ポルトガル語を学ぶのに良い本とは何ですか、そしてそれを最大限に活用する方法は何ですか
ポルトガル語のスキルを伸ばすのに役立つ短編小説のような読み物をお探しですか?
もちろん。従来の退屈な教科書を読み進めるよりも、魅力的な小説を読んで言語を学ぶ方が楽しい (そして多くの場合効果的です)。
しかし、それでも落とし穴があります。これらの架空の読み物は、言語学習者を念頭に置いて考えられ、書かれている必要があります。そうしないと、難しすぎて挫折してしまう可能性があります。
以下では、フィクションを選ぶときに考慮すべき重要な側面を示し、それを最大限に活用するためのヒントをいくつか提案します。読む。
ショートは王様
読み物と言語学習者への適性に関して言えば、「短い」が王様で、「平易な」が女王です。つまり、短い文、短い段落、短い章、わかりやすい構文、わかりやすい構造です。初心者であればあるほど、これは真実です。
短く簡潔な原則に従った教材を入手すれば、より簡単に内容を理解できるようになり、楽しみながら総合的なポルトガル語スキルを伸ばすことができます。そうすることで、モチベーションが維持され、さらに多くのことを求めるようになります。ぜひこの好循環に参加していただきたいと思います。
短く平易な読書のもう 1 つの利点は、現在のレベルと比較して、より高度な内容に挑戦できるため、ギャップに圧倒されることなく、さらに前進できることです。言い換えれば、少量ずつ摂取するので、たとえその内容があなたが快適に感じるものよりも濃い場合でも、消化することができます。
レベル分け
言語学習者向けの物語を専門とする評判の良い出版社や著者は、熟練度の尺度に基づいて書籍を採点します。この分野で確立された標準は、 CEFR (欧州言語共通参照枠) 言語能力の等級は A1 (初級) から C2 (上級) まであります。
これは、現在の習熟度に応じて自分にとって何が適切かを判断できるため、非常に重要です。たとえば、初心者の場合は、(CEFR に従って) A1/A2 に評価されたリードを選択するとよいでしょう。まったくの初心者で、ゆっくり楽しみたい場合は、A1 を選択してください。ただし、さらに前進したい場合は、A2 などに進みます。
オーディオ/ナレーション
もう 1 つ考慮すべき点は、朗読に音声/ナレーションが付いているかどうかです。それにアクセスできると、聴解力と発音スキルにも取り組むことができ、これは大きなプラスになります。
テキストと音声の両方がある場合、それを最大限に活用するためのいくつかの提案を次に示します (同じ順序に従う必要はありません)。
聞くだけ (聞き取りに重点を置きます)
音声を一度に聞いて、どれだけ内容を理解できるかを確認してください。いくつかの単語や文全体を見逃しても、まったく問題ありません。それは挑戦的であるはずです。それを数回繰り返します。
模倣をプレイする (発音重視)
もう一度聞いて、発音に集中してください(意味論のことは少し忘れてください)。聞いたままの音を真似します (これは、 Shadowing).
まだ慣れていない音には特に注意してください。都合の良いときに録音を一時停止して、「厄介な」音や言葉を訓練してください。必要なだけ時間をかけてください。
発音は物理的な現象であることに留意してください。音を出している間、唇、顎、舌がどのように動いているかに細心の注意を払ってください。
読む (読解力に重点を置きます)
テキストを一気に読んで、要点を理解できるかどうかを確認してください (内容が現在のレベルに十分であれば、理解できるはずです)。
もう一度読んでください。今度は、時間をかけてギャップを埋めてみましょう。そうは言っても、すべての単語や表現を理解することにこだわる必要はありません。
最後になりましたが、急いで辞書で単語を調べないでください。代わりに、文脈から単語を理解するようにしてください。これにより、より効果的に単語を記憶できるようになります。
最後にもう一度聞いてください (あなたの進歩を祝います)
この最後のステップの前に少し休憩してください。最後にもう一度オーディオを再生して聞いてください。すべてがより明確に聞こえるはずです。あなたの進歩を祝いましょう。よくやった!
さらに進化してください
絞り出したい場合は、いくつかの提案があります。
翻訳
そこで問題になるのが、翻訳を付けるべきかということです。 (英語またはあなたの母国語に)
私はそれが必須ではありませんが、プラスであると考えています。
私は生徒たちにポルトガル語のテキストと翻訳を行ったり来たり比較することをやめさせますが、原文の翻訳版(できれば直訳ではなく、聖書の精神を正確に捉えたもの)にアクセスすることはできると思います。オリジナル)がお得です。
たとえば、(現在のスキルと比較して) より高度な教材に取り組むことができるため、上達が加速されます。したがって、翻訳を一気に読んで要点を把握し、その後ポルトガル語の本文に取り組むことができます。
カジュアルな登録と慣用的なハイライト
言語学習者向けの読み物は、街中で聞こえるような日常的な言語で書かれている必要があります。このカジュアルなレジスターには通常、慣用的な表現、つまり単語を単独で分析しても理解できない表現がたくさん含まれています。あとはそれらを学ぶだけです!そして、何だと思いますか?それはあなたが進歩するために不可欠です。
したがって、言語学習者向けのまともな読み物は、慣用句が豊富であり、可能であれば慣用的な表現を強調して説明する必要があります。
ナラティブとダイアログ
ナラティブとダイアログという 2 つのジャンルを意識することをお勧めします。学習の最初の段階では対話を優先することを検討してください。なぜ?なぜなら、対話は、日常生活で人々と対話するための基本的なスキルを身につけるのに効果的だからです(それがあなたが行うことです - あなたは人々と対話するのです)。
一方、物語や物語は、ポルトガル語の過去形とそのニュアンスに取り組み始める頃には非常に役に立ちます。 Perfeito 対 Imperfeito、これは通常、ほとんどの学習者にとって問題です。
そうは言っても、両方のスタイルを習得できるのであれば、それを実行し、できるだけ多くの本を読んでください。これらは、情報に基づいた選択を行うための単なるガイドラインです。 Boa leitura.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.