Portugiesische Grammatik: Ein Leitfaden für Anfänger
Hier ist eine Einführung in die portugiesische Grammatik für Anfänger. Einfach und leicht.
Reihenfolge der Wörter
Um die Wortreihenfolge zu verstehen, müssen Sie sich mit einigen grundlegenden Konzepten vertraut machen, nämlich Thema (S), Verb (V) und Objekt (Ö).
In einem einfachen Satz handelt das Subjekt, das Verb ist die Handlung selbst und das Objekt ist das, worauf die Handlung hinausläuft.
Portugiesisch ist eine SVO-Sprache
Portugiesisch ist wie Englisch ein Subjekt verb objekt Sprache (im Folgenden SVO):
S > V > O
O Ricardo comeu uma maçã.
Ricardo hat einen Apfel gegessen.
Dies war ein einfacher Satz, und Sprachen werden sicherlich komplizierter und übertrumpfen diese SVO-Wortfolge problemlos. Wir können dennoch davon ausgehen, dass Portugiesisch standardmäßig darauf zurückgreift.
Vorgeschlagener Artikel.
Portugiesische Grammatik im Vergleich zur englischen.
Adjektive stehen nach Substantiven
Adjektive sind Wörter, die Substantive beschreiben oder modifizieren. Zum Beispiel in der Phrase „Das gelbe Haus“, das Adjektiv „gelb“ beschreibt das „Haus“.
Im Portugiesischen stehen Adjektive im Gegensatz zum Englischen normalerweise nach dem Nomen, auf das sie sich beziehen:
O Ricardo comeu uma maçã verde.
Ricardo aß einen grünen Apfel.
Wie Sie im obigen Satz sehen, ist das Adjektiv verde (grün) steht nach dem Nomen, auf das es sich bezieht, maçã (Apfel).
Negation
Schauen wir uns nun an, wie der vorherige Satz negiert wird:
O Ricardo não comeu uma maçã verde.
Ricardo hat keinen grünen Apfel gegessen.
Beachten Sie, wie das negierende Adverb não steht vor dem Verb comer (essen). Beachten Sie auch, dass Sie im Portugiesischen, anders als im Englischen, das Hilfsverb nicht benötigen, um einen affirmativen Satz zu negieren.
Eine weitere Gemeinsamkeit des Portugiesischen und der romanischen Sprachen ist die doppelte Verneinung:
O Ricardo não comeu nehuma uma maçã verde.
X Ricardo didn’t eat none green apples. (literal translation)
Interrogativ- und Aussagesätze
In Ermangelung eines Fragewortes (zB was, warum usw.) bleibt die Wortreihenfolge unverändert, unabhängig davon, ob es sich um Aussage- oder Fragesätze handelt:
Aussagesatz
Tu estás no Porto.
Sie sind in Porto.
Fragesatz
Tu estás no Porto?
Sind Sie in Porto?
Aufgrund der Ähnlichkeit von Frage- und Aussagesätzen ist die Intonation umso wichtiger, um Missverständnisse zu vermeiden.
Wenn man zum Beispiel fragt Tu estás no Porto? Sie möchten Ihre Äußerung mit steigender Tonlage beenden, sodass sie als Frage rüberkommt.
Fragewörter
Hier ist eine Zusammenfassung portugiesischer Fragewörter.
Fragewörter | Anwendungsbeispiele |
O que Was | O que estás a fazer? Was machst du? |
Como Wie | Como está o teu irmão? Wie geht es deinem Bruder? |
Quando Wann | Quando chegas? Wann kommst du an? |
Onde Wo | Onde estás? Wo bist du? |
Porque Warum | Porque não falas comigo? Warum sprichst du nicht mit mir? |
Quanto wie viel | Quanto é? Wie viel kostet das? |
Quantos wie viele | Quantos melões tens? Wie viele Melonen hast du? |
Qual welche | Qual preferes? Welches bevorzugen Sie? |
Vorgeschlagener Artikel.
Fragen stellen auf Portugiesisch: Fragewörter und mehr.
Geschlechtervereinbarung
Portugiesisch kennt wie andere romanische Sprachen das sogenannte grammatische Geschlecht. Dementsprechend sind die meisten Substantive entweder männlich oder weiblich, so als ob Penisse und Vaginas aus Türen und Tischen wachsen würden.
Und in der Folge durchdringt das Geschlecht die gesamte Sprache – Artikel, Pronomen und Adjektive ändern ihre Endungen, um sich dem Geschlecht des Substantiv Sie beziehen sich auf:
A minha casa é espaçosa.
Mein Haus ist geräumig.
O meu apartamento é espaçoso.
Meine Wohnung ist geräumig.
Im ersten Satz oben ist der Artikel a, das Possessivpronomen minhaund das Adjektiv espaçosa, alle haben ihre Endungen entsprechend casa, ein weibliches Substantiv.
Umgekehrt entsprechen im zweiten Satz dieselben Wörter dem männlichen Substantiv apartamento.
Klingt das für Sie zu kompliziert? Glücklicherweise gibt es geschlechtsspezifische Rechtschreibmuster, die Ihnen dabei helfen, sich mit dem Geschlecht vertrauter zu machen.
„A“ für Feminin, „O“ für Maskulin
Die Vokale o and a am Ende von Substantiven verraten oft das Geschlecht:
casa; mesa; cortina; faca
(Haus; Tisch; Vorhang; Messer)
carro; banco; copo; garfo
(Auto; Bank; Glas; Gabel)
In den obigen Beispielen enden alle Wörter mit a sind weiblich, während solche, die mit einem enden o sind männlich. Hilfreich.
Es gibt Substantive, die auf andere Buchstaben enden als a oder o, wie die Worte pente (Kamm) oder telemóvel (mobil). Auch wenn es andere Schreibweisen gibt, die dir dabei helfen, das Geschlecht von Nomen zu erraten, musst du einige davon mit der Zeit auswendig lernen.
Vorgeschlagener Artikel.
Geschlecht portugiesischer Wörter.
Vertrauensfaktoren
Determinatoren sind diese kleinen Wörter, die direkt vor Substantiven wie Artikeln, Demonstrativpronomen und Possessivpronomen stehen. Tatsächlich ändern die meisten Determinatoren ihre Form, um dem Geschlecht zu entsprechen:
Anpassung an die weibliche (zebra ist ein weibliches Substantiv)
a zebra; uma zebra; a minha zebra; essa zebra
(das Zebra; ein Zebra; mein Zebra; jenes Zebra)
Anpassung an das Maskuline (cavalo ist ein männliches Substantiv)
o cavalo; um cavalo; o meu cavalo; esse cavalo
(das Pferd; ein Pferd; mein Pferd; jenes Pferd)
Dann können Sie sicher sein, dass cavalo ist männlich, nicht weil es mit einem endet o, sondern weil die vorangehenden Wörter – Determinatoren – Ihnen das für Sie sagen.
Hier sind einige Beispiele für die maskulinen und femininen Formen von Determinatoren:
masculine | feminine | |
definite articles the | o | a |
indefinite articles a | um | uma |
possessives my, your | meu, teu | minha, tua |
demonstratives this, that | este, esse | esta, essa |
numerals one, two | um, dois | uma, duas |
Vorgeschlagene Artikel.
Bestimmte und unbestimmte Artikel auf Portugiesisch – wann man beides verwenden sollte
Portugiesische Possessivpronomen und Adjektive
Portugiesische Demonstrativpronomen und Determinatoren
Bildung des Plurals
S-Plural
Im Portugiesischen, wie auch im Englischen, besteht die häufigste Art, Pluralformen zu bilden, darin, ein s am Ende von Wörtern, der sogenannte S-Plural. Vergleichen wir denselben Satz in seiner Singular- und Pluralvariante:
Singular
O meu carro é escuro.
Mein Auto ist dunkel.
Plural
Os meus carros são escuros.
Meine Autos sind dunkel.
Wie wir bereits beim Geschlecht gesehen haben, ändern auch hier Artikel, Pronomen und Adjektive ihre Endungen, um in der Zahl mit dem Substantiv sie beziehen sich auf.
ES-Plural
Um Konsonantencluster am Ende von Wörtern zu vermeiden (das ist im Portugiesischen eine Ausnahme), sollten Wörter, die mit einem Konsonanten enden (außer -m oder -l) bildet den Plural mit einem -es statt der einsamen -s:
Um Português, dois Portugueses.
Ein Portugiese, zwei Portugiesen.
Um aluguer, dois alugueres.
Eine Vermietung, zwei Vermietungen.
Vorgeschlagener Artikel.
Bildung des Plurals im Portugiesischen
Verben und Subjektpronomen
Romanische Sprachen sind für ihre vielen Verbkonjugationen berüchtigt. In dieser Hinsicht ist Portugiesisch keine Ausnahme und Sie müssen etwas Zeit investieren, um sich mit seinem Verbsystem vertraut zu machen. Lassen Sie mich Ihnen einen ersten Anstoß geben.
Reguläre Verben
Es gibt aber auch gute Nachrichten, wenn es um Verben geht. Es gibt sogenannte regelmäßige Verben, die einem regelmäßigen Konjugationsmuster folgen. Und davon gibt es viele!
Wir können regelmäßige Verben nach ihrer Infinitiv-Endung in drei Gruppen unterteilen: -AR, -ER, Und -IR. Schauen Sie sich diese 3 Beispiele an, eines für jede Gruppe (Konjugationsendungen fett gedruckt, Präsens):
ANDAR | BEBER | PARTIR | |
eu (I) | ando | bebo | parto |
tu (you) | andas | bebes | partes |
ele, ela (he, she) | anda | bebe | parte |
nós (we) | andamos | bebemos | partimos |
vocês (you) | andam | bebem | partem |
eles, elas (they) | andam | bebem | partem |
Beachten Sie, dass die Verbformen oben ihren Stamm unverändert behalten – and, beb, Und part bzw. Nur die Endungen ändern sich entsprechend den regulären Konjugationsmustern.
Jedes Verb, das in diese Gruppen passt, folgt dem gleichen Konjugationsmuster. Zum Beispiel die regelmäßigen Verben casar (heiraten), falar (reden) und acabar (Finish) folgen dem gleichen Konjugationsmuster wie andar.
6 Subjektpronomen, 5 Verbformen
Ihnen sind wahrscheinlich die 6 Subjektpronomen in der linken Spalte aufgefallen: 3 Singular (eu, tu, ele/ela) und 3 Plural (nós, vocês, eles/elas).
Entscheidend ist, dass es zwar 6 Subjektpronomen, aber nur 5 Verbformen gibt! Und das liegt daran, dass die 2. und 3. Person Plural dieselbe Verbform haben. Dies gilt für alle Verben.
Überflüssige Pronomen
Es ist üblich, dass wir Subjektpronomen weglassen. Da jedes Pronomen seine Verbform hat, genügt es, wenn wir diese sehen oder hören, um zu wissen, auf wen es sich bezieht:
Hoje estou feliz = Hoje eu estou feliz
Heute bin ich glücklich
Hoje estás feliz = Hoje tu estás feliz
Heute bist du glücklich
Nein, es"
Schließlich gibt es kein 3-Personen-Äquivalent zum englischen it. Beispielsweise beginnen Sätze im Englischen mit it is beginnt mit entweder Estar oder Ser (sein) in der 3. Person (mehr über Estar/Ser unten):
Está sol!
Es ist sonnig!
É mau comer em demasia.
Es ist unklug, zu viel zu essen.
Vorgeschlagener Artikel.
Portugiesische reguläre Verben und Konjugationsmuster im Präsens.
Gegenwarts- und Vergangenheitsformen
Werfen wir einen Blick auf einige Zeitformen des Verbs unregelmäßiges Verb Ter (haben):
Ter | |||
Presente | P. Perfeito | P. Imperfeito | |
eu | tenho (have) | tive (had) | tinha (had) |
tu | tens (have) | tiveste (had) | tinhas (had) |
ele, ela | tem (has) | teve (had) | tinha (had) |
nós | temos (have) | tivemos (had) | tinhamos (had) |
vocês | têm (have) | tivestes (had) | tinham (had) |
eles, elas | têm (have) | tiveram (had) | tinham (had) |
Oben sehen Sie Ter konjugiert in der Gegenwarts- und Vergangenheitsform. Wir verwenden die erstere genauso wie die Gegenwartsform im Englischen. Die Vergangenheitsform hat jedoch im Portugiesischen zwei Varianten: Pretérito Perfeito (Präteritum) und Pretérito Imperfeito (Unvollkommen).
