Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Quelles sont les bonnes lectures pour apprendre le portugais et comment en tirer le meilleur parti 

Recherchez-vous des lectures comme des histoires courtes pour vous aider à développer vos compétences en portugais ? 

Bien sûr. Il est plus amusant (et souvent plus efficace) d’apprendre une langue en lisant une fiction captivante plutôt qu’en parcourant des manuels traditionnels et ennuyeux. 

Mais il y a néanmoins un piège. Ces lectures fictives doivent être pensées et écrites en pensant à l’apprenant en langue. Sinon, il y a de fortes chances que ce soit trop difficile et que cela vous déstabilise. 

Dans ce qui suit, je vais vous montrer les aspects importants à prendre en compte lors du choix de lectures de fiction et vous suggérer quelques conseils pour en tirer le meilleur parti. Continuer à lire.

Let the Power of Stories Lift Your Portuguese.

Le court est roi

Lorsqu'il s'agit de lectures et de leur adéquation pour les apprenants en langues, le « court » est roi, le « simple » est reine : phrases courtes, paragraphes courts, chapitres courts, syntaxe simple et structure simple. Plus vous êtes débutant, plus cela est vrai.

Si vous vous procurez du matériel qui suit le principe court et simple, vous pourrez suivre les fils plus facilement et ainsi développer vos compétences globales en portugais tout en en profitant. Cela vous gardera motivé et vous demandera plus. C’est un cercle vertueux dans lequel vous devriez vouloir entrer.

Un autre avantage des lectures courtes et simples est que vous pouvez essayer des matériaux plus avancés – par rapport à votre niveau actuel – et ainsi avancer plus fort sans vous sentir submergé par l’écart. Autrement dit, puisque vous le prenez à plus petites doses, vous serez toujours en mesure de le digérer même si le contenu est plus dense que ce avec quoi vous vous sentiriez à l'aise autrement.

Notation de niveau

Tout éditeur ou auteur réputé spécialisé dans les histoires destinées aux apprenants en langues notera ses livres selon une échelle de compétence. Une norme bien établie dans ce domaine est la CECR (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) dont le niveau de compétence linguistique s'étend de A1 (débutant) à C2 (avancé).

Ceci est de la plus haute importance car cela vous permet d’évaluer ce qui vous convient en fonction de votre niveau de compétence actuel. Par exemple, si vous êtes débutant, vous souhaitez choisir des lectures notées A1/A2 (selon le CECR). Si vous êtes un débutant absolu et que vous souhaitez y aller doucement, choisissez A1. Mais si vous voulez aller plus loin, optez pour A2, et ainsi de suite. 

Audio/Voix off

Une autre chose à considérer est de savoir si la lecture est accompagnée d'audio/voix off. Lorsque vous y avez accès, vous pouvez également travailler votre compréhension orale et votre prononciation, ce qui est un énorme plus. 

À condition que vous disposiez à la fois du texte et de l’audio, voici quelques suggestions pour en tirer le meilleur parti (vous n’êtes pas obligé de suivre le même ordre) :

Ecouter seulement (Focus sur la compréhension orale)

Écoutez l’audio en même temps et voyez dans quelle mesure vous pouvez en comprendre. Ce n'est pas grave si vous manquez certains mots ou même des phrases complètes. C'est censé être un défi. Faites-le plusieurs fois.

Jouer au copieur (Concentrez-vous sur la prononciation)

Réécoutez et concentrez-vous sur la prononciation (oubliez un instant la sémantique). Imitez les sons lorsque vous les entendez (c'est ce qu'on appelle Shadowing).

Portez une attention particulière aux sons avec lesquels vous n'êtes pas encore familier. Mettez l'enregistrement en pause à votre convenance pour percer ces sons et mots « épineux ». Passez autant de temps que nécessaire avec. 

Gardez à l’esprit que la prononciation est un phénomène physique. Portez une attention particulière à ce que font vos lèvres, votre mâchoire et votre langue pendant que vous émettez les sons. 

Lire (Focus sur la compréhension écrite)

Lisez le texte d'un seul coup et voyez si vous pouvez en comprendre l'essentiel (vous devriez pouvoir le faire à condition que le matériel soit adapté à votre niveau actuel). 

Lisez-le encore une fois. Cette fois-ci, passez du temps avec pour combler les lacunes. Cela dit, ne soyez jamais obsédé par la compréhension de chaque mot ou expression. 

Enfin et surtout, ne vous précipitez pas pour rechercher des mots dans le dictionnaire. Essayez plutôt de les comprendre à partir du contexte, car cela conduit à une rétention de mots plus efficace.

Écoute une dernière fois (Célébrez vos progrès)

Faites une petite pause avant cette dernière étape. Jouez et écoutez l'audio une dernière fois. Tout devrait vous paraître plus clair maintenant. Célébrez vos progrès. Bien joué!

Allez encore plus loin

Voici quelques suggestions si vous souhaitez l’éliminer.

  • Jouez l’audio et transcrivez ce que vous entendez. Comparez-le avec le texte original et apportez les corrections nécessaires.
  • Traduisez le texte original en anglais et inversement en portugais. Comparez votre traduction avec l’original.
  • Rédigez un résumé de chaque chapitre.
  • Rédigez un résumé de toute l’histoire.
  • Préparez une présentation orale de l’histoire et partagez-la avec vos amis.
  • Écrivez vos propres phrases avec des mots et des expressions nouvellement appris.
  • Écrivez une fin alternative ou même une éventuelle suite de l'histoire.

Traduction

Ensuite se pose la question : doit-il être accompagné d’une traduction ? (Vers l'anglais ou votre langue maternelle.)

Je ne le vois pas comme un élément essentiel mais comme un plus. 

Même si je découragerais mes étudiants de faire des comparaisons entre le texte portugais et la traduction, je pense que le fait d'avoir accès à une version traduite du texte original (pas une traduction littérale, espérons-le, mais une traduction qui capture fidèlement l'esprit du texte original) original) est avantageux. 

Par exemple, cela vous permet d’aborder des matières plus avancées (par rapport à vos compétences actuelles) accélérant ainsi votre progression. En conséquence, vous pouvez lire la traduction d’un seul coup pour en comprendre l’essentiel, puis aborder le texte portugais. 

Registre décontracté et faits saillants idiomatiques

Les lectures destinées aux apprenants en langues doivent être rédigées dans une langue de tous les jours, comme celle que vous entendez dans la rue. Ce registre informel est généralement chargé d'expressions idiomatiques, c'est-à-dire d'expressions que vous ne comprendrez pas en analysant les mots seuls. Il vous suffit de les apprendre ! Et devine quoi? C’est vital pour progresser. 

Il s’ensuit que toute lecture décente destinée aux apprenants en langues doit être riche sur le plan idiomatique et, si possible, mettre en évidence et expliquer les expressions idiomatiques.

Récit ou dialogue

Je vous suggère de connaître deux genres, à savoir le récit et le dialogue. Pensez à donner la priorité au dialogue dès les toutes premières étapes de votre parcours d’apprentissage. Pourquoi? Parce que les dialogues sont efficaces pour vous aider à développer des compétences de base pour interagir avec les gens dans la vie de tous les jours (c'est ce que vous faites alors : vous dialoguez avec les gens). 

Les histoires et les récits, en revanche, deviennent très utiles au moment où vous commencez à vous débattre avec le passé portugais et ses nuances, à savoir Perfeito contre. Imperfeito, ce qui constitue généralement un problème pour la plupart des apprenants. 

Cela dit, si vous parvenez à maîtriser les deux styles, faites-le et lisez autant que vous le pouvez. Ce ne sont que des lignes directrices pour vous aider à faire des choix éclairés. Boa leitura.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies