Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Erreurs courantes commises par les apprenants de portugais

Apprendre une nouvelle langue est un voyage passionnant rempli de nouveaux sons, de connaissances culturelles et du plaisir de communiquer dans un nouvel idiome. 

Mais comme toute autre langue, le portugais a ses propres particularités et pièges potentiels pour les apprenants. Examinons quelques erreurs courantes que les apprenants en langues ont tendance à commettre, ainsi que des conseils pour vous aider à les éviter. Continuer à lire.

1. En supposant que l'espagnol et le portugais sont identiques

Tout en partageant de nombreuses similitudes, la prononciation portugaise diffère considérablement de l’espagnol. Il existe également des différences lexicales et de nombreux faux amis entre les deux.

Bien à vous si vous avez des connaissances préalables en espagnol, car cela peut être très utile. En même temps, adoptez le portugais comme langue à part entière et assurez-vous d’apprendre son système audio unique.

Si vous souhaitez approfondir la comparaison entre le portugais et l’espagnol, jetez un œil à cet autre article : Portugais contre espagnol : dans quelle mesure sont-ils réellement similaires ?

2. Négliger les faux apparentés

Comme déjà mentionné, il existe de nombreux « faux amis » (alias « faux parents ») entre les Portugais et les Espagnols. Ce sont des mots qui se ressemblent dans les deux langues mais qui ont néanmoins des significations différentes, ce qui est bien sûr trompeur. 

Pour vous aider à identifier les coupables d'éventuels malentendus (et de moments souvent hilarants), j'ai dressé pour vous une liste de faux amis portugais-espagnols : Les faux amis hispano-portugais à surveiller.

3. Négliger la conjugaison des verbes

Les verbes portugais se conjuguent pour refléter la personne, le nombre, le temps et l'humeur. Vous pouvez toujours faire passer votre message sans utiliser la forme verbale appropriée, mais cela semblera, d'une manière ou d'une autre, rudimentaire.

Si vous souhaitez sérieusement apprendre le portugais (ou toute autre langue romane), vous devrez vous familiariser avec son système verbal. Même si cela peut paraître complexe au premier abord, le système devient plus gérable avec la pratique.

Mon conseil est que vous appreniez les modèles de conjugaison réguliers et accordiez une attention particulière aux verbes les plus fréquemment utilisés (dont beaucoup sont irréguliers).

Voici quelques lectures pour vous aider : Verbes réguliers portugais au présent et 50 verbes les plus courants en portugais.

4. Oublier les articles définis

Contrairement à l'anglais, le portugais (en particulier le portugais européen) utilise des articles définis avant les noms et les pronoms possessifs. Maîtriser leur utilisation est crucial pour des phrases claires et naturelles. 

Même si les laisser de côté n'affectera pas fatalement votre capacité à vous faire comprendre, le fait de vous habituer à les prononcer vous fera paraître meilleur, c'est-à-dire plus naturel.

Voici une lecture pour vous au cas où vous souhaiteriez approfondir ce sujet : Articles définis et indéfinis en portugais – Comment et quand les utiliser.

5. Sauter la prononciation et pratiquer l'écoute

La plupart des gens diront qu’apprendre le portugais est plus difficile que l’espagnol. Je suis d'accord avec eux. Mais ce n’est pas parce que le portugais a une grammaire plus complexe. Concernant ces derniers, le portugais et l'espagnol sont à peu près les mêmes. Le coupable est sans conteste la prononciation.

Le système audio portugais est bien plus complexe que celui espagnol. Prenons l'exemple des voyelles. En portugais européen, il y a 9 voyelles contre 5 en espagnol. Et cela ne prend pas en compte les voyelles nasales, qui manquent complètement à l’espagnol.

Les étudiants portugais qui négligent la prononciation (cela arrive souvent) auront du mal à progresser dans leur parcours d’apprentissage. Ils caleront lorsqu’ils parleront et éprouveront de grandes difficultés à comprendre ce qu’ils entendent. 

Il est alors crucial de consacrer une partie de votre temps à comprendre le système sonore portugais ainsi qu’à pratiquer vos capacités d’écoute.

