L'alphabet portugais
L’apparence et le son de l’alphabet portugais sont l’une des premières choses que vous souhaitez aborder lorsque vous commencez à apprendre la langue.
L'alphabet portugais est basé sur l'alphabet latin et comprend 26 lettres dont 5 voyelles et 21 consonnes. En plus, K, Y, et W ne sont utilisés que pour les emprunts, ce qui signifie que seules 18 lettres de consonnes sont utilisées pour écrire en portugais.
Écoutez à quoi ressemblent les lettres de l'alphabet en portugais :
a (á) | j (jota) | s (ésse) |
b (bê) | k (capa) | t (tê) |
c (cê) | l (éle) | u (u) |
d (dê) | m (éme) | v (vê) |
e (é) | n (éne) | w (dáblio) |
f (éfe) | o (ó) | x (xis) |
g (gê) | p (pê) | y (ípsilon) |
h (agá) | q (quê) | z (zê) |
i (i) | r (érre) |
En plus des lettres de l'alphabet, vous devez vous familiariser avec les signes diacritiques que nous utilisons pour indiquer l'accentuation des mots, la nasalisation et la hauteur des voyelles. Continuer à lire.
Lettres de l'alphabet vs sons de la langue
Il est utile d’examiner la relation entre les lettres et les sons du langage. Les lettres représentent graphiquement ces dernières et nous les utilisons pour enregistrer la langue parlée sous forme écrite.
Le plus souvent, la relation entre les lettres de l'alphabet et les sons de la langue n'est pas univoque. C'est le cas du portugais, de l'anglais et de nombreuses autres langues.
Par exemple, il y a en portugais 5 lettres voyelles, tout comme en anglais. Pourtant, ces 5 voyelles représentent 9 sons de voyelles différents. L'inverse est également vrai. Un son de voyelle peut être désigné par différentes lettres de voyelle.
Il en va de même pour les consonnes. En portugais, il y a plus de sons de consonnes que de lettres de consonnes. Ainsi, les consonnes se combinent avec d'autres consonnes pour produire de nouveaux sons de consonnes. Et vice-versa, le même son consonantique peut être représenté par des lettres différentes.
Par exemple, la lettre x peut restituer quatre (!) sons différents. Voici une vidéo pour vous.
Paires de consonnes
Les digraphes sont des paires de consonnes qui rendent un son spécifique. En voici 5 :
ss | rr | ch | nh | lh |
massa | carro | acho | ninho | milho |
ss
Ce double-s se produit toujours entre les voyelles (massa). Il produit un son sans voix comme dans simple.
rr
Le double r se produit également entre les voyelles (carro). Il se prononce avec le fond de la gorge, produisant ainsi un son guttural semblable au français. r.
ch
Ce digramme produit toujours un son étouffé, comme dans shave. Il peut se produire à la fois au début ou au milieu des mots (acho, chapéu).
nh
Ce digraphe (ninho) rend un son nasal et il est quelque peu proche du ng son dans des mots anglais tels que mingle, tango, ou English.
lh
Le digraphe lh (milho) produit un son semblable au l-son, comme dans London, bien que légèrement différent.
Diacritiques portugais
Cinq signes diacritiques sont utilisés en portugais pour indiquer le stress, la nasalisation, la hauteur des voyelles et d'autres changements sonores. Voici un aperçu rapide :
Acento agudo (´) | Acento circumflexo (^) | Acento grave (`) | Tilde (~) | Cedilha (ç) |
avó avo | avô avó | – | irmã irmão | caça caca |
Acento agudo (´)
L'accent aigu indique l'accentuation des syllabes et la hauteur des voyelles.
Prends les mots avó (grand-mère) et avo (fraction). Les deux mots ont les mêmes lettres, mais alors qu'ils sont dans avo vous accentuez la première syllabe, en avó vous souligneriez le dernier.
Également o dans avo produit un son de voyelle fermée, tandis que le ó dans avó produit un son à voyelle ouverte.
Acento circunflexo (^)
Le circonflexe, comme l'accent aigu, indique l'accent syllabique et la hauteur des voyelles.
Prenez le même mot avó que précédemment, ainsi que le mot avô (grand-père). Vous accentueriez les deux mots sur la dernière syllabe, mais il existe toujours une différence dans la façon dont vous prononcez les deux mots.
Tandis que le ó dans avó produit un son de voyelle ouverte, le ô dans avô produit un son de voyelle légèrement plus fermé.
Acento grave (`)
En portugais, l'accent grave ne désigne que des contractions, à savoir
- à – contraction entre la préposition a et l'article défini a
- contraction entre préposition a et certains pronoms, par exemple les démonstratifs aquele/aquela (àquele/àquela).
Tilde (~)
Le tilde indique la nasalisation des voyelles et des diphtongues (irmã, limão).
Cedilha (ç)
Ce diacritique n'est utilisé que pour la lettre c, et seulement lorsque la lettre suivante est une voyelle dure – a, o, ou u.
Voici comment cela fonctionne : la lettre c avant toute voyelle dure (caca ) produit un son /k/, comme dans catch. Si vous utilisez la cédille (caça), cela même c se transformera en un son /s/, comme dans soup.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.