Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Preposiciones portuguesas 'Para' versus 'A': sepa cuándo usar cualquiera de las dos

Los estudiantes de idiomas a menudo tienen dificultades para discernir entre las preposiciones. a y para, especialmente cuando ambos se utilizan como preposiciones de movimiento.

Entonces, ¿cuál es la diferencia entre las preposiciones portuguesas? a y para?

La preposicion a sugiere un ida y vuelta movimiento con una estancia relativamente corta en el destino. Para por otra parte implica una Un camino movimiento y, en consecuencia, una estancia más larga en el lugar de llegada.

He aquí un ejemplo sencillo:

(1) Eu vou a Portugal de férias. Fico lá duas semanas.
Yo voy a Portugal para las vacaciones. Me quedaré allí dos semanas.

(2) Eu vou para Portugal. Arranjei lá um emprego.
Yo voy a Portugal. Conseguí un trabajo allí.

Como puede ver arriba, la primera frase sugiere una estancia relativamente corta en comparación con la segunda. Además, la primera oración se presta bien a la noción de un movimiento bidireccional en contraposición al movimiento unidireccional sugerido por la última.  

Ahora bien, lo que constituye una estancia corta o larga depende, por supuesto, del contexto. Mira este segundo ejemplo:

(1) Eu vou ao restaurante. Estou farto de comer em casa.
Yo voy a el restaurante. Estoy cansado de comer en casa.

(2) Eu vou para o restaurante. Hoje,  faço o turno das 9h às 15h.
Estoy yendo ao el restaurante. Hoy estoy haciendo el turno de 9 am a 3 am.

Ahora tenemos un marco de tiempo diferente. Aún así, dentro de este contexto, se puede discernir entre la estadía más corta del huésped en la oración 1 y la estadía más larga del cocinero en la oración 2. 

Este matiz temporal es, creo, lo que más confunde a los estudiantes de idiomas. Además, estas preposiciones se utilizan más allá de denotar movimiento. Sigue leyendo.

Lesson #43 a v. para - Portuguesepedia
Lesson #58 para - Portuguesepedia
Bread & Butter of Portuguese Prepositions

Aprenda más sobre otras preposiciones portuguesas: Preposiciones portuguesas y sus contracciones: un resumen de su uso en profundidad.

a

La preposicion a es una preposición de movimiento como hemos visto arriba. Además, a También se utiliza como preposición de tiempo y lugar

Empecemos por echar un vistazo a sus contracciones. 

Contracciones

Esta preposición se fusiona con artículos definidos y algunos demostrativos que comienzan con a

a + artículos definidos

definite articles oaosas
contracted forms ao
(a + o)
à 
(a + a)
aos 
(a + os)
às 
(a + as)

a + demostrativos

Además de los artículos definidos, a combina con aquellos demostrativos que empiezan por a:

that over thereaquiloaquele/saquela/s
contracted formsàquilo
(a + aquilo)
àquele/s
(a + aquele/s)
àquela/s
(a + aquela/s)

Obtenga más información sobre los demostrativos portugueses: Pronombres demostrativos y determinantes portugueses.

Uso

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3