Voici quelques lectures pour vous aider à démarrer : Améliorez vos compétences d’écoute en portugais – Meilleures pratiques et Principales caractéristiques de la prononciation du portugais européen.

6. Être perfectionniste (et s'abstenir de parler)

Être perfectionniste est souvent un obstacle et cela est encore plus vrai lorsque quelqu'un apprend une langue. En conséquence, de nombreux étudiants hésitent à interagir dans leur langue cible parce qu’ils ne se sentent pas encore prêts.

Le problème est que le jour où vous vous sentirez enfin prêt n’arrivera jamais. Vous devez vous débrouiller avec ce que vous avez. De plus, plus vous vous entraînerez à parler, mieux vous y parviendrez. C'est en forgeant qu'on devient forgeron. Le perfectionnisme, en revanche, vous empêche de pratiquer.

Alors, oubliez la perfection et osez plutôt vous exposer et concentrez-vous à vous faire comprendre (peu importe toutes les erreurs qui vont avec). 

Trouver un bon tuteur pour pratiquer l’expression orale est également inestimable. Voici quelques lectures liées à ce sujet : Comment mieux parler portugais et Comment trouver des professeurs de langue portugaise et que rechercher ?

7. Trop se concentrer sur la grammaire

De nombreux étudiants accordent trop d’importance à la grammaire, à mon avis. Ceci est souvent lié au point ci-dessus, à savoir être perfectionniste. 

Parce qu’apprendre la grammaire vous donne un sentiment de progression et de contrôle, il devient trop facile de se cacher derrière jusqu’à ce que vous vous sentiez « prêt » à sortir dans le monde réel…

Le problème, c’est qu’il y a un mensonge dans ce sentiment de progression. Vous voyez, vous pouvez faire des progrès tangibles dans la compréhension des principes régissant les phrases en portugais et même maîtriser des exercices de grammaire sur papier et stylo. Et tout cela est très bien. 

Mais! La relation entre l’apprentissage et la connaissance de la grammaire et la capacité d’interagir et de parler dans la vraie vie n’est pas si forte. Plus précisément, être trop obsédé par la grammaire nous gêne souvent dans la mesure où nous en devenons trop conscients, ce qui affectera négativement notre flux de parole.

Notez que je ne dis pas qu’étudier la grammaire est inutile. Comprendre la structure de notre langue cible est utile et a sûrement sa place dans l’apprentissage des langues.

Tout ce que je dis, c'est que nous devrions être attentifs à la façon dont nous répartissons nos efforts d'apprentissage entre une approche orientée vers les manuels scolaires et une attitude pratique plus pragmatique (comme interagir avec les autres ou lire et écouter des histoires courtes).

Bien entendu, nous sommes tous uniques et certaines approches d’apprentissage peuvent nous convenir mieux que d’autres. Par exemple, j’aime la grammaire et j’y passerai du temps lorsque j’apprendrai une nouvelle langue. Mais je veillerai également à ne pas en faire trop ou à ne pas me cacher derrière (en raison d'insécurités ou d'un état d'esprit perfectionniste).

8. Essayer d’apprendre trop, trop vite

Nous commençons souvent notre parcours d’apprentissage des langues très motivés, ce qui est une bonne chose en soi. Mais nous pourrions fixer un calendrier irréaliste pour atteindre nos objectifs, ce qui à son tour mènerait à la déception et, en fin de compte, nous pourrions abandonner.

Il n'y a pas de secrets ici. Apprendre une langue est un projet à long terme et cela demande du temps et du dévouement. Nous devrions tous avoir cela en tête dès le départ.

Alors ne vous précipitez pas. Essayez plutôt d’être cohérent avec votre pratique, c’est-à-dire essayez de pratiquer tous les jours, même si ce n’est que pendant une demi-heure. La pratique cohérente et la continuité sont des éléments clés de l’apprentissage des langues.

Surtout, célébrez vos progrès, aussi minimes soient-ils. Et soyez sûr que si vous continuez suffisamment longtemps, vous finirez par atteindre vos objectifs.

Voici une lecture pour vous au cas où vous souhaiteriez en savoir plus sur les stratégies d’apprentissage des langues : La meilleure façon d'apprendre le portugais : stratégies clés pour parler couramment.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies