Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Errores comunes que cometen los estudiantes de portugués

Aprender un nuevo idioma es un viaje emocionante lleno de nuevos sonidos, conocimientos culturales y la emoción de desbloquear la comunicación en un nuevo idioma. 

Pero como cualquier otro idioma, el portugués tiene sus propias peculiaridades y peligros potenciales para los estudiantes. Veamos algunos errores comunes que los estudiantes de idiomas tienden a cometer junto con consejos que le ayudarán a evitarlos. Sigue leyendo.

1. Suponiendo que el español y el portugués son iguales

Si bien comparte muchas similitudes, la pronunciación portuguesa difiere significativamente de la española. También existen diferencias léxicas y muchos falsos amigos entre ambos.

Bien por ti si tienes conocimientos previos de español porque puede ser muy útil. Al mismo tiempo, adopte el portugués como idioma por derecho propio y asegúrese de aprender su sistema de sonido único.

Si quieres profundizar en cómo se compara el portugués con el español, echa un vistazo a este otro artículo: Portugués vs. español: ¿Qué tan similares son en realidad?

2. Descuidar los falsos cognados

Como ya se mencionó, existen muchos “falsos amigos” (también conocidos como “falsos cognados”) entre el portugués y el español. Estas son palabras que parecen similares en ambos idiomas pero que, sin embargo, tienen significados diferentes, lo que por supuesto es engañoso. 

Para ayudarte a identificar a los culpables de posibles malentendidos (y, a menudo, de momentos divertidos), he elaborado una lista de falsos amigos portugués-español para ti: Falsos amigos hispano-portugueses a los que hay que estar atentos.

3. Descuidar la conjugación de los verbos

Los verbos portugueses se conjugan para reflejar persona, número, tiempo y modo. Aún puedes transmitir tu mensaje sin usar la forma verbal adecuada, pero sonará, de alguna manera, rudimentario.

Si realmente quieres aprender portugués (o cualquier lengua romance), tendrás que aceptar su sistema verbal. Si bien puede parecer complejo al principio, el sistema se vuelve más manejable con la práctica.

Mi consejo es que aprendas los patrones conjugacionales regulares y prestes especial atención a los verbos más utilizados (muchos de los cuales son irregulares).

Aquí hay un par de lecturas que le ayudarán con esto: Verbos regulares portugueses en tiempo presente y 50 verbos más comunes en portugués.

4. Olvidarse de los artículos definidos

A diferencia del inglés, el portugués (particularmente el portugués europeo) utiliza artículos definidos antes de sustantivos y pronombres posesivos. Dominar su uso es crucial para obtener oraciones claras y que suenen naturales. 

Si bien omitirlas no afectará fatalmente tu capacidad para hacerte entender, acostumbrarte a decirlas te hará sonar mejor, es decir, más natural.

Aquí tienes una lectura en caso de que quieras profundizar en este tema: Artículos definidos e indefinidos portugueses: cómo y cuándo usarlos.

5. Saltarse la pronunciación y la práctica auditiva

La mayoría de la gente dirá que aprender portugués es más desafiante que español. Estoy de acuerdo con ellas. Pero eso no se debe a que el portugués tenga una gramática más compleja. En cuanto a este último, el portugués y el español son más o menos iguales. El culpable es la pronunciación.

El sistema de sonido portugués es mucho más complejo que el español. Tomemos como ejemplo los sonidos de las vocales. En el portugués europeo hay 9 sonidos vocálicos frente a los 5 del español. Y eso sin tener en cuenta los sonidos de las vocales nasales, que el español pasa por alto por completo.

Los estudiantes portugueses que descuidan la pronunciación (sucede a menudo) tendrán dificultades para progresar en su proceso de aprendizaje. Se detendrán al hablar y experimentarán grandes dificultades para entender lo que escuchan. 

Entonces es fundamental que dediques parte de tu tiempo a comprender el sistema de sonido portugués y a practicar tus habilidades auditivas.

