Maybe you need it to be more flexible?

Fill out the form below and I will keep you posted on eventual online editions of these intensive courses.

Online Intensive Courses Subs
3

Intermediate B1

This intensive course is for language learners striving toward the B1 level. The language of instruction is Portuguese. I will speak in English only if needed.

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

My suggestion* for these two weeks is to focus on:

  • Perfeito vs. imperfeito / Subjunctive mood (intro)
  • Reading and listening comprehension
  • Conversation

*There's always room to adjust the course according to the group's preferences:

After this course, you'll have come closer to the B1 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A2 or B1 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Clean Slate A0

Geared toward Absolute Beginners, this course gives you a solid start and foundation to build upon. The language of instruction is almost entirely in English.

CEFR Scale

This is an introductory course to the Portuguese language as spoken in Portugal. Throughout the course, we will focus on the Portuguese sound system and basic Portuguese grammar.

You will also learn how to introduce yourself and day-to-day, useful phrases. Finally, we will discuss learning resources and strategies to support your learning journey.

After the course, you will have a basic understanding of European Portuguese pronunciation and grammar. You will also be capable of engaging in simple, short oral interactions. Last but not least, you will be aware of a variety of learning resources and strategies to help you succeed at learning the language.

Any questions?

Inquiry

Can't you attend any courses this season? Fill up this form and I will keep you posted on upcoming Intensive Courses.

Intensive Courses Upcoming
2

Beginners A2

This intensive course is for language learners striving toward the A2 level. The language of instruction is English/Portuguese, typically in a 35/65 ratio.

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

My suggestion* for these two weeks is to focus on:

  • Prepositions
  • Past tense: perfeito vs. imperfeito
  • Listening comprehension and conversation

*There's always room to adjust the course according to the group's preferences:

After this course, you'll have come closer to the A2 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A2 or B1 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Beginners A1

This intensive course is for language learners striving toward the A1 level. The language of instruction is English/Portuguese, typically in a 70/30 ratio.

If you've just started your learning journey, it may be that you will find this course a bit challenging. Nothing wrong with that.

However, if you think you'd have trouble coping with a challenging learning environment, consider enrolling for the Clean Slate A0 instead (if available).

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

This is an all-round course, meaning that we’ll work on all aspects of language learning (at the A1 level):

  • Pronunciation
  • Listening comprehension
  • Reading comprehension
  • Conversation
  • Grammar

After this course, you'll have come closer to the A1 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A1 or A2 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

False Friends
3

Spanish-Portuguese False Friends to Keep an Eye Out For

Spanish and Portuguese are both Romance languages sharing the same Latin root. As a result, there are thousands of Spanish and Portuguese words that look and sound similar and mean pretty much the same thing.

There are cases, nonetheless, where semantics have grown apart as time went by, which led to what we call false friends

Accordingly, false friends (aka false cognates) are words that look and sound similar but mean different things. 

Now, words in this category don’t necessarily mean totally different things in either language. 

There are many cases where they merely represent different shades of the same original meaning. Although used in different contexts, they are still semantically relatable.

Also, a Portuguese word can have two meanings of which the one with the least currency matches the dominant meaning of the Spanish cognate (and vice versa). These word pairs are often labeled as false friends as well.    

With that said, let’s look at a few common Spanish-Portuguese false friends. 

Reading tips! Here’s an analogous read for English-Portuguese false friends: 50+ English-Portuguese False Friends to Keep an Eye Out For

Common Spanish-Portuguese False Friends

SpanishPortuguese
1acordarse
recall; remember
acordar
wake up
2barata
cockroach; cheap
barata
cheap
3cadera
hip
cadeira
chair
4cena
dinner
cena
scene
5embarazada
embarrassed; ashamed
embaraçada
pregnant
6escoba
broom
escova
brush
7escritorio
desk
escritório
office
8exquisitoesquisito
9largo
long
largo
large
10oficina
office
oficina
workshop
11polvo
dust
polvo
octopus
12propina
tip
propina
tuition fee (pt-pt); bribery (pt-br)*
13rato
a little while
rato
mouse
14rojo
red
roxo
purple
15rubio
blond
ruivo
redhead, ginger
16traer
bring
trair
betray

* Read the following article to learn more about how European and Brazilian Portuguese compare: European vs. Brazilian Portuguese – How Different Are They, Really?

Stay tuned for upcoming courses, reads, and other novelties.

Stay tuned
3