Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Numbers in Portuguese

Learning to say the numbers in Portuguese is one of those things you want to achieve as soon as possible in your language-learning journey.

You see, numbers pop all the time in everyday conversations and you’ll often need to recall them on the fly when talking to people. If you can’t do that, your conversational flow will suffer.

Here’s the first glance at Portuguese numbers:

1 – um12 – doze[…]
2 – dois13 – treze30 – trinta
3 – três14 – catorze40 – quarenta
4 – quatro15 – quinze50 – cinquenta
5 – cinco16 – dezasseis60 – sessenta
6 – seis17 – dezassete70 – setenta
7 – sete18 – dezoito80 – oitenta
8 – oito19 – dezanove90 – noventa
9 – nove20 – vinte100 – cem
10 – dez21 – vinte e um1.000 – mil
11 – onze22 – vinte e dois1.000.000 – milhão

In what follows, I will walk you through the logic behind counting in Portuguese and make sure you pronounce them right. Read on.

Lesson #7 Portuguese Numerals 1-20 - Portuguesepedia
Lesson #12 Numerals 21-100 Portuguesepedia
Lesson #16 Portuguese Numerals 101-1000 - Portuguesepedia
Lesson #19 From 1001 to Infinity - Portuguesepedia
Lesson #25 Ordinal Numbers - Portuguesepedia
Latest Idiomatic Dips
Dip #62 Tanto é que - Portuguesepedia
Dip #61 Tudo depende - Portuguesepedia
Dip #60 A torto e a direito - Portuguesepedia
Dip #59 No fundo - Portuguesepedia
Dip #58 Nem por isso - Portuguesepedia
Dip #57 às 2 por 3 - Portuguesepedia
Dip #56 Anyway in Portuguese - Portuguesepedia
Dip #55 Em cima do joelho - Portuguesepedia
Dip #54 Tens cada uma - Portuguesepedia

Drilling numerals into our heads

It is one thing to know the Portuguese numbers. It is another to be able to recall them at will. The best way to develop such readiness is to practice saying Portuguese numbers as you go through your day (in-context practice).

Even intermediate-level students already acquainted with Portuguese numbers struggle to recall them in conversation.

Imagine the following situation. You’re learning Portuguese and you’re brave enough to approach people in your target language. You say Hi! and introduce yourself. The other person replies and the conversation is flowing well until …

Well, until you want to mention, say, your age! You go, “Oops”, you get stuck there.  Has that ever happened to you?

It probably has. And that’s partly a positive thing because it means that you’ve been daring to talk in Portuguese, well done!

But at the same time, it is a pity that your conversational flow systematically gets interrupted whenever you need to mention your age or recall any numeral for any other reason.

Here’s the thing – you must go beyond learning the numbers. You’ve got to etch them on your brain to have them at hand.

How do we achieve that? Practice. Daily practice.

Integrate it into your day-to-day life. Maybe you’re playing a board game or cards and need to keep score – well, do it in Portuguese then. Or maybe you’re killing some time doing sudoku – say those numbers aloud in Portuguese as you go through it.

There are certainly several other situations where you can drill Portuguese numbers. Just keep tapping into those daily opportunities and, before you know it, Portuguese numbers will be second nature to you.

Reading tips! Daily practice is a vital principle of language learning in general. Here are a couple of articles on must-know learning strategies:

1. Mindsets and Strategies to Learn Portuguese the Best
2. Here’s How to Push Through Your Portuguese Speaking Skills

Top Five Portuguese Prepositions - The Big FIve - Online Course - Portuguesepedia
Portuguese Sounds - In-depth Course on European Portuguese Pronunciation - Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 3 - Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 1 - Portuguesepedia
Portuguese Bad Words - Online Course on How to Swear in Portuguese - by Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 5 - Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 2 - Portuguesepedia
Portuguese Verb Gems 2 - Online Course for Beginners - Portuguesepedia

Counting in Portuguese

As far as logic is concerned, counting in Portuguese is quite similar to counting in English. You learn the basic blocks – the units, tens, hundreds, and so on – and everything else builds on that.

Let’s take a closer look at it.

Numbers 0 – 10


Gender in numbers!

The numbers 1 and 2 take different endings according to gender.

Um agrees with masculine nouns, whereas uma agrees with feminine nouns. The same goes for dois and duas, that is, they agree with masculine and feminine nouns respectively.

Further reading! As you may have noticed, the gender dimension is very pervasive in Portuguese. Learn more about it in this article: Disentangling Gender with Portuguese Masculine-to-Feminine Spelling Patterns.

Spelling-pronunciation patterns

Note the nasal sound in um! All Portuguese words ending with the letter m produce that nasal sound. So, make sure that the air flows out through your nose when you say um.

Numbers 2, 3, and 6 end with the letter s. That means that you’ll pronounce those last syllables with a sh-sound, as in sheep. The same applies to the number 10 that ends with the consonant z. All Portuguese words ending with either s or z produce that same sh-sound.

Now listen carefully to numbers 7 and 9. Did you notice that you hardly hear that e at the end? It is almost mute, right? That’s the case for most Portuguese words ending with the vowel e.

Start off on the right foot

Grab my guide “Key Strategies” – a set of simple principles that will forever change the way you learn a language.

Magnet Key Strategies

Numbers 11 – 20


Spelling-pronunciation patterns

Again, you can barely hear that last vowel e in the numbers 11, 12, 13, 14, 15, 17, 19, and 20.

And what about the double-s on 16 and 17? In Portuguese, whenever the s gets trapped in between vowels (take the word casa for example), it will produce a voiced sound, as in zebra or these. The double-s, however, always renders an unvoiced s-sound, as in simple.

Pay attention to how we pronounce 15. You don’t hear the u-sound when you say quinze, do you? In general, we don’t pronounce the u on qui-syllables. The same applies to que-syllables. But! We pronounce u on qua-syllables, as in quatro.

Further reading! Learn more about Portuguese phonology and spelling-sound patterns: Portuguese Pronunciation: A Helpful Guide to Portuguese Basic Sounds and Spelling Patterns.

Numbers 21 – 100

21vinte e um
22vinte e dois
23vinte e três
. . .. . .

After 20

After twenty, we just go on counting, easy! We put together the tens and the units. Mind that we always write and pronounce that little e (and) between the tens and units.

And of course, you’ll need to learn the tens (10 and its multiples) all the way up to 100.

! Do you remember what I just said above about how to pronounce qui and que syllables? Well, there is no rule without an exception – the number 50, cinquenta, is one such exception where we pronounce that u.

Latest Listening Drills

Numbers 101 – 1000

101cento e um
102cento e dois
103cento e três
110cento e dez
145cento e quarenta e cinco
. . .. . .

There’s cem, and there’s cento

We go on through the hundreds (100 and its multiples) until we reach 1000. Note that after cem (100), you’ll switch over to cento. Again, don’t forget that e between the tens and units, and the hundreds and tens.

One more thing to keep in mind! The hundreds (200 and upwards) change endings according to gender. We say duzentas casas (a casa), but we say duzentos carros (o carro).

Towards infinity

1001mil e um
1020mil e vinte
1200mil e duzentos
1215mil duzentos e quinze
1900mil e novecentos
1981mil novecentos e oitenta e um/uma
2000dois mil
10 000dez mil
25 000vinte e cinco mil
300 000trezentos mil
555 500quinhentos e cinquenta e cinco mil e quinhentos
555 555quinhentos e cinquenta e cinco mil quinhentos e cinquenta e cinco
106um milhão
109mil milhões
1012um bilião
1015mil biliões
1018um trilião
. . .. . .

Keep adding up

After 1000, we basically apply the same logic as before. Still, there are a few things to keep in mind.

First off, we don’t say that e between thousands and hundreds, as in 1981. But! We do say e with multiples of 100 like 1200 or 1900 (see the table above).

Also, we say e between thousands and tens, or between thousands and units, as in 1020 and 1001 respectively.

When counting in thousands, we say e as we normally do between hundreds and tens, and tens and units, as in 555 5555.

European vs Brazilian! Both bilião and trilião is European spelling, whereas bilhão and trilhão is Brazilian. Most importantly, they mean different things. Bilião corresponds to one million million in Portugal, whereas bilhão in Brazil corresponds to a thousand million. Trilião amounts to one million billion in Portugal, whereas trilhão in Brazil equals a thousand billion.

Learn more about how the European and Brazilian standards compare: European vs. Brazilian Portuguese – How Different Are They, Really?

Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Cenas do Quotidiano - by Portuguesepedia
Portuguese short story for beginners - de maos dadas - Portuguesepedia
Que Cara de Pau - Dialog Reads for Portuguese Language Learners - Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Uma Segunda Oportunidade - by Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Language Learners - Zen Stories - by Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Entre a Felicidade e a Tristeza - by Portuguesepedia
Estou feito ao bife - Idiomatic chats for Portuguese Language Learners - Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Conversa Fiada - by Portuguesepedia

Portuguese ordinal numbers

The ordinal numbers in Portuguese take different endings according to gender and number:

. . .. . .
. . .. . .
. . .. . .

When do we use them?

As in English, we use ordinal numbers when we rank something.

But! Unlike English, we use the “normal” numbers to refer to the days in the month. For instance, we say vinte e cinco de maio (25th of May). Accordingly, the sentence, “He turns 25 on the second of April” translates to, Ele faz 25 anos a dois de abril.

Learn more about the similarities and differences between Portuguese and English grammar: Portuguese Grammar Compared to English.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! This is Pedro and I'm the founder of Portuguesepedia, a platform created to support and accelerate your Portuguese learning journey. Até já, p

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies