No courses are scheduled for the time being. Fill up the form below and I will let you know when new dates are released.

In-person Intensive Courses Upcoming
2

Intermediate B1

This intensive course is for language learners striving toward the B1 level. The language of instruction is Portuguese. I will speak in English only if need be.

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

My suggestion for these two weeks is to focus on*:

  • Conversation
  • Listening comprehension
  • Reading comprehension
  • Compound tenses (Ter auxiliary) / Personal Infinitive / Imperative Mood / Present Subjunctive
  • Prepositional usage

*There's always room to adjust the course according to the group's preferences:

After this course, you'll have come closer to the B1 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A2 or B1 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Beginners A2

This intensive course is for language learners striving toward the A2 level. The language of instruction is English/Portuguese typically in a 30/70 ratio. (I always speak with you in Portuguese as much as possible.)

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

My suggestion for these two weeks is to focus on:

  • Listening comprehension
  • Oral interaction
  • Past tense (Perfeito vs. Imperfeito)
  • Prepositional usage
  • Any other aspects according to your preferences as a group

After this course, you'll have come closer to the A2 level and gained the tools to take it further all by yourself.

Not sure if you should enroll in the A2 or B1 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Beginners A1

This intensive course is for language learners striving toward the A1 level. The language of instruction is English/Portuguese typically in a 60/40 ratio. (I always speak with you in Portuguese as much as possible.)

If you've just started your learning journey, it may be that you will find this course a bit challenging. Nothing wrong with that. However, if you want to take it easy, consider enrolling for the Clean Slate A0 instead (if available).

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

This is an all-round course, which means that we’ll work on all aspects of language learning according to the A1 level*:

  • Pronunciation
  • Listening comprehension
  • Reading comprehension
  • Conversation
  • Grammar

* There's always room to adjust the course according to your preferences as a group.

After this course, you'll have come closer to the A1 level and gained the tools to take it further all by yourself.

Not sure if you should enroll in the A1 or A2 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Clean Slate A0

Geared toward Absolute Beginners, this course gives you a solid start and foundation to build upon. The language of instruction is almost entirely in English.

CEFR Scale

This is an introductory course to the Portuguese language as spoken in Portugal. Throughout the course, we will focus on the Portuguese sound system and basic Portuguese grammar.

You will also learn how to introduce yourself and day-to-day, useful phrases. Finally, we will discuss learning resources and strategies to support your learning journey.

After the course, you will have a basic understanding of European Portuguese pronunciation and grammar. You will also be capable of engaging in simple, short oral interactions. Last but not least, you will be aware of a variety of learning resources and strategies to help you succeed at learning the language.

Any questions?

Inquiry

New dates covering the period Mar–Jun will soon be announced. Fill up this form and I will keep you posted.

Online Intensive Courses Upcoming
2

Can't you attend any courses this season? Fill up this form and I will keep you posted on upcoming Intensive Courses.

In-person Intensive Courses Upcoming
2

Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

False Friends
3

Super Common Portuguese Expressions for Everyday Use

Learning Portuguese common expressions and idioms is essential for several reasons:

Communication Effectiveness. Native speakers use idiomatic expressions all the time. Incorporating those expressions into your repertoire will make your communication more natural and effective. 

Improved rapport with locals. Knowing when and how to use idiomatic expressions is crucial for blending in and creating meaningful connections with the locals. 

Avoid misunderstandings. Because they often don’t have a direct translation, knowing Portuguese idioms and using them correctly implies a higher level of language proficiency and helps you avoid potential misunderstandings.

Enhanced ability to express yourself. Learning these Portuguese idiomatic expressions adds depth to your language skills and allows you to express yourself more creatively and precisely.

Breaking the Ice. Using common Portuguese expressions and idioms in conversation helps you connect with native speakers on a more personal level. It also shows that you’ve invested time in understanding the nuances of the language and that you are engaged with the culture.

Literary appreciation. If you’re interested in Portuguese literature or cinema, grasping idiomatic expressions becomes quite relevant as these art forms heavily rely on cultural references and idioms.

Cultural understanding: Idiomatic expressions often carry cultural nuances and insights. By learning them, you gain a deeper understanding of Portuguese culture and the way people think.

Now that you know why you should learn as many Portuguese idiomatic expressions as possible, let’s get right into it and start learning them.

Isso mesmo

That’s right

– Disseste que vais de férias no dia 6?
– Isso mesmo.
– Did you say you’re going on vacation on the 6th?
– That’s right.

Fazer de conta

Pretend

Ela passou por mim e fez de conta que não me viu.
She walked past me and pretended not to see me.

Já agora

By the way

Já agora, sabes o que me disseram?
By the way, do you know what they told me?

Pôr a conversa em dia

To catch up

Temos que nos encontrar para pôr a conversa em dia.
We have to meet up to catch up.

Deixa lá

Never mind

Deixa lá, vai ficar tudo bem.
Never mind, everything will be fine.

Faz sentido

It makes sense

Isso faz todo o sentido.
That makes perfect sense.

Por água abaixo

Down the drain

Foi tudo por água abaixo.
It all went down the drain.

De cor e salteado

By heart

Sei tudo de cor e salteado.
I know it all by heart.

Dar à graxa.

To suck up to

Para de me dar à graxa.
Stop sucking up to me.

Estar farto

To be sick and tired

Estou farto de estar cá a morar.
I’m sick of living here.

Por um triz

So close

Passei o teste por um triz.
I barely passed the test.

Que sorte!

How lucky!

Que sorte tiveste!
How lucky you were!

Dar em maluco

To go crazy

Dou em maluco contigo.
I go crazy with you.

Dá cá mais cinco

Give me five

Dá cá mais cinco!
Give me five!

Dá-lhe!

Do it!

Força, dá-lhe!
Go ahead, give it a go!

Tanto faz

Either is fine

Por mim tanto faz.
I don’t care.

Fazer um chinfrim

To make a fuss

Não faças chinfrim.
Don’t make a fuss.

Fazer figas

To cross one’s fingers

Faço figas para que tudo corra bem.
I’m keeping my fingers crossed that everything goes well.

Fazer-se a alguém

To flirt with someone

Ela está-se a fazer a mim.
She’s hitting on me.

Feito ao bife

To be toast

Estás feito ao bife!
You’re toast!

Assim assim

So so

– Gostos de polvo?
– Assim assim.
– Do you like octopus?
– So so.

É pegar ou largar

Take it or leave it

É pegar ou largar.
It’s take it or leave it.

Aproveitar-se

To take advantage

Ele aproveitou-se de ti.
He took advantage of you.

Por falar nisso

By the way

Por falar nisso, já compraste o casaco? 
By the way, have you bought the jacket yet? 

Estou-me nas tintas

I couldn’t care less

– As pessoas andam a falar mal de ti.
– Estou-me nas tintas.
– People are bad-mouthing you.
– I couldn’t care less,

Nem pensar

No way

– Que tal visitar o Japão no Verão? 
– O Japão é caríssimo. Nem pensar.
–  What about going to Japan this summer?
– Japan is very expensive. No way.

Espetacular

Amazing

– Então como foram as férias?
– Foram espetaculares!
– So how was your vacation?
– It was amazing.

Combinado

Agreed

– Café amanhã depois do almoço?
– Combinado.
– Coffee tomorrow after lunch?
– Agreed.

À pinha

Packed (with people)

O restaurante estava à pinha.
The restaurant was packed.

Às moscas

Empty (no people)

O restaurante estava às moscas.
The restaurant was empty.

Que chatice!

What a bummer

Epá, que chatice!
Boy, what a bummer!

Que seca

What a bore

– Temos de esperar duas horas pelo próximo comboio.
– Que seca!
– We have to wait two hours for the next train.
– What a drag!

É contigo

It’s up to you.

– Achas que devo  contar a verdade ao Rodolfo?
– Isso é contigo.
– Do you think I should tell Rodolfo the truth?
– That’s up to you.

De um vez por todas

For once and for all

Decide-te de uma vez por todas.
Make up your mind once and for all.

Safar-se

Get away with it

– O Afonso foi apanhado?
– Esse sacana safou-se.
– Was Afonso caught?
– That bastard got away with it.

Pelo sim pelo não

Just in case

Pelo sim pelo não leva dinheiro contigo.
Just in case, take some money with you.

Nem por isso

Not really 

 – Gostaste do concerto?
– Nem por isso.
– Did you enjoy the concert?
– Not really.

Na boa

No problem

– Tens a certeza que posso levar o carro emprestado?
– Na boa
– Are you sure I can borrow the car?
– No problem

Boa onda

Good vibe

A Isabel é boa onda.
Isabel is cool.

De um lado para o outro

Back and forth

Andas sempre de um lado para o outro.
You’re always moving around.

Pelos vistos

Apparently

Pelos vistos amanhã vai chover.
Apparently, it will be raining tomorrow.

Não faço a mínima

No idea

Sabes quem se casou?
– Não faço a mínima.
– Do you know who got married?
– I have no idea.

Quem me dera

I wish 

Quem me dera poder estar contigo agora.
I wish I could be with you now.

Dar-se bem

To get along well

Eles dão-se bem.
They get on well.

Ai sim!?

Really!?

– Ele foi-se embora sem avisar.
– Ai sim!?
– He left without notice.
– Is that so!?

Stay tuned for upcoming courses, reads, and other novelties.

Stay tuned
3