Learn Basic Portuguese Phrases for Beginners
كيف تقول "مرحبا!" باللغة البرتغالية؟ وماذا عن "شكرا"؟ وماذا لو كنت تريد تقديم نفسك للآخرين؟
إذا كنت مبتدئًا تمامًا أو تخطط لزيارة دولة ناطقة باللغة البرتغالية في أي وقت قريب، فقد وصلت إلى المكان الصحيح. أنت على وشك تعلم عبارات برتغالية بسيطة نستخدمها بدون توقف في حياتنا اليومية. ها نحن.
1. | Olá! | أهلاً! |
2. | Tudo bem? | كيف حالك؟ |
3. | Bem obrigado/a, e tu? (غير رسمية) Bem obrigado/a, e você? (رَسمِيّ) | أنا بخير، ماذا عنك؟ |
4. | Bom dia | صباح الخير |
5. | Boa tarde | مساء الخير |
6. | Boa noite | مساء الخير/ليلة سعيدة |
7. | Adeus | الوداع |
8. | Até à próxima | أراك المرة القادمة |
9. | Até já | نراكم في دقيقة واحدة |
10. | Até logo | أراك لاحقًا |
11. | Até amanhã | أراك غدا |
لاحظ أنك تقول Obrigado أو Obrigada اعتمادًا على ما إذا كنت تتعرف على رجل أو امرأة على التوالي.
أيضا، سوف تسمع في كثير من الأحيان Viva! أو Então? بدلاً من Olá! وفي أغلب الأحيان يقوم الناس بدمج تعبيرات مختلفة في تحية واحدة مثل Viva, tudo bem?
Boa noite تُستخدم لتحية كل من "مساء الخير" و"ليلة سعيدة" - يخبرك السياق بالطبع بأي منهما.
تعرف على المزيد من التحيات البرتغالية: أن تقول مرحبا! باللغة البرتغالية: ملخص شامل عن التحيات البرتغالية.
12. | Como te chamas? (رَسمِيّ) Como se chama? (غير رسمية) | ما اسمك؟ |
13. | Chamo-me … | اسمي هو … |
14. | Tenho trinta e três anos | أنا عمري 33 سنة |
15. | Sou da Suécia | أنا من السويد |
16. | Vivo em Estocolmo | أنا أعيش في ستوكهولم |
17. | Prazer em conhecer | سعيد بلقائك |
18. | Igualmente | نفس الشيء |
بدلا من القول Chamo-me Sofia قد تقول كذلك Sou a Sofia ( مع الفعل Ser)، تمامًا كما تقول باللغة الإنجليزية My name is … أو I am …. سوف تسمع أيضا Moro em Lisboa بدلاً من Vivo em Lisboa منذ الأفعال Morar و Viver يمكن استخدامها بالتبادل في هذا السياق.
في البرتغال، من الشائع مخاطبة الأشخاص باستخدام صيغة 3 أشخاص (você, o senhor, a senhora) خاصة عندما لا تعرفهم جيدًا. ومع ذلك، فإننا عادةً ما نستخدم بين الأصدقاء والأقارب صيغتي الشخصين (tu). نهايات الفعل تتغير وفقا لذلك.
تبلل قدميك في قواعد اللغة البرتغالية: التلاعب في قواعد اللغة البرتغالية – الانطباعات الأولى للمبتدئين.
19. | Por favor! أو Desculpe! | اعذرني! |
20. | Desculpe! أو Perdão! | أنا آسف! |
21. | Queria … | أود أن أحصل على … |
22. | Onde fica … ? | أين هو … ؟ |
23. | Obrigado/a | شكرًا |
24. | De nada | على الرحب والسعة |
25. | Sim | نعم |
26. | Não | لا |
27. | Talvez | ربما |
غالبًا ما نبتلع الأصوات الساكنة والمتحركة عندما نتحدث والكلمة Obrigado هو مثال جيد. لذلك، لا تتفاجأ إذا سمعت ~brigado بدلاً من.
ربما لاحظت أن الأصوات البرتغالية أنفية تمامًا. على سبيل المثال، الكلمات التي تنتهي بـ -ão أو -m مثل Não و Sim إنتاج الأصوات الأنفية.
الغوص بشكل أعمق في علم الأصوات البرتغالية: النطق البرتغالي: دليل مفيد للأصوات البرتغالية الأساسية وأنماط التهجئة.
28. | Não falo Português | أنا لا أتكلم البرتغالية |
29 | Falo um pouco de Português | أستطيع أن أتكلم البرتغالية قليلا |
30. | Fala Inglês? | تتكلم الانجليزية؟ |
31. | Não percebi | أنا لم أفهم |
32. | Um momento, por favor | لحظة من فضلك |
33. | Pode repetir? | أيمكنك أن تعيد ما قلت؟ |
34. | Pode falar mais devagar? | هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ؟ |
35. | O que significa … ? | ماذا يعني ذلك … ؟ |
التعبيرات المذكورة أعلاه مفيدة عندما تتفاعل مع متحدثين أصليين. سيكون الناس، بشكل عام، سعداء بالتحدث معك، لكنهم قد ينسون أيضًا أنهم بحاجة إلى إبطاء الأمر حتى تفهم. لذا، لا تخجل أبدًا من السؤال Pode falar mais devagar?
الافعال Perceber, Entender, Compreender كلها مترادفات. إذا قال شخص ما Não percebi/entendi/compreendi بالنسبة لك، فهذا يعني أنه لم يفهمك.
عند الحديث عن الوضوح، قد تحتاج أحيانًا إلى تهجئة كلمة ما، أو قد يقوم أشخاص آخرون بذلك نيابةً عنك. إليك ما يساعدك في ذلك: الأبجدية البرتغالية: التهجئة باللغة البرتغالية من الألف إلى الياء.
الأرقام البرتغالية
1. um/uma | 12. doze | […] |
2. dois/duas | 13. treze | 30. trinta |
3. três | 14. catorze | 40. quarenta |
4. quatro | 15. quinze | 50. cinquenta |
5. cinco | 16. dezasseis | 60. sessenta |
6. seis | 17. dezassete | 70. setenta |
7. sete | 18. dezoito | 80. oitenta |
8. oito | 19. dezanove | 90. noventa |
9. nove | 20. vinte | 100. cem |
10. dez | 21. vinte e um | 103. mil |
11. onze | 22. vinte e dois | 106. milhão |
لاحظ أن نهايات الرقمين الأولين تتغير حسب الجنس: um carro لكن uma mesa; dois carros لكن duas mesas.
كن محترفًا في العد باللغة البرتغالية: الأرقام باللغة البرتغالية: العد من 1 إلى ما لا نهاية
أخيراً وليس آخراً. إذا كنت جادًا في تعلم اللغة البرتغالية، فسوف تحتاج إلى النقر على الرابط أدناه. كما ترى، لا يوجد شيء أكثر عملية من استراتيجية التعلم القوية: العقليات والاستراتيجيات لتعلم اللغة البرتغالية بشكل أفضل.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.