Portugiesische Schimpfwörter: Eine schamlose Reise durch die starke portugiesische Sprache
Obwohl Schimpfwörter von vielen stark unterdrückt werden, haben sie doch ihren Platz in sozialen Interaktionen, denn sie sind ein wirksames Mittel zur emotionalen Entspannung und zum menschlichen Ausdruck.
Wenn Sie als Sprachschüler lernen, wie und wann Sie die starke portugiesische Sprache verwenden, kann dies zu einer tieferen Bindung zu Muttersprachlern und damit zu einem tieferen Eintauchen in die Sprache führen.
Starke Ausdrücke werden oft positiv eingesetzt, vor allem unter Freunden, wenn man Witze erzählt und eine schöne Zeit miteinander verbringt. Wenn Sie wissen, wie und wann Sie fluchen müssen, werden Sie mit Muttersprachlern besser verständlich und können beim Sprachenlernen von Vorteil sein.
Der Zweck dieses Blog-Beitrags besteht nicht darin, ungerechtfertigte verbale Unannehmlichkeiten hervorzurufen. Stattdessen soll es Ihnen einen Einblick in verschiedene Nuancen der starken portugiesischen Sprache und Situationen geben, in denen Sie sie intelligent und humorvoll einsetzen können, ohne jemanden zu beleidigen oder zu verletzen.
Hier ist gleich zu Beginn eine Liste mit einigen der härtesten portugiesischen Schimpfwörter, die Menschen sagen können, um ihrer Frustration Luft zu machen:
Natürlich sind nicht alle Schimpfwörter gleich grob formuliert und wir verwenden sie auch nicht nur, wenn wir sauer sind. Es steckt noch viel mehr dahinter. Weiter lesen.
Warum schwören wir?
Viele werden oft als unhöflich angesehen und glauben, dass Schimpfwörter bei Ungebildeten und Menschen am Rande der Gesellschaft zu Hause sind.
Die Wahrheit ist jedoch, dass Menschen in allen sozialen Schichten eine starke Sprache verwenden, und dafür könnte es einen guten Grund geben. Unbestreitbar hat Fluchen eine kathartische Wirkung und ermöglicht es uns, die Wut loszulassen, die sonst in unserem Inneren stecken bleiben würde.
Eine starke Sprache fungiert also als Puffer, der verhindert, dass die Wut ein unerträgliches Ausmaß erreicht, und verhindert so dramatische Ereignisse in Form körperlicher Gewalt.
Aber Fluchen dient auch anderen Zwecken.
Beispielsweise wird es verwendet, um Witze zu erzählen oder das Geschichtenerzählen aufzupeppen. Auch schmutzige Worte spielen beim Sexgespräch eine wichtige Rolle, da sie dafür sorgen, dass es natürlicher und weniger peinlich klingt.
Wichtig ist, dass eine starke Sprache verwendet wird, um positive Emotionen aus kraftvollen Erfahrungen auszudrücken. Das ist wahrscheinlich der Fall, wenn wir etwas in der Art hören: „Mensch, das war verdammt gut!“
Man kann sagen: „Super!“ stattdessen. Aber es ist nicht dasselbe, oder?
Nachdem wir nun ein vollständiges Bild davon haben, was Fluchen ist und wozu es dient, werfen wir einen Blick auf die Vorteile, die das Erlernen portugiesischer Schimpfwörter mit sich bringt.
Bevor wir fortfahren, beachten Sie Folgendes:
In einigen Fällen werden Sie feststellen, dass dasselbe Wort in verschiedenen Kategorien aufgeführt ist. Das ist kaum überraschend. Das gleiche Wort kann unterschiedliche Bedeutungen haben, je nachdem, wie Sie es sagen und natürlich auch im Kontext.
Außerdem sind nicht alle Schimpfwörter gleich grob. Während beides Fuck! Und Crap! kann verwendet werden, um Frustration auszudrücken, Fuck! ist ungnädiger als der andere. Schimpfwörter variieren entlang eines milden bis groben Kontinuums und einige der unten aufgeführten Ausdrücke sind als beides gekennzeichnet mild, vulgar, oder rough.
Wichtig ist, dass die folgