Gramática portuguesa: una guía para principiantes
Aquí tienes una introducción a la gramática portuguesa para principiantes. Sencillo y fácil.
Orden de las palabras
Para comprender el orden de las palabras, hay algunos conceptos básicos con los que debes familiarizarte, es decir Sujeto (S), Verbo (V), y Objeto (O).
En una oración básica, el Sujeto actúa, el Verbo es la acción misma y el Objeto es aquello sobre lo que recae la acción.
El portugués es un idioma SVO.
El portugués, al igual que el inglés, es un Sujeto verbo objeto idioma (SVO en adelante):
S > V > O
O Ricardo comeu uma maçã.
Ricardo se comió una manzana.
Ahora bien, esta era una oración básica y los idiomas ciertamente se vuelven más complejos y superan fácilmente este orden de palabras SVO. No obstante, podemos suponer que los portugueses lo utilizan por defecto.
Artículo sugerido.
Gramática portuguesa en comparación con el inglés.
Los adjetivos van después de los sustantivos.
Los adjetivos son palabras que describen o modifican sustantivos. Por ejemplo, en la frase “La casa amarilla“, el adjetivo “amarillo” describe la “casa”.
En portugués, a diferencia del inglés, los adjetivos normalmente van después del sustantivo al que se refieren:
O Ricardo comeu uma maçã verde.
Ricardo se comió una manzana verde.
Como ves en la oración anterior, el adjetivo verde (verde) viene después del sustantivo al que se refiere, maçã (manzana).
Negación
Veamos ahora cómo negar la oración anterior:
O Ricardo não comeu uma maçã verde.
Ricardo no comió una manzana verde.
Observe cómo el adverbio negador não viene antes del verbo comer (comer). Observa también que en portugués, a diferencia del inglés, no necesitas el verbo auxiliar para negar una oración afirmativa.
Otra característica común de las lenguas portuguesas y romances es la doble negación:
O Ricardo não comeu nehuma uma maçã verde.
X Ricardo didn’t eat none green apples. (literal translation)
Oraciones interrogativas y declarativas
En ausencia de una palabra interrogativa (por ejemplo, qué, por qué, etc.), el orden de las palabras se mantiene sin cambios independientemente de si se trata de oraciones declarativas o interrogativas:
Oración declarativa
Tu estás no Porto.
Estás en Oporto.
Oración interrogativa
Tu estás no Porto?
¿Estás en Oporto?
El hecho de que las oraciones interrogativas y declarativas se parezcan hace que la entonación sea aún más importante para evitar malentendidos.
Por ejemplo, al preguntar Tu estás no Porto? desea terminar su expresión en un tono ascendente para que parezca una pregunta.
Palabras de pregunta
Aquí hay un resumen de las palabras interrogativas portuguesas.
Palabras de pregunta | Ejemplos de uso |
O que qué | O que estás a fazer? ¿Qué estás haciendo? |
Como cómo | Como está o teu irmão? ¿Cómo está tu hermano? |
Quando cuando | Quando chegas? ¿Cuando estás llegando? |
Onde dónde | Onde estás? ¿Dónde estás? |
Porque por qué | Porque não falas comigo? ¿Por qué no hablas conmigo? |
Quanto cuánto | Quanto é? ¿Cuánto cuesta? |
Quantos cuántos | Quantos melões tens? ¿Cuántos melones tienes? |
Qual cual | Qual preferes? ¿Cuál prefieres? |
Artículo sugerido.
Hacer preguntas en portugués: palabras interrogativas y más.
Acuerdo de género
El portugués, como otras lenguas romances, tiene el llamado género gramatical. En consecuencia, la mayoría de los sustantivos son masculinos o femeninos, como si los penes y las vaginas crecieran al aire libre y en las mesas.
Y después de eso, el género impregna todo el idioma: los artículos, pronombres y adjetivos cambiarán las terminaciones para adaptarse al género del idioma. sustantivo se refieren a:
A minha casa é espaçosa.
Mi casa es espaciosa.
O meu apartamento é espaçoso.
Mi apartamento es espacioso.
En la primera frase anterior, el artículo a, el pronombre posesivo minha, y el adjetivo espaçosa, todos tienen sus terminaciones conformes a casa, que es un sustantivo femenino.
Por el contrario, en la segunda frase, las mismas palabras corresponden al sustantivo masculino. apartamento.
¿Te parece demasiado complejo? Afortunadamente, existen patrones de ortografía de género que te ayudarán a sentirte más a gusto con el género.
“A” para femenino, “O” para masculino
Las vocales o and a al final de los sustantivos se suele revelar el género:
casa; mesa; cortina; faca
(casa; mesa; cortina; cuchillo)
carro; banco; copo; garfo
(coche; banco; vaso; tenedor)
En los ejemplos anteriores, todas las palabras que terminan con un a son femeninos, mientras que aquellos que terminan en o son masculinos. Útil.
Ahora bien, hay sustantivos que terminan en letras distintas a a o o, como las palabras pente (peine) o telemóvel (móvil). Incluso si existen otros patrones ortográficos que te ayudarán a adivinar el género de los sustantivos, tendrás que aprenderlos de memoria con el tiempo.
Artículo sugerido.
Género de las palabras portuguesas.
Determinantes de confianza
Los determinantes son esas pequeñas palabras que preceden a sustantivos como artículos, demostrativos y posesivos. Da la casualidad de que la mayoría de los determinantes cambiarán de forma para coincidir con el género:
Conforme a lo femenino (zebra es un sustantivo femenino)
a zebra; uma zebra; a minha zebra; essa zebra
(la cebra; una cebra; mi cebra; esa cebra)
Conforme a lo masculino (cavalo es un sustantivo masculino)
o cavalo; um cavalo; o meu cavalo; esse cavalo
(el caballo; un caballo; mi caballo; ese caballo)
Entonces puedes estar seguro de que cavalo es masculino, no porque termine con un o, sino porque las palabras anteriores (determinantes) te lo dicen por ti.
A continuación se muestran algunos ejemplos de formas masculinas y femeninas de los determinantes:
masculine | feminine | |
definite articles the | o | a |
indefinite articles a | um | uma |
possessives my, your | meu, teu | minha, tua |
demonstratives this, that | este, esse | esta, essa |
numerals one, two | um, dois | uma, duas |
Artículos sugeridos.
Artículos definidos e indefinidos portugueses: cuándo utilizar cualquiera de ellos
Pronombres posesivos y adjetivos portugueses
Pronombres demostrativos y determinantes portugueses
Formando el plural
S-Plural
En portugués, al igual que en inglés, la forma más común de formar plurales es añadiendo un s al final de las palabras, el llamado s-plural. Comparemos la misma oración en sus variantes singular y plural:
singular
O meu carro é escuro.
Mi auto está oscuro.
plural
Os meus carros são escuros.
Mis autos están oscuros.
Como hemos visto antes con el género, aquí también los artículos, pronombres y adjetivos cambian las terminaciones para concordar en número con la sustantivo se refieren.
ES-Plural
Para evitar grupos de consonantes al final de las palabras (lo cual es excepcional en portugués), las palabras que terminan en consonante (que no sean -m o -l) formará el plural con un -es en lugar del solitario -s:
Um Português, dois Portugueses.
Un portugués, dos portugueses.
Um aluguer, dois alugueres.
Un alquiler, dos alquileres.
Artículo sugerido.
Formando el plural en portugués
Verbos y pronombres sujetos
Las lenguas romances tienen una reputación infame por todas sus conjugaciones verbales. En este sentido, el portugués no es una excepción y tendrás que invertir algo de tu tiempo en familiarizarte con su sistema verbal. Déjame darte un empujón inicial.
Verbos regulares
No todo son malas noticias cuando se trata de verbos. Existen los llamados verbos regulares que siguen un patrón conjugacional regular. ¡Y hay muchos de ellos!
Podemos dividir los verbos regulares en 3 grupos según su terminación en infinitivo: -AR, -ER, y -IR. Echa un vistazo a estos 3 ejemplos, uno para cada grupo (finales conjugacionales en negrita, tiempo presente):
ANDAR | BEBER | PARTIR | |
eu (I) | ando | bebo | parto |
tu (you) | andas | bebes | partes |
ele, ela (he, she) | anda | bebe | parte |
nós (we) | andamos | bebemos | partimos |
vocês (you) | andam | bebem | partem |
eles, elas (they) | andam | bebem | partem |
Observe que las formas verbales anteriores mantienen su raíz sin cambios: and, beb, y part respectivamente. Sólo las terminaciones cambiarán según los patrones conjugacionales regulares.
Cualquier verbo que encaje en estos grupos seguirá el mismo patrón conjugacional. Por ejemplo, los verbos regulares casar (casar), falar (hablar) y acabar (terminar) sigue el mismo patrón conjugacional de andar.
6 pronombres sujetos, 5 formas verbales
Probablemente hayas notado los 6 pronombres sujetos en la columna de la izquierda: 3 singulares (eu, tu, ele/ela) y 3 plurales (nós, vocês, eles/elas).
Fundamentalmente, si bien hay 6 pronombres sujetos, ¡solo hay 5 formas verbales! Y eso se debe a que las 2 y 3 personas del plural comparten la misma forma verbal. Esto se aplica a todos los verbos.
Pronombres redundantes
Es común que abandonemos los pronombres sujetos. Como cada pronombre tiene su forma verbal, basta con verla u oírla para saber a quién se refiere:
Hoje estou feliz = Hoje eu estou feliz
Hoy soy feliz
Hoje estás feliz = Hoje tu estás feliz
hoy eres feliz
Sin "eso"
Finalmente, no existe ningún equivalente de 3 personas al inglés. it. Por ejemplo, oraciones que en inglés comienzan con it is comenzará con cualquiera Estar o Ser (estar) en el 3-persona (más sobre Estar/Ser abajo):
Está sol!
¡Hace sol!
É mau comer em demasia.
No es prudente comer en exceso.
Artículo sugerido.
Verbos regulares portugueses y patrones de conjugación en tiempo presente.
Tiempos presentes y pasados
Echemos un vistazo a algunos tiempos del verbo irregular. Ter (tener):
Ter | |||
Presente | P. Perfeito | P. Imperfeito | |
eu | tenho (have) | tive (had) | tinha (had) |
tu | tens (have) | tiveste (had) | tinhas (had) |
ele, ela | tem (has) | teve (had) | tinha (had) |
nós | temos (have) | tivemos (had) | tinhamos (had) |
vocês | têm (have) | tivestes (had) | tinham (had) |
eles, elas | têm (have) | tiveram (had) | tinham (had) |
Arriba, ves Ter conjugado en los tiempos presente y pasado. Usamos el primero tal como usamos el tiempo presente en inglés. El tiempo pasado, sin embargo, tiene dos variaciones en portugués: Pretérito Perfeito (Pretérito) y Pretérito Imperfeito (Imperfecto).
Mientras que el primero se utiliza para acciones completadas y puntuales del pasado, el segundo se utiliza para hablar de cómo solía ser:
P. Perfeito
Ontem tive dores de dentes.
Ayer tuve dolor de muelas.
Imperfeito
Antigamente tinha dores dentes quase todos os dias.
Antes yo solía tener dolor de muelas casi todos los días.
Artículo sugerido.
Portugués perfecto versus imperfecto: sepa cuándo usarlo.
El tiempo futuro
En portugués, la forma más común de expresar el tiempo futuro es análoga a la estructura inglesa. be going to. Entonces necesitarás el verbo auxiliar. Ir (Ir):
Ir (go) | |
eu | vou |
tu | vais |
ele, ela | vai |
nós | vamos |
vocês | vão |
eles, elas | vão |
He aquí un ejemplo:
Eu vou fazer compras.
Voy a hacer algunas compras.
Como ves arriba, el verbo auxiliar Ir va seguido del verbo principal, Fazer (hacer), en forma infinitiva.
Dos verbos "ser"
En portugués, tenemos dos verbos correspondientes al verbo inglés to be, a saber, el verbo Ser and Estar:
Ser | Estar | |
eu | sou (am) | estou (am) |
tu | és (are) | estás (are) |
ele, ela | é (is) | está (is) |
nós | somos (are) | estamos (are) |
vocês | são (are) | estão (are) |
eles, elas | são (are) | estão (are) |
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre ellos? En pocas palabras, Ser se usa para hablar de permanente estados, mientras que Estar se relaciona con estados temporales:
Ser
O clima do Pólo Norte é duro.
El clima del Polo Norte is duro.
Estar
Hoje está um dia bonito.
Él is un buen día hoy.
Probablemente estarás de acuerdo en que la primera frase anterior implica un estado permanente, mientras que la segunda se relaciona más con lo circunstancial.
Artículo sugerido.
Verbos portugueses 'Ser' y 'Estar': cómo y cuándo usarlos.
Preposiciones principales
Las preposiciones son palabras que se utilizan para expresar una relación entre diferentes elementos de una oración.
En la frase, Miguel is going to the grocery store, la preposición inglesa to indica que alguien (Miguel) está Moviente hacia en algún lugar (la tienda de comestibles).
Las preposiciones portuguesas a menudo se fusionan con otras palabras, es decir, artículos. Echa un vistazo a las 5 preposiciones principales y sus contracciones con artículos definidos.
o | a | os | as | |
em (lugar) | no | na | nos | nas |
de (origen) | do | da | dos | das |
a (movimiento) | ao | à | aos | às |
por (movimiento) | pelo | pela | pelos | pelas |
para (movimiento) | – | – | – | – |
Algunos ejemplos:
em | Estou no restaurante. Soy en el restaurante. o restaurante → em + o = no |
de | Sou dos Estados Unidos. Soy de los Estados Unidos. os Estados Unidos → de + os = dos |
a | A Sofia foi ao cinema. sofia fue to el cine. o cinema → a + o = ao |
por | Vou passar pelo supermercado. I will stop by the supermarket. o supermercado → por + o = pelo |
para | Este comboio vai para Lisboa. este tren va to Lisboa. |
¡Artículo sugerido!
Las 5 preposiciones básicas portuguesas principales: un resumen de su uso inclusivo.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.