Aquí hay algunas lecturas para comenzar: Mejore sus habilidades auditivas en portugués: mejores prácticas y Principales características de la pronunciación del portugués europeo.

6. Ser perfeccionista (y abstenerse de hablar)

Ser perfeccionista a menudo se interpone en el camino y eso no es menos cierto cuando alguien está aprendiendo un idioma. En consecuencia, muchos estudiantes evitan interactuar en su idioma de destino porque aún no se sienten preparados.

El problema es que ese día en el que por fin te sientas preparado nunca llegará. Tienes que conformarte con lo que tienes. Además, cuanto más practiques hablar, mejor lo harás. La práctica hace la perfección. El perfeccionismo, por otro lado, te impide practicar.

Entonces, olvídate de la perfección y, en cambio, atrévete a exponerte y concentrarte en hacerte entender (independientemente de todos los errores que conlleva). 

Encontrar un buen tutor para practicar la expresión oral también es de un valor incalculable. Aquí hay un par de lecturas relacionadas con este tema: Cómo mejorar al hablar portugués y ¿Cómo encontrar profesores de lengua portuguesa y qué buscar?

7. Centrarse demasiado en la gramática

En mi opinión, muchos estudiantes le dan demasiada importancia a la gramática. Esto suele estar relacionado con el punto anterior de ser perfeccionista. 

Debido a que aprender gramática te da una sensación de progresión y control, resulta muy fácil esconderte detrás de ella hasta que te sientas "listo" para salir al mundo real...

El problema con esto es que hay una falsedad en esa sensación de progresión. Mira, puedes lograr avances tangibles en la comprensión de los principios que rigen las oraciones portuguesas e incluso dominar ejercicios gramaticales con lápiz y papel. Y eso está todo muy bien. 

¡Pero! La relación entre aprender y conocer la gramática y poder interactuar y hablar en la vida real no es tan fuerte. Más aún, estar demasiado obsesionado con la gramática a menudo se interpone en nuestro camino porque nos volvemos demasiado conscientes de ella, lo que afectará negativamente nuestro flujo de habla.

Tenga en cuenta que no estoy diciendo que estudiar gramática sea inútil. Comprender la estructura de nuestra lengua de destino es útil y seguramente tiene su lugar en el aprendizaje de idiomas.

Lo único que digo es que debemos ser conscientes de cómo distribuimos nuestros esfuerzos de aprendizaje entre un enfoque orientado a los libros de texto y una actitud práctica más pragmática (como interactuar con otros o leer y escuchar cuentos).

Por supuesto, todos somos únicos y ciertos enfoques de aprendizaje pueden ser más adecuados para nosotros que otros. Por ejemplo, disfruto la gramática y pasaré algún tiempo con ella cuando aprenda un nuevo idioma. Pero también me aseguraré de no exagerar ni esconderme detrás de ello (debido a inseguridades o una mentalidad perfeccionista).

8. Intentar aprender demasiado y demasiado rápido

A menudo comenzamos nuestro viaje de aprendizaje de idiomas muy motivados, lo cual es bueno en sí mismo. Pero podemos establecer un marco de tiempo poco realista para lograr nuestras metas, lo que a su vez nos lleva a la decepción y, en última instancia, a darnos por vencidos.

Aquí no hay secretos. Aprender un idioma es un proyecto a largo plazo y requiere tiempo y dedicación. Todos deberíamos tener eso en mente desde el principio.

Así que no te apresures. En lugar de ello, trata de ser consistente con tu práctica, es decir, intenta practicar todos los días aunque sea solo durante media hora. La práctica constante y la continuidad son elementos clave del aprendizaje de idiomas.

Es importante celebrar tu progreso, por pequeño que sea. Y asegúrese de que, si continúa haciéndolo el tiempo suficiente, eventualmente alcanzará sus objetivos.

Aquí tienes una lectura en caso de que quieras aprender más sobre estrategias de aprendizaje de idiomas: La mejor manera de aprender portugués: estrategias clave para adquirir fluidez.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies