Learn Basic Portuguese Phrases for Beginners
Hur säger man "Hej!" på portugisiska? Och hur är det med "tack"? Och vad händer om du vill presentera dig själv för andra?
Om du är en absolut nybörjare eller någon som planerar att besöka ett portugisisktalande land inom kort, har du kommit till rätt plats. Du är på väg att lära dig enkla portugisiska fraser som vi använder oavbrutet i det dagliga livet. Nu kör vi.
1. | Olá! | Hej! |
2. | Tudo bem? | Hur mår du? |
3. | Bem obrigado/a, e tu? (informell) Bem obrigado/a, e você? (formell) | Jag mår bra, hur är det med dig? |
4. | Bom dia | God morgon |
5. | Boa tarde | God eftermiddag |
6. | Boa noite | God kväll God natt |
7. | Adeus | Hejdå |
8. | Até à próxima | Vi ses nästa gång |
9. | Até já | Vi ses om en minut |
10. | Até logo | Vi ses senare |
11. | Até amanhã | Vi ses imorgon |
Observera att du säger Obrigado eller Obrigada beroende på om du identifierar dig med en man respektive en kvinna.
Dessutom kommer du ofta att höra Viva! eller Então? istället för Olá! Och för det mesta kommer folk att kombinera olika uttryck till en hälsning som t.ex Viva, tudo bem?
Boa noite används för att hälsa både ”God kväll” och ”God natt” – sammanhanget säger förstås vilken det är.
Lär dig mer portugisiska hälsningar: Säger hej! på portugisiska: En omfattande genomgång av portugisiska hälsningar.
12. | Como te chamas? (formell) Como se chama? (informell) | Vad heter du? |
13. | Chamo-me … | Mitt namn är … |
14. | Tenho trinta e três anos | Jag är 33 år gammal |
15. | Sou da Suécia | Jag är från Sverige |
16. | Vivo em Estocolmo | Jag bor i Stockholm |
17. | Prazer em conhecer | Trevligt att träffas |
18. | Igualmente | Det samma |
Istället för att säga Chamo-me Sofia kan man lika gärna säga Sou a Sofia (med verbet Ser), precis som du skulle säga på engelska My name is … eller I am …. Du kommer också att höra Moro em Lisboa istället för Vivo em Lisboa sedan verben Morar och Viver kan användas omväxlande i detta sammanhang.
I Portugal är det vanligt att man tilltalar personer som använder 3-personers (você, o senhor, a senhora) speciellt när du inte känner dem väl. Bland vänner och släktingar använder vi dock vanligtvis 2-personers (tu). Verbändelserna ändras därefter.
Få fötterna blöta i portugisisk grammatik: Att ägna sig åt portugisisk grammatik – första intryck för nybörjare.
19. | Por favor! eller Desculpe! | Ursäkta mig! |
20. | Desculpe! eller Perdão! | Jag är ledsen! |
21. | Queria … | Jag skulle vilja ha … |
22. | Onde fica … ? | Var är … ? |
23. | Obrigado/a | Tack |
24. | De nada | Varsågod |
25. | Sim | Ja |
26. | Não | Nej |
27. | Talvez | Kanske |
Vi sväljer ofta konsonant- och vokalljud när vi talar och ordet Obrigado är ett bra exempel. Så bli inte förvånad om du hör ~brigado istället.
Du har säkert märkt att portugisiska ljud är ganska nasala. Till exempel ord som slutar på -ão eller -m Till exempel Não och Sim producera nasala ljud.
Dyk djupare in i portugisisk fonologi: Portugisiskt uttal: En användbar guide till portugisiska grundläggande ljud och stavningsmönster.
28. | Não falo Português | Jag talar inte portugisiska |
29 | Falo um pouco de Português | Jag kan prata lite portugisiska |
30. | Fala Inglês? | Du pratar engelska? |
31. | Não percebi | Jag förstod inte |
32. | Um momento, por favor | Ett ögonblick tack |
33. | Pode repetir? | Kan du säga det igen? |
34. | Pode falar mais devagar? | Kan du prata långsammare? |
35. | O que significa … ? | Vad betyder det … ? |
Uttrycken ovan är användbara när du interagerar med modersmålstalare. Folk kommer i allmänhet gärna att prata med dig, men de kan lika gärna glömma att de behöver sakta ner för att du ska förstå. Så dra aldrig undan från att fråga Pode falar mais devagar?
Verben Perceber, Entender, Compreender är alla synonymer. Om någon säger Não percebi/entendi/compreendi för dig betyder det att han eller hon inte förstod dig.
På tal om klarhet, ibland kan du behöva stava ett ord, eller så kan andra göra det åt dig. Här är något som hjälper dig med det: Det portugisiska alfabetet: Stavning på portugisiska från A till Ö.
Portugisiska siffror
1. um/uma | 12. doze | […] |
2. dois/duas | 13. treze | 30. trinta |
3. três | 14. catorze | 40. quarenta |
4. quatro | 15. quinze | 50. cinquenta |
5. cinco | 16. dezasseis | 60. sessenta |
6. seis | 17. dezassete | 70. setenta |
7. sete | 18. dezoito | 80. oitenta |
8. oito | 19. dezanove | 90. noventa |
9. nove | 20. vinte | 100. cem |
10. dez | 21. vinte e um | 103. mil |
11. onze | 22. vinte e dois | 106. milhão |
Lägg märke till att de två första numren har sina ändelser ändrade efter kön: um carro men uma mesa; dois carros men duas mesas.
Bli ett proffs med att räkna på portugisiska: Siffror på portugisiska: räknar från 1 till oändligt
Sist men inte minst. Om du menar allvar med att lära dig portugisiska, kommer du att vilja klicka på länken nedan. Se, det finns inget mer praktiskt än en solid inlärningsstrategi: Tänkesätt och strategier för att lära sig portugisiska bäst.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.