Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Beyond Olá: Learn Essential Portuguese Greetings for Every Situation

Estás aprendiendo portugués porque quieres poder interactuar con personas en este idioma, ¿verdad? Bueno, no hay mejor manera de iniciar una conversación que con un "¡Hola!" 

Existe una amplia variedad de saludos: desde expresiones formales, informales y vernáculas y, dentro de cada una de estas categorías, existen diferentes alternativas. Siempre querrás elegir el saludo que mejor se adapte al contexto.

En pocas palabras, aquí hay algunas opciones para decir "¡Hola!" en portugues:

¡Hola!Olá! 

Viva! 

Oi!
¿Cómo estás?Tudo bem? (informal)

Como estás? (informal) 

Como está? (formal)
Según la hora del día
(formal)
Bom dia
Buen día

Boa tarde
Buenas tardes

Boa noite
Buenas tardes/noches

Hay mucho más. Sigue leyendo.

Lesson #56 Formal vs Informal - Portuguesepedia

! La mayoría de los saludos que se enumeran a continuación se aplican a cualquier país de habla portuguesa. Sin embargo, cada país tiene sus propios coloquialismos y algunas de las expresiones que seguirán, especialmente las más vernáculas, pueden referirse específicamente a Portugal. 

¡Hola!

Los siguientes saludos son polivalentes y pueden utilizarse en casi cualquier contexto.

Olá!

Este es, con diferencia, el saludo más común en portugués. Lo escucharás todo el tiempo y probablemente también lo dirás con bastante frecuencia.

Quizás estés familiarizado con su primo español. Hola! Tenga en cuenta, sin embargo, que su pronunciación difiere. En comparación con Hola!, el portugués Olá! se pronuncia con un tono más oscuro l sonido y con un cerrado o-sonido vocal. 

Viva!

Viva! Otro todoterreno que literalmente significa "¡vive!" 

No es tan común como Olá! pero todavía lo escucharás a menudo. Además, puede sonar un poco más refinado que Olá! 

Alternar entre expresiones equivalentes siempre es una buena idea para quienes aprenden y exploran un nuevo idioma. Así que no olvides decir: Viva! ahora y de nuevo.  

Oi!

Definitivamente este saludo no es tan común en Portugal como en Brasil. Es un saludo muy relajado y siempre tendrá un sabor brasileño.

En Brasil, incluso significa "¿Qué?" o "¿Puedes decirlo de nuevo?" cuando lo pronuncias con entonación ascendente: Oi? Pero eso no funcionará en Portugal – dirías O quê? en cambio.

Conozca más sobre las diferencias entre estos dos estándares de portugués: Portugués europeo vs. brasileño: ¿qué tan diferentes son realmente?

¿Cómo estás?

En portugués existen muchas alternativas diferentes para saludar “¿Cómo estás?” tal como los hay en inglés. Es importante destacar que desea elegir un saludo que coincida con el entorno social.

Veamos algunas formas comunes de decir "¿Cómo estás?" 

Tudo bem?

Tudo bem? Escucharás esto mucho. Literalmente significa "¿Está todo bien?" Es un saludo versátil que puedes utilizar tanto en contextos formales como informales. A menudo, la gente añade el verbo Estar (ser) a ello: Está tudo bem? 

Presta atención a su pronunciación. esa final -m en bem produce un sonido nasal. De hecho, en portugués, todas las palabras que terminan con la letra -m reproducirá el mismo sonido nasal.

Passou bem?

Esta es bastante formal y normalmente la dirías mientras le das la mano a alguien; se siente tan convencional como saludar "¿Cómo estás?"

Como está(s)?

Como estás? Suena casual y, de hecho, es uno de los saludos portugueses más comunes. 

Darse cuenta de estás es la 2 persona del verbo Estar. Eso significa que usas Como estás? cuando hablas con amigos y personas que conoces bien. 

Sin embargo, en un ambiente más formal, es posible que desees saludar Como está? en cambio. La diferencia es que ahora estás usando el equipo de 3 personas. Estar. Por ejemplo, usted Como está? para saludar a la persona en la caja mientras paga sus compras. 

¡Pero no temas! El mundo no se acabará sólo porque te dirijas a un “extraño” usando el modo de 2 personas: la gente notará que eres un gringo aprender portugués y, en ese caso, el protocolo no contará. 

Aprenda más sobre los verbos y otras características gramaticales básicas del portugués: Incursionando en la gramática portuguesa: primeras impresiones para principiantes.

Como anda(s)?

Esta expresión tiene la misma sensación que la anterior. La diferencia es que usa el verbo. Andar (caminar) en lugar de Estar. Como antes, puedes adaptarlo a la situación: suelta el s al final y decir en su lugar Como anda? siempre que necesites sonar más formal.

Como vai(s)?

Posiblemente menos común, esta expresión puede usarse indistintamente con las dos anteriores. La palabra vais es la 2 personas deIr (ir). Nuevamente, utilice las 3 personas si la situación así lo requiere: Como vai?

Está(s) bom?

Éste nos devuelve al verbo. Estar. Corresponde más o menos a “¿Está todo bien? y también es muy común. Úselo tanto en situaciones formales como informales; todo lo que necesita hacer es, como antes, modificar la conjugación del verbo entre 2 y 3 personas.  

Por cierto, ¿has notado el patrón? Cuando se trata de conjugación de verbos, la diferencia entre 2 y 3 personas radica en ese pequeño s – el 2-persona termina con un s, mientras que la de 3 personas lo deja caer. 

Fonéticamente, la diferencia también es evidente. Escucharás un sonido silenciador cada vez que alguien use cualquiera de los saludos anteriores en modo de 2 personas. 

Mira mi curso en línea Portuguese Sounds para profundizar en el sistema sonoro portugués.

Então?

Esta palabra no es un saludo en sí misma; es más bien una palabra de relleno que se usa a menudo para iniciar saludos y otras expresiones (como so en Inglés: So, what’s up?). A menudo lo escucharás asociado con las expresiones anteriores:

  • Então, como vais?
  • Então, tudo bem?
  • Então, como anda?
  • Então, estás bom?

Saludos según la hora del día.

Saludar a alguien según la hora del día suena más formal que simplemente decir Olá!

Estos saludos portugueses con marca de tiempo se utilizan no sólo como saludo sino también para decir adiós.

Bom dia

Bom dia es nuestro “Buenos días”. Normalmente lo decimos desde el amanecer hasta las 12 de la mañana.  

Además, dirías Bom dia cuándo decir adiós a la gente, como en “Que tengas un buen día”.

Boa tarde

Así saludamos “Buenas tardes” en portugués. Lo usarías desde las 12 de la mañana hasta… Bueno, muchos lo usarán hasta las 6 de la tarde o las 7 de la tarde. Personalmente saludo. Boa tarde Mientras haya luz afuera, varía si es verano o invierno.

De nuevo, Boa tarde También se utiliza para despedirse, como en “Que tengas una buena tarde”. 

Boa noite

En portugues, Boa noite cubre tanto para “Buenas noches” como para “Buenas noches”.

Es entonces el matiz del contexto. Boa noiteEl significado. Si te encuentras con alguien alrededor de las 6 de la tarde y está oscuro, puedes saludarlo. Boa noite. Si está acostando a su hijo, también diga Boa noite a ella.

Combinando diferentes saludos

Ahora que hemos aprendido algunos saludos básicos en portugués, combinémoslos para crear aún más posibilidades. 

En la práctica, esto es lo que hacen los hablantes nativos de portugués, y existen infinitas variaciones. Aquí están algunos ejemplos:

  • Olá, tudo bem? (neutral)
  • Então, como andas? Está tudo bem? (informal)
  • Viva, estás bom? (informal)
  • Viva, como vai? (formal)
  • Então, passou bem? (formal)
  • Boa tarde! então, como anda? (formal)
  • . . . 

Jerga

Estos son los tipos de saludos que normalmente no aparecen en los libros de texto portugueses. Se utilizan principalmente entre los jóvenes y pueden parecer descorteses a los ojos de muchos.

La abreviatura de palabras es común en este tipo de registro. En los ejemplos siguientes, tienes tão en lugar de então, y tá(s) en lugar de está(s)

Además, a menudo se escuchan palabras como y fixe, que más o menos significan "amigo" y "genial" respectivamente. 

Continúe y use una de las siguientes expresiones si quiere hacer reír a sus amigos portugueses, ya que probablemente no esperarían escucharla de usted. 

  • Tão? (¿qué pasa?)
  • E quê (¿qué pasa?)
  • Tás bom pá? (¿estás bien?)
  • Como é pá? tá todo? (¿Qué pasa, amigo? ¿Estás bien?)
  • Tás fixe pá? (¿eres genial?)
  • Tão? tá tudo? (¿Qué pasa? Estás bien)
  • . . . 

¡Consejos de lectura! Hablando del lado más duro. Aquí tienes una lectura en caso de que quieras sumergirte en el lenguaje fuerte del portugués: Palabrotas portuguesas: un viaje sin vergüenza a través del lenguaje fuerte portugués.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3