Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

ポルトガル語文法: 初心者向けガイド

初心者向けのポルトガル語文法入門です。わかりやすく簡単です。

Lesson #1 Subject Pronouns - Portuguesepedia
Lesson #3 Regular Verbs -ar Present Tense - Portuguesepedia
Lesson #6 Definite articles - Portuguesepedia
Lesson #14 Preposition of place em - Portuguesepedia
Lesson #22 Question words - Portuguesepedia
Lesson #32 Ser v. Estar - Portuguesepedia
Lesson #55 Gender of nouns - Portuguesepedia
Lesson #56 Formal vs Informal - Portuguesepedia

語順

語順を理解するには、いくつかの基本的な概念を知っておく必要があります。 主題 (S)、 動詞 (V)、そして 物体 (お)。 

基本的な文では、主語は動作し、動詞は動作そのものであり、目的語は動作の対象となります。

ポルトガル語はSVO言語である

ポルトガル語は英語と同様に 主語-動詞-目的語 言語(以下SVO): 

S > V > O
O Ricardo comeu uma maçã.
リカルドはリンゴを食べた。

さて、これは基本的な文であり、言語は確かにこれより複雑になり、この SVO 語順を簡単に上回ります。それでも、ポルトガル語ではこれがデフォルトであると想定できます。 

おすすめの記事。
ポルトガル語の文法と英語の比較.

形容詞は名詞の後に来る

形容詞は名詞を説明または修飾する単語です。例えば、「黄色い家」というフレーズでは、“, 形容詞「黄色」 「家」について説明します。 

ポルトガル語では、英語とは異なり、形容詞は通常、それが指す名詞の後に来ます。

O Ricardo comeu uma maçã verde.
リカルドは青リンゴを食べた。

上の文でわかるように、形容詞 verde (緑)はそれが指す名詞の後に来る。 maçã (りんご)。

否定

では、前の文を否定する方法を見てみましょう。

O Ricardo não comeu uma maçã verde. 
リカルドは青リンゴを食べませんでした。

否定副詞が não 動詞の前に来る comer (食べる)。また、ポルトガル語では英語と異なり、肯定文を否定するのに助動詞は必要ないことにも注意してください。

ポルトガル語とロマンス語のもう一つの共通の特徴は二重否定です。

O Ricardo não comeu nehuma uma maçã verde. 
バツ Ricardo didn’t eat none green apples. (literal translation)

疑問文と平叙文

疑問詞(what、whyなど)がない場合、平叙文か疑問文かにかかわらず、語順は変わりません。

平叙文
Tu estás no Porto. 
あなたはポルトにいます。

疑問文
Tu estás no Porto?
ポルトにいるの?

疑問文と平叙文は似ているため、誤解を避けるためにイントネーションがさらに重要になります。

例えば、 Tu estás no Porto?  質問として伝わるように、上昇トーンで発話を終わらせます。

疑問詞

ポルトガル語の疑問詞をまとめました。

疑問詞使用例
O que  
O que estás a fazer?
何してるの?
Como  
どうやって
Como está o teu irmão?
あなたの兄弟は元気ですか?
Quando  
いつ
Quando chegas?
いつ到着しますか?
Onde
どこ
Onde estás?
どこにいるの?
Porque 
なぜ
Porque não falas comigo?
なぜ私と話をしてくれないのですか?
Quanto 
いくら
Quanto é?
いくらですか?
Quantos
幾つか
Quantos melões tens?
メロンは何個ありますか?
Qual
どれの
Qual preferes?
あなたはどちらを好みますか?

おすすめの記事.
ポルトガル語で質問する: 疑問詞とその先.

性別の合意

ポルトガル語には、他のロマンス語と同様に、いわゆる文法上の性別があります。したがって、ほとんどの名詞は、ドアやテーブルからペニスや膣が生えているのと同じように、男性名詞か女性名詞のいずれかになります。

そして、性別は言語全体に浸透し、冠詞、代名詞、形容詞は語尾が語頭の性別に合わせて変化する。 名詞 これらは以下を指します: 

A minha casa é espaçosa.
私の家は広いです。

O meu apartamento é espaçoso.
私のアパートは広いです。

上記の最初の文では、記事 a所有代名詞 minha、そして形容詞 espaçosa、すべての語尾は casa、これは女性名詞です。 

逆に、2番目の文では、同じ単語が男性名詞に一致している。 apartamento.

複雑すぎるように聞こえますか? 幸いなことに、性別をより快適に感じるのに役立つ性別のスペルパターンがあります。

「A」は女性名詞、「O」は男性名詞

母音 o and a 名詞の末尾に付く語句によって性別が明らかになることが多い。

casa; mesa; cortina; faca
(家、テーブル、カーテン、ナイフ)

carro; banco; copo; garfo
(車、銀行、ガラス、フォーク)

上記の例では、 a は女性名詞で、 o 男性的です。役に立ちます。

さて、名詞には、 a また o、言葉のように pente (櫛)または telemóvel (モバイル) 名詞の性別を推測するのに役立つ他のスペルパターンがあったとしても、そのうちのいくつかは時間をかけて暗記する必要があります。 

おすすめの記事。
ポルトガル語の単語の性別.

信頼の決定要因

限定詞は、冠詞、指示代名詞、所有代名詞などの名詞の直前に来る短い単語です。ほとんどの限定詞は、性別に応じて形が変わります。 

女性らしさに従う (zebra は女性名詞です)
a zebra; uma zebra; a minha zebra; essa zebra
(シマウマ;シマウマ;私のシマウマ;あのシマウマ)

男性的な (cavalo は男性名詞です)
o cavalo; um cavalo; o meu cavalo; esse cavalo
(馬;馬;私の馬;あの馬)

そうすれば、 cavalo 男性的なので、 oですが、その前に出てくる単語、つまり限定詞が、あなたに代わってそれを伝えてくれるのです。

限定詞の男性形と女性形のいくつかの例を以下に示します。

masculinefeminine
definite articles
the
o
indefinite articles
a
umuma
possessives
my, your
meu, teuminha, tua
demonstratives
this, that
este, esseesta, essa
numerals
one, two
um, doisuma, duas

おすすめの記事.
ポルトガル語の定冠詞と不定冠詞 – どちらを使用する場合
ポルトガル語の所有代名詞と形容詞
ポルトガル語の指示代名詞と決定詞

複数形の形成

S-複数形

ポルトガル語では、英語と同様に、複数形を作る最も一般的な方法は、 s 単語の末尾にs-複数形と呼ばれるものが付きます。同じ文を単数形と複数形で比較してみましょう。

特異な
O meu carro é escuro.
私の車は暗いです。

複数
Os meus carros são escuros
私の車は暗いです。

性別で見たように、ここでも冠詞、代名詞、形容詞は語尾が変化して、 名詞 彼らが言及する。

ES-複数形

単語の末尾に子音が連続するのを避けるため(ポルトガル語では例外です)、子音で終わる単語( -m また -l)は複数形となり、 -es 孤独よりも -s:

Um Português, dois Portugueses.
ポルトガル人が1人、ポルトガル人が2人。

Um aluguer, dois alugueres.
1回のレンタル、2回のレンタル。

おすすめの記事.
ポルトガル語の複数形の形成

動詞と主語代名詞

ロマンス語は、その動詞の活用に関して悪名高い評判を持っています。この点ではポルトガル語も例外ではなく、ポルトガル語の動詞体系に慣れるには、ある程度の時間を費やす必要があります。まずは、私がその手助けをしましょう。

規則動詞

動詞に関しては、悪いニュースばかりではありません。動詞の活用規則パターンに従う、いわゆる規則動詞があります。そして、そのような動詞はたくさんあります。

規則動詞は不定詞形の語尾によって 3 つのグループに分けられます。 -AR, -ER、 と -IR各グループに 1 つずつ、次の 3 つの例を見てみましょう (活用語尾は太字、現在形)。

ANDAR BEBERPARTIR
eu 
(I)
andobeboparto
tu 
(you)
andasbebespartes
ele, ela
(he, she)
andabebeparte
nós
(we)
andamosbebemospartimos
vocês
(you)
andambebempartem
eles, elas
(they)
andambebempartem

上記の動詞の形は語幹が変化していないことに注意してください。 and, beb、 と part それぞれ、語尾のみが通常の活用パターンに従って変化します。 

これらのグループに当てはまる動詞はすべて同じ活用パターンに従います。たとえば、規則動詞は casar (結婚する)、 falar (トーク)と acabar (終了)同じ活用パターンに従う andar.

主語代名詞6つ、動詞形5つ

おそらく、左の列に 6 つの主語代名詞があることに気づいたでしょう。単数形が 3 つ (eu、tu、ele/ela)、複数形が 3 つ (nós、vocês、eles/elas) です。

重要なのは、主語代名詞は 6 つあるのに対し、動詞の形は 5 つしかないということです。これは、2 人称複数と 3 人称複数が同じ動詞の形を共有しているためです。これはすべての動詞に当てはまります。

冗長な代名詞

主語となる代名詞を省略することはよくあります。それぞれの代名詞には動詞の形があるため、動詞を見たり聞いたりするだけで、それが誰を指しているかがわかります。

Hoje estou feliz = Hoje eu estou feliz
今日は幸せです
Hoje estás feliz = Hoje tu estás feliz

今日は幸せだ

「それ」はない

最後に、英語の3人称に相当するものは存在しない。 it例えば、英語で it is どちらかで始まります Estar また Ser 3人称(についてもっと詳しく Estar/Ser 下に):

Está sol!
晴れている!

É mau comer em demasia.
食べ過ぎるのは賢明ではありません。

おすすめの記事.
ポルトガル語の規則動詞と現在時制の活用パターン.

現在形と過去形

不規則動詞のいくつかの時制を見てみましょう Ter (持っている):

Ter
PresenteP. PerfeitoP. Imperfeito
eutenho (have)tive (had)tinha (had)
tutens (have)tiveste (had)tinhas (had)
ele, elatem (has)teve (had)tinha (had)
nóstemos (have)tivemos (had)tinhamos (had)
vocêstêm (have)tivestes (had)tinham (had)
eles, elastêm (have)tiveram (had)tinham (had)

上の写真をご覧ください Ter 現在形と過去形で活用されます。英語の現在形と同じように、現在形を使います。ただし、ポルトガル語では過去形に 2 つのバリエーションがあります。 Pretérito Perfeito (過去形)と Pretérito Imperfeito (不完全)。

前者は過去の完了した時間通りの行動を表すのに使われますが、後者は過去がどのようになっていたかを話すのに使われます。

P. Perfeito
Ontem tive dores de dentes.
昨日は歯が痛かったです。

Imperfeito
Antigamente tinha dores dentes quase todos os dias.
以前、私は 持っていました ほぼ毎日歯が痛む。

おすすめの記事.
ポルトガル語の完了時制と不完了時制: どちらをいつ使用するかを知る.

未来時制 

ポルトガル語では、未来の時間を表す最も一般的な方法は、英語の構造に類似しています。 be going to助動詞が必要になります Ir (行く):

Ir
(go)
eu vou
tu vais 
ele, elavai 
nósvamos
vocêsvão
eles, elasvão

以下に例を示します。

Eu vou fazer compras.
買い物に行きます。

上で見たように、助動詞 Ir 主動詞が続き、 Fazer (do) の不定詞形。

2つの「to be」動詞

ポルトガル語には、英語のbe動詞に対応する動詞が2つあります。 Ser and Estar:

SerEstar
eu sou (am)estou (am)
tu és (are)estás (are) 
ele, elaé (is)está (is)
nóssomos (are)estamos (are)
vocêssão (are)estão (are)
eles, elassão (are)estão (are)

では、それらの違いは何でしょうか?簡単に言えば、 Ser について話すときに使われる 永続 州、一方 Estar 一時的な状態に関連します:

Ser
O clima do Pólo Norte é duro.

北極の気候 is 難しい。

Estar
Hoje está um dia bonito.
それ is 今日はいい天気ですね。

おそらく、上記の最初の文は永続的な状態を意味し、2 番目の文はより状況に関係していることに同意していただけるでしょう。 

おすすめの記事.
ポルトガル語の動詞「Ser」と「Estar」 - 使い方とタイミング.

主な前置詞

前置詞は、文中の異なる要素間の関係を表すために使用される単語です。 

この文では、 Miguel is going to the grocery store英語の前置詞 to 誰か(ミゲル)が 動く に向かって どこか(食料品店)。

ポルトガル語の前置詞は、他の単語、つまり冠詞と結合することがよくあります。5 つの主な前置詞と、定冠詞によるそれらの短縮形を見てみましょう。

oaosas
em
(場所)
nonanosnas
de
(起源)
dodadosdas
a
(動き)
aoàaosàs
por
(動き)
pelopelapelospelas
para
(動き)

いくつかの例:

emEstou no restaurante.
私は レストラン.

o restaurante → em + o = no
deSou dos Estados Unidos.
私は から アメリカ合衆国。 

os Estados Unidos → de + os = dos
a
A Sofia foi ao cinema.
ソフィアは to 映画館。

o cinema → a + o = ao
porVou passar pelo supermercado.
I will stop by the supermarket.

o supermercado → por + o = pelo
paraEste comboio vai para Lisboa.
この電車は to Lisboa.

おすすめ記事!
ポルトガル語の基本的な前置詞トップ 5: 包括的な使用法の概要.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies