Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Grammatica portoghese: una guida per principianti

Ecco un'introduzione alla grammatica portoghese per principianti. Semplice e facile.

Lesson #1 Subject Pronouns - Portuguesepedia
Lesson #3 Regular Verbs -ar Present Tense - Portuguesepedia
Lesson #6 Definite articles - Portuguesepedia
Lesson #14 Preposition of place em - Portuguesepedia
Lesson #22 Question words - Portuguesepedia
Lesson #32 Ser v. Estar - Portuguesepedia
Lesson #55 Gender of nouns - Portuguesepedia
Lesson #56 Formal vs Informal - Portuguesepedia

L'ordine delle parole

Per comprendere l'ordine delle parole, è necessario conoscere alcuni concetti di base Soggetto (S), Verbo (V), e Oggetto (O). 

In una frase base, il Soggetto agisce, il Verbo è l'azione stessa e l'Oggetto è ciò su cui ricade l'azione.

Il portoghese è una lingua SVO

Il portoghese, come l'inglese, è a Soggetto verbo oggetto lingua (SVO d'ora in poi): 

S > V > O
O Ricardo comeu uma maçã.
Ricardo ha mangiato una mela.

Ora, questa era una frase di base e le lingue diventano sicuramente più complesse e superano facilmente questo ordine delle parole SVO. Possiamo tuttavia supporre che il portoghese lo utilizzi per impostazione predefinita. 

Articolo suggerito.
Grammatica portoghese rispetto all'inglese.

Gli aggettivi vengono dopo i sostantivi

Gli aggettivi sono parole che descrivono o modificano i nomi. Ad esempio, nella frase “La casa gialla“, l'aggettivo “giallo” descrive la “casa”. 

In portoghese, a differenza dell'inglese, gli aggettivi normalmente vengono dopo il sostantivo a cui si riferiscono:

O Ricardo comeu uma maçã verde.
Ricardo ha mangiato una mela verde.

Come vedi nella frase sopra, l'aggettivo verde (verde) viene dopo il sostantivo a cui si riferisce, maçã (mela).

Negazione

Vediamo ora come negare la frase precedente:

O Ricardo não comeu uma maçã verde. 
Ricardo non ha mangiato una mela verde.

Notare come funziona l'avverbio negante não viene prima del verbo comer (mangiare). Nota anche che in portoghese, a differenza dell'inglese, non è necessario il verbo ausiliare per negare una frase affermativa.

Un'altra caratteristica comune del portoghese e delle lingue romanze è la doppia negazione:

O Ricardo não comeu nehuma uma maçã verde. 
X Ricardo didn’t eat none green apples. (literal translation)

Frasi interrogative e dichiarative

In assenza di una parola interrogativa (ad es. cosa, perché, ecc.), l'ordine delle parole viene mantenuto invariato indipendentemente dal fatto che si tratti di frasi dichiarative o interrogative:

Frase dichiarativa
Tu estás no Porto. 
Sei a Porto.

Frase interrogativa
Tu estás no Porto?
Sei a Oporto?

Il fatto che le frasi interrogative e dichiarative si somiglino rende l’intonazione ancora più importante per evitare malintesi.

Ad esempio, quando lo chiedi Tu estás no Porto?  vuoi terminare la tua espressione con un tono crescente in modo che sembri una domanda.

Parole interrogative

Ecco un riassunto delle parole interrogative portoghesi.

Parole interrogativeEsempi di utilizzo
O que  
Che cosa
O que estás a fazer?
Cosa fai?
Como  
Come
Como está o teu irmão?
Come sta tuo fratello?
Quando  
Quando
Quando chegas?
Quando arrivi?
Onde
Dove
Onde estás?
Dove sei?
Porque 
Perché
Porque não falas comigo?
Perché non parli con me?
Quanto 
Quanto
Quanto é?
Quanto costa?
Quantos
quanti
Quantos melões tens?
Quanti meloni hai?
Qual
Quale
Qual preferes?
Quale preferisci?

Articolo suggerito.
Fare domande in portoghese: parole interrogative e oltre.

Accordo di genere

Il portoghese, come le altre lingue romanze, ha il cosiddetto genere grammaticale. Di conseguenza, la maggior parte dei nomi sono maschili o femminili, proprio come se peni e vagine crescessero fuori dalle porte e dai tavoli.

Successivamente, il genere permea l’intera lingua: articoli, pronomi e aggettivi cambieranno la desinenza per conformarsi al genere del soggetto. sostantivo si riferiscono a: 

A minha casa é espaçosa.
La mia casa è spaziosa.

O meu apartamento é espaçoso.
Il mio appartamento è spazioso.

Nella prima frase sopra, l'articolo a, il pronome possessivo minhae l'aggettivo espaçosa, tutti hanno le loro terminazioni conformi a casa, che è un sostantivo femminile. 

Nella seconda frase, invece, le stesse parole si conformano al sostantivo maschile apartamento.

Ti sembra troppo complicato? Fortunatamente, esistono modelli di ortografia di genere che ti aiuteranno a sentirti più a tuo agio con il genere.

“A” per femminile, “O” per maschile

Le vocali o and a alla fine dei nomi spesso rivelano il genere:

casa; mesa; cortina; faca
(casa; tavolo; tenda; coltello)

carro; banco; copo; garfo
(macchina; banca; bicchiere; forchetta)

Negli esempi sopra, tutte le parole che terminano con an a sono femminili, mentre quelli che terminano con an o sono maschili. Utile.

Ora, ci sono nomi che terminano con lettere diverse da a O o, come le parole pente (pettine) o telemóvel (mobile). Anche se esistono altri schemi ortografici che ti aiutano a indovinare il genere dei sostantivi, col tempo dovrai impararne alcuni a memoria. 

Articolo suggerito.
Genere delle parole portoghesi.

Determinanti della fiducia

I determinanti sono quelle paroline che precedono i nomi come articoli, dimostrativi e possessivi. In realtà, la maggior parte dei determinanti cambierà forma per corrispondere al genere: 

Conforme al femminile (zebra è un sostantivo femminile)
a zebra; uma zebra; a minha zebra; essa zebra
(la zebra; una zebra; la mia zebra; quella zebra)

Conforme al maschile (cavalo è un sostantivo maschile)
o cavalo; um cavalo; o meu cavalo; esse cavalo
(il cavallo; un cavallo; il mio cavallo; quel cavallo)

Allora puoi esserne sicuro cavalo è maschile, non perché termina con an o, ma perché le parole precedenti – determinanti – te lo dicono per te.

Ecco alcuni esempi di forme maschili e femminili dei determinanti:

masculinefeminine
definite articles
the
o
indefinite articles
a
umuma
possessives
my, your
meu, teuminha, tua
demonstratives
this, that
este, esseesta, essa
numerals
one, two
um, doisuma, duas

Articoli suggeriti.
Articoli determinativi e indeterminativi portoghesi: quando utilizzarli
Pronomi e aggettivi possessivi portoghesi
Pronomi dimostrativi e determinanti portoghesi

Formare il plurale

S-plurale

In portoghese, come in inglese, il modo più comune per formare i plurali è aggiungendo un s alla fine delle parole, il cosiddetto plurale s. Confrontiamo la stessa frase nelle sue varianti singolare e plurale:

singolare
O meu carro é escuro.
La mia macchina è buia.

plurale
Os meus carros são escuros
Le mie macchine sono buie.

Come abbiamo visto prima con il genere, anche qui articoli, pronomi e aggettivi cambiano la desinenza per concordare in numero con il sostantivo a cui si riferiscono.

ES-plurale

Per evitare gruppi di consonanti alla fine delle parole (cosa eccezionale in portoghese), le parole che terminano in consonante (diverse da -m O -l) formerà il plurale con an -es piuttosto che il solitario -s:

Um Português, dois Portugueses.
Un portoghese, due portoghesi.

Um aluguer, dois alugueres.
Un noleggio, due noleggi.

Articolo suggerito.
Formare il plurale in portoghese

Verbi e pronomi soggetto

Le lingue romanze hanno una famigerata reputazione per tutte le loro coniugazioni verbali. A questo proposito, il portoghese non fa eccezione e dovrai investire un po' del tuo tempo per familiarizzare con il suo sistema verbale. Lascia che ti dia una spinta iniziale.

Verbi regolari

Non tutte sono brutte notizie quando si tratta di verbi. Esistono i cosiddetti verbi regolari che seguono uno schema coniugazionale regolare. E ce ne sono moltissimi!

Possiamo dividere i verbi regolari in 3 gruppi a seconda della loro desinenza all'infinito: -AR, -ER, E -IR. Dai un'occhiata a questi 3 esempi, uno per ogni gruppo (termine coniugale in grassetto, presente):

ANDAR BEBERPARTIR
eu 
(I)
andobeboparto
tu 
(you)
andasbebespartes
ele, ela
(he, she)
andabebeparte
nós
(we)
andamosbebemospartimos
vocês
(you)
andambebempartem
eles, elas
(they)
andambebempartem

Nota che le forme verbali sopra mantengono la radice invariata – and, beb, E part rispettivamente. Solo le desinenze cambieranno secondo i normali schemi coniugali. 

Qualsiasi verbo che rientra in questi gruppi seguirà lo stesso modello coniugale. Ad esempio, i verbi regolari casar (sposare), falar (parlare) e acabar (finitura) seguono lo stesso schema coniugale di andar.

6 pronomi soggetto, 5 forme verbali

Probabilmente hai notato i 6 pronomi soggetto nella colonna di sinistra: 3 singolari (eu, tu, ele/ela) e 3 plurali (nós, vocês, eles/elas).

Fondamentalmente, anche se ci sono 6 pronomi soggetto, ci sono solo 5 forme verbali! E questo perché le 2 e le 3 persone plurali condividono la stessa forma verbale. Questo vale per tutti i verbi.

Pronomi ridondanti

È normale per noi eliminare i pronomi soggetto. Poiché ogni pronome ha la sua forma verbale, ci basta vedere o sentire quest'ultima per sapere a chi si riferisce:

Hoje estou feliz = Hoje eu estou feliz
Oggi sono felice
Hoje estás feliz = Hoje tu estás feliz

Oggi sei felice

Nessun "esso"

Infine, non esiste un equivalente di 3 persone per l'inglese it. Ad esempio, le frasi che in inglese iniziano con it is inizierà con uno dei due Estar O Ser (essere) nella terza persona (più su Estar/Ser sotto):

Está sol!
C'è il sole!

É mau comer em demasia.
Non è saggio mangiare troppo.

Articolo suggerito.
Verbi regolari portoghesi e modelli di coniugazione al presente.

Tempi presenti e passati

Diamo uno sguardo ad alcuni tempi verbali del verbo irregolare Ter (Avere):

Ter
PresenteP. PerfeitoP. Imperfeito
eutenho (have)tive (had)tinha (had)
tutens (have)tiveste (had)tinhas (had)
ele, elatem (has)teve (had)tinha (had)
nóstemos (have)tivemos (had)tinhamos (had)
vocêstêm (have)tivestes (had)tinham (had)
eles, elastêm (have)tiveram (had)tinham (had)

Sopra, vedi Ter coniugato al presente e al passato. Usiamo il primo proprio come usiamo il presente in inglese. Il passato, tuttavia, ha due varianti in portoghese: Pretérito Perfeito (Preterito) e Pretérito Imperfeito (Imperfetto).

Mentre il primo si usa per azioni compiute e puntuali del passato, il secondo si usa per parlare di com'era una volta:

P. Perfeito
Ontem tive dores de dentes.
Ieri ho avuto mal di denti.

Imperfeito
Antigamente tinha dores dentes quase todos os dias.
Prima che io avevo mal di denti quasi ogni giorno.

Articolo suggerito.
Portoghese perfetto e imperfetto: sapere quando usarli.

Il futuro 

In portoghese, il modo più comune per esprimere il tempo futuro è analogo alla struttura inglese be going to. Avrai quindi bisogno del verbo ausiliare Ir (Andare):

Ir
(go)
eu vou
tu vais 
ele, elavai 
nósvamos
vocêsvão
eles, elasvão

Ecco un esempio:

Eu vou fazer compras.
Vado a fare un po' di shopping.

Come vedi sopra, il verbo ausiliare Ir è seguito dal verbo principale, Fazer (fare), nella forma infinita.

Due verbi “essere”.

In portoghese abbiamo due verbi che corrispondono al verbo inglese to be, cioè verb Ser and Estar:

SerEstar
eu sou (am)estou (am)
tu és (are)estás (are) 
ele, elaé (is)está (is)
nóssomos (are)estamos (are)
vocêssão (are)estão (are)
eles, elassão (are)estão (are)

Allora, qual è la differenza tra loro? In poche parole, Ser è usato per parlare permanente stati, mentre Estar si riferisce agli stati temporanei:

Ser
O clima do Pólo Norte é duro.

Il clima del Polo Nord is difficile.

Estar
Hoje está um dia bonito.
Esso is una bella giornata oggi.

Probabilmente sarai d'accordo sul fatto che la prima frase sopra implica uno stato permanente, mentre la seconda si riferisce più allo stato circostanziale. 

Articolo suggerito.
Verbi portoghesi 'Ser' e 'Estar': come e quando usarli.

Preposizioni principali

Le preposizioni sono parole usate per esprimere una relazione tra diversi elementi di una frase. 

Nella frase, Miguel is going to the grocery store, la preposizione inglese to indica che qualcuno (Miguel) lo è in movimento in direzione da qualche parte (il negozio di alimentari).

Le preposizioni portoghesi si fondono spesso con altre parole, vale a dire gli articoli. Dai un'occhiata alle 5 preposizioni principali e alle loro contrazioni con gli articoli determinativi.

oaosas
em
(posto)
nonanosnas
de
(origine)
dodadosdas
a
(movimento)
aoàaosàs
por
(movimento)
pelopelapelospelas
para
(movimento)

Alcuni esempi:

emEstou no restaurante.
Sono A il ristorante.

o restaurante → em + o = no
deSou dos Estados Unidos.
Sono da gli Stati Uniti. 

os Estados Unidos → de + os = dos
a
A Sofia foi ao cinema.
Sofia è andata to il cinema.

o cinema → a + o = ao
porVou passar pelo supermercado.
I will stop by the supermarket.

o supermercado → por + o = pelo
paraEste comboio vai para Lisboa.
Questo treno sta andando to Lisboa.

Articolo consigliato!
Le 5 principali preposizioni portoghesi di base: un elenco di utilizzo inclusivo.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies