Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Portugiesisch vs. Spanisch: Was ist der Unterschied?

Denken Sie darüber nach, eine neue romanische Sprache zu lernen, können sich aber nicht zwischen Portugiesisch und Spanisch entscheiden? Da sie zur gleichen Sprachfamilie gehören, haben sie viele Gemeinsamkeiten. Allerdings haben auch Portugiesisch und Spanisch ihre einzigartigen Eigenschaften. 

In diesem Artikel werde ich Sie auf die wichtigsten Unterschiede zwischen Portugiesisch und Spanisch eingehen, damit Sie eine fundierte Entscheidung treffen können, welche Sprache Sie lernen möchten.

Aussprache

Der wichtigste auffällige Unterschied zwischen Portugiesisch und Spanisch ist zweifellos ihre Aussprache. 

Portugiesisch hat weit mehr Vokale als Spanisch, darunter auch nasale Vokale. Spanisch hingegen verfügt über ein einfacheres Lautsystem sowie konsistentere Aussprache- und Rechtschreibmuster.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Portugiesisch ein komplexeres Lautsystem hat als Spanisch, was das Lernen schwieriger macht. Wenn Sie jemanden fragen, der beide Sprachen gelernt hat, wird er es sofort bestätigen.

Lesen Sie dieses, wenn Sie einen genaueren Blick auf das europäische portugiesische Soundsystem werfen möchten: Europäische portugiesische Aussprache – Hauptmerkmale.

Wortschatz

Da es sich bei den beiden romanischen Sprachen um Portugiesisch und Spanisch handelt, haben sie einen großen Teil ihres Wortschatzes gemeinsam. Tatsächlich sind Portugiesisch und Spanisch in schriftlicher Form weitgehend für beide Seiten verständlich.

Sie haben jedoch auch unterschiedliche Wörter, die sie auszeichnen. Tatsächlich sind hochfrequente Wörter – Wörter, die wir im Alltag häufig verwenden – oft solche, die auf beiden Seiten unterschiedlich aussehen und klingen.

Und dann ... Es gibt eine ganze Menge falscher Freunde zwischen Portugiesen und Spaniern. Falsche Freunde, falls Sie es nicht wissen, sind Wörter, die gleich aussehen und klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Hier ist eine Lektüre für Sie zu diesem speziellen Thema: Spanisch-portugiesische falsche Freunde, nach denen man Ausschau halten sollte.

Alles in allem sind Portugiesisch und Spanisch hinsichtlich ihres Wortschatzes sehr nahe beieinander. Obwohl einige Wörter auf beiden Seiten unterschiedlich sind, können Muttersprachler Texte in der anderen Sprache weitgehend lesen und verstehen.

Grammatik

Sowohl Portugiesisch als auch Spanisch haben aufgrund ihrer lateinischen Wurzeln ähnliche Grammatikstrukturen. Natürlich gibt es ein paar kleine Unterschiede, aber um sie zu finden, müsste man etwas tiefer gehen. Wenn Sie dies tun möchten, lesen Sie Folgendes: Portugiesisch vs. Spanisch: Wie ähnlich sind sie tatsächlich?

Reise- und Arbeitsmöglichkeiten 

Ein weiterer Faktor, den Sie bei der Wahl zwischen Portugiesisch und Spanisch berücksichtigen sollten, ist das Reise- und Arbeitsangebot, das sie zu bieten haben.

Mit etwas mehr als 220 Millionen Muttersprachlern ist Portugiesisch die sechsthäufigste gesprochene Sprache der Welt. Spanisch hingegen hat weltweit 460 Millionen Muttersprachler und ist die am zweithäufigsten gesprochene Sprache der Welt (nur an zweiter Stelle nach Mandarin). 

(Außerdem wird jede Sprache von Millionen von Menschen als Zweitsprache gesprochen).

Wenn Sie Portugiesisch lernen, können Sie es in Angola, Brasilien, Mosambik, Portugal und einigen anderen Ländern in Afrika und Asien sprechen – Portugiesisch ist in 9 Ländern Amtssprache. Lesen Sie dieses, um mehr darüber zu erfahren, wo genau Portugiesisch gesprochen wird: Portugiesischsprachige Länder auf der ganzen Welt.

Spanisch hingegen kann man praktisch in allen Teilen Mittel- und Südamerikas (außer Brasilien) verwenden – Spanisch ist in 21 Ländern Amtssprache.

Wenn es um Reisen und Arbeitsmöglichkeiten geht, haben beide Sprachen also viel zu bieten. Dennoch liegt Spanisch sowohl bei der Anzahl der Muttersprachler als auch in den Ländern, in denen es gesprochen wird, eindeutig an der Spitze.

Abschluss

Sofern Sie keinen besonderen Grund haben, Portugiesisch zu lernen – ein bestimmtes Interesse, eine Arbeitsmöglichkeit, Familie, Freunde oder Partner in dem Land, in dem Portugiesisch gesprochen wird (oder ein echtes Interesse allein an der Sprache) – sollten Sie stattdessen vielleicht Spanisch in Betracht ziehen ist leichter zu erlernen (aufgrund der einfacheren Aussprache) und bietet wohl mehr Reise- und Arbeitsmöglichkeiten.

Dennoch sind beide Sprachen schön und lohnenswert, sie zu lernen. Wofür Sie sich am Ende auch entscheiden, Sie werden nicht enttäuscht sein. Lesen Sie unbedingt Folgendes, bevor Sie Ihre Lernreise beginnen: Die einzige Strategie, die Sie brauchen, um als Sprachenlerner erfolgreich zu sein.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3