ポルトガル語の数字
ポルトガル語で数字を言えるようになることは、言語学習の過程でできるだけ早く達成したいことの 1 つです。
日常会話では常に数字が登場するため、人々と話しているときにその場で数字を思い出す必要があることがよくあります。それができないと、会話の流れが悪くなってしまいます。
ポルトガル語の数字の概要は次のとおりです。
1 – um | 12 – doze | […] |
2 – dois | 13 – treze | 30 – trinta |
3 – três | 14 – catorze | 40 – quarenta |
4 – quatro | 15 – quinze | 50 – cinquenta |
5 – cinco | 16 – dezasseis | 60 – sessenta |
6 – seis | 17 – dezassete | 70 – setenta |
7 – sete | 18 – dezoito | 80 – oitenta |
8 – oito | 19 – dezanove | 90 – noventa |
9 – nove | 20 – vinte | 100 – cem |
10 – dez | 21 – vinte e um | 1.000 – mil |
11 – onze | 22 – vinte e dois | 1.000.000 – milhão |
以下では、ポルトガル語で数を数えるロジックを説明し、正しく発音できるようにします。読む。
数字を頭に叩き込む
ポルトガル語の数字を知ることは一つのことです。それらを自由に思い出すことができることは別のことです。このような準備を整えるための最良の方法は、一日を過ごしながらポルトガル語の数字を言う練習をすることです (文脈に沿った練習)。
すでにポルトガル語の数字に慣れている中級レベルの学生でも、会話の中でポルトガル語の数字を思い出すのは困難です。
次の状況を想像してください。あなたはポルトガル語を学んでいて、目標言語で人々にアプローチするのに十分な勇気があります。あなたは言う Hi! そして自己紹介をします。相手が返信し、会話が順調に進むまで…
まあ、たとえばあなたの年齢について言及したくなるまでは! 「おっと」と思ったら、そこで行き詰まってしまいます。そんなことがあなたにも起こったことはありますか?
おそらくそうでしょう。それは、あなたが大胆にポルトガル語で話したということなので、部分的にはポジティブなことです。よくやった!
しかし同時に、自分の年齢について言及したり、その他の理由で数字を思い出したりする必要があるたびに、会話の流れが体系的に中断されてしまうのは残念です。
ここで重要なのは、数字を学ぶ以上のことをしなければならないということです。手元に置くためには、脳に刻み込まなければなりません。
どうすればそれを達成できるのでしょうか?練習する。日々の練習。
日常生活に取り入れてください。ボードゲームやカードをプレイしていて、スコアを記録する必要があるかもしれません。その場合はポルトガル語でやりましょう。あるいは、数独をやって時間を潰しているかもしれません。数独を読みながら、その数字をポルトガル語で声に出して言いましょう。
確かに、ポルトガル語の数字を詳しく調べることができる状況は他にもいくつかあります。日々の機会を活用し続けるだけで、いつの間にかポルトガル語の数字が自然に身につくでしょう。
読書のヒント! 毎日の練習は言語学習全般において重要な原則です。知っておくべき学習戦略に関する記事をいくつか紹介します。
1. ポルトガル語を最高に学ぶための考え方と戦略
2. ポルトガル語のスピーキングスキルを向上させる方法は次のとおりです
ポルトガル語で数を数える
論理に関する限り、ポルトガル語での数え方は英語での数え方と非常に似ています。基本的なブロック (単位、数十、数百など) を学び、他のすべてはそれに基づいて構築されます。
もう少し詳しく見てみましょう。
0 ~ 10 の数字
0 | zero |
1 | um/uma |
2 | dois/duas |
3 | três |
4 | quatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | sete |
8 | oito |
9 | nove |
10 | dez |
数字で見る性別!
数字の1と2は性別によって語尾が異なります。
Um 男性名詞と一致しますが、 uma 女性名詞と一致します。同じことが当てはまります dois と duas、つまり、それぞれ男性名詞と女性名詞に一致します。
参考文献! お気づきかと思いますが、 gender dimension ポルトガル語では非常に普及しています。詳細については、次の記事をご覧ください。 ポルトガル語の男性から女性への綴りパターンでジェンダーのもつれを解く.
スペルと発音のパターン
鼻の音に注目してください um!文字で終わるすべてのポルトガル語の単語 m その鼻の音を出します。だから、こう言うときは空気が鼻から出るようにしてください。 um.
数字の 2、3、6 は文字で終わります s。つまり、最後の音節を sh-サウンド、次のように sheep。子音で終わる数字の「10」も同様です。 z。次のいずれかで終わるすべてのポルトガル語の単語 s また z それと同じものを生産する sh-音。
ここで、7 番と 9 番を注意深く聞いてください。ほとんど聞こえないことに気づきましたか? e 最後に?ほぼ無音状態ですよね?母音で終わるほとんどのポルトガル語の単語がこれに当てはまります e.
数字 11 ~ 20
11 | onze |
12 | doze |
13 | treze |
14 | catorze |
15 | quinze |
16 | dezasseis |
17 | dezassete |
18 | dezoito |
19 | dezanove |
20 | vinte |
スペルと発音のパターン
繰り返しますが、それはほとんど聞こえません 最後の母音 e 11、12、13、14、15、17、19、20の数字で。
そして、それはどうでしょうか ダブル-s 16日と17日は?ポルトガル語では、いつでも、 s 取得 母音の間に閉じ込められる (言葉を受け入れてください casa たとえば)、それは生成されます 有声音 音, のように zebra また these. ダブル-sただし、常にレンダリングされます 無声 s-サウンド、次のように simple.
15 の発音に注意してください。 u-あなたが言うときの音 quinze、 あなたは?一般に、私たちは発音しません。 u の上 qui-音節。同じことが当てはまります que-音節。しかし!発音します u の上 qua-音節、次のように quatro.
参考文献! ポルトガル語の音韻と綴り音のパターンについて詳しくは、こちらをご覧ください。 ポルトガル語の発音: ポルトガル語の基本的な音と綴りパターンに関する役立つガイド.
数字 21 ~ 100
21 | vinte e um |
22 | vinte e dois |
23 | vinte e três |
. . . | . . . |
30 | trinta |
40 | quarenta |
50 | cinquenta |
60 | sessenta |
70 | setenta |
80 | oitenta |
90 | noventa |
100 | cem |
20時以降
20 を過ぎたら、あとは数え続けるだけです、簡単です。十の位と単位をまとめてみました。私たちは常にその小さなことを書いたり発音したりすることに注意してください e (そして) 10の位と単位の間。
そしてもちろん、10の位(10とその倍数)から100までを学ぶ必要があります。
! 発音について私が上で言ったことを覚えていますか? qui と que 音節?そう、例外のないルールはありません – 数字の 50、 cinquenta、これはそのような例外の 1 つであり、次のように宣言します。 u.
数字 101 ~ 1000
101 | cento e um |
102 | cento e dois |
103 | cento e três |
110 | cento e dez |
145 | cento e quarenta e cinco |
. . . | . . . |
200 | duzentos |
300 | trezentos |
400 | quatrocentos |
500 | quinhentos |
600 | seiscentos |
700 | setecentos |
800 | oitocentos |
900 | novecentos |
1000 | mil |
あるよ cem、そして、そこにあります cento
1000 に到達するまで、数百 (100 とその倍数) を繰り返します。 cem (100)、に切り替えます cento。もう一度言いますが、それを忘れないでください e 十の位と単位の間、および百と十の位の間。
もう 1 つ注意すべき点があります。 数百(200以上)は性別に応じてエンディングが変わります。私達は言う duzentas casas (a casa)、しかし私たちは言います duzentos carros (o carro).
無限に向かって
1001 | mil e um |
1020 | mil e vinte |
1200 | mil e duzentos |
1215 | mil duzentos e quinze |
1900 | mil e novecentos |
1981 | mil novecentos e oitenta e um/uma |
2000 | dois mil |
10 000 | dez mil |
25 000 | vinte e cinco mil |
300 000 | trezentos mil |
555 500 | quinhentos e cinquenta e cinco mil e quinhentos |
555 555 | quinhentos e cinquenta e cinco mil quinhentos e cinquenta e cinco |
106 | um milhão |
109 | mil milhões |
1012 | um bilião |
1015 | mil biliões |
1018 | um trilião |
. . . | . . . |
∞ | infinito |
加算し続ける
1000 以降は、基本的に以前と同じロジックを適用します。ただし、留意すべき点がいくつかあります。
まず第一に、私たちはそんなことは言いません e 1981年のように、数千人から数百人の間でした。 しかし! 私たちは言います e with multiples of 100 like 1200 or 1900 (see the table above).
また、私たちはこう言います e それぞれ 1020 と 1001 のように、千と十の間、または千と単位の間です。
千単位で数えるとき、私たちはこう言います。 e 私たちが通常行うように、555 5555 のように、百と十の間、または十と単位の間で行います。
ヨーロッパ人vsブラジル人! 両方 bilião と trilião はヨーロッパの綴りですが、 bilhão と trilhão ブラジル人です。最も重要なのは、それらは異なる意味を持っているということです。 Bilião ポルトガルでは 100 万に相当しますが、 bilhão ブラジルでは1000万人に相当します。 Trilião ポルトガルでは100億に相当しますが、 trilhão ブラジルでは1000億に相当します。
ヨーロッパとブラジルの基準を比較する方法について詳しくは、以下をご覧ください。 ヨーロッパ系ポルトガル人とブラジル系ポルトガル人 – 実際のところ、どのくらい違うのでしょうか?
ポルトガル語の序数
ポルトガル語の序数は、性別と数字に応じて語尾が異なります。
1st | primeiro(s) primeira(s) |
2nd | segundo(s) segunda(s) |
3rd | terceiro(s) terceira(s) |
4th | quarto(s) quarta(s) |
5th | quinto(s) quinta(s) |
6th | sexto(s) sexta(s) |
7th | sétimo(s) sétima(s) |
8th | oitavo(s) oitava(s) |
9th | nono(s) nona(s) |
10th | décimo(s) décima(s) |
11th | décimo-primeiro(s) décima-primeira(s) |
12th | décimo-segundo(s) décima-segunda(s) |
. . . | . . . |
20th | vigésimo(s) vigésima(s) |
21st | vigésimo-primeiro(s) vigésima-primeira(s) |
22nd | vigésimo-segundo(s) vigésima-segundo(s) |
. . . | . . . |
30th | trigésimo(s) trigésima(s) |
40th | quadragésimo(s) quadragésima(s) |
50th | quinquagésimo(s) quinquagésima(s) |
. . . | . . . |
いつ使用しますか?
英語と同様、何かをランク付けするときに序数を使用します。
しかし! 英語とは異なり、月の日付を表すのに「通常の」数字を使用します。たとえば、次のように言います。 vinte e cinco de maio (25番目 5月)。したがって、「彼は20日に25歳になる」という文は、 2番 4月の」を翻訳すると、 Ele faz 25 anos a dois de abril.
ポルトガル語と英語の文法の類似点と相違点について詳しく学びましょう。 ポルトガル語の文法と英語の比較.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.