Während ersteres für abgeschlossene und termingerechte Handlungen der Vergangenheit verwendet wird, spricht man mit letzterem davon, wie es früher war:
P. Perfeito
Ontem tive dores de dentes.
Gestern hatte ich Zahnschmerzen.
Imperfeito
Antigamente tinha dores dentes quase todos os dias.
Bevor ich verwendet fast jeden Tag Zahnschmerzen.
Vorgeschlagener Artikel.
Portugiesisches Perfekt vs. Imperfekt: Wissen Sie, wann Sie beides verwenden sollten.
Die Zukunftsform
Im Portugiesischen ist die gebräuchlichste Art, die Zukunft auszudrücken, analog zur englischen Struktur be going to. Dann brauchst du das Hilfsverb Ir (Gehen):
Ir (go) | |
eu | vou |
tu | vais |
ele, ela | vai |
nós | vamos |
vocês | vão |
eles, elas | vão |
Hier ist ein Beispiel:
Eu vou fazer compras.
Ich werde einkaufen gehen.
Wie Sie oben sehen, das Hilfsverb Ir folgt das Hauptverb, Fazer (do), in der Infinitivform.
Zwei „Sein“-Verben
Im Portugiesischen gibt es zwei Verben, die dem englischen Verb to be entsprechen, nämlich verb Ser and Estar:
Ser | Estar | |
eu | sou (am) | estou (am) |
tu | és (are) | estás (are) |
ele, ela | é (is) | está (is) |
nós | somos (are) | estamos (are) |
vocês | são (are) | estão (are) |
eles, elas | são (are) | estão (are) |
Was ist also der Unterschied zwischen ihnen? Einfach ausgedrückt: Ser wird verwendet, um darüber zu sprechen dauerhaft Staaten, während Estar bezieht sich auf vorübergehende Zustände:
Ser
O clima do Pólo Norte é duro.
Das Klima am Nordpol is hart.
Estar
Hoje está um dia bonito.
Es is ein schöner Tag heute.
Sie werden wahrscheinlich zustimmen, dass der erste Satz oben einen dauerhaften Zustand impliziert, während der zweite sich eher auf die Umstände bezieht.
Vorgeschlagener Artikel.
Portugiesische Verben „Ser“ und „Estar“ – wie und wann man sie verwendet.
Hauptpräpositionen
Präpositionen sind Wörter, die verwendet werden, um eine Beziehung zwischen verschiedenen Elementen eines Satzes auszudrücken.
In dem Satz, Miguel is going to the grocery store, die englische Präposition to zeigt an, dass jemand (Miguel) ziehen um in Richtung irgendwo (im Lebensmittelgeschäft).
Portugiesische Präpositionen werden oft mit anderen Wörtern, nämlich Artikeln, kombiniert. Sehen Sie sich die 5 wichtigsten Präpositionen und ihre Kontraktionen mit bestimmten Artikeln an.
o | a | os | as | |
em (Ort) | no | na | nos | nas |
de (Herkunft) | do | da | dos | das |
a (Bewegung) | ao | à | aos | às |
por (Bewegung) | pelo | pela | pelos | pelas |
para (Bewegung) | – | – | – | – |
Ein paar Beispiele:
em | Estou no restaurante. Ich bin bei das Restaurant. o restaurante → em + o = no |
de | Sou dos Estados Unidos. Ich bin aus Die Vereinigten Staaten. os Estados Unidos → de + os = dos |
a | A Sofia foi ao cinema. Sofia ging to das Kino. o cinema → a + o = ao |
por | Vou passar pelo supermercado. I will stop by the supermarket. o supermercado → por + o = pelo |
para | Este comboio vai para Lisboa. Dieser Zug fährt to Lisboa. |
Empfohlener Artikel!
Die 5 wichtigsten portugiesischen Präpositionen: Ein umfassender Überblick über ihre Verwendung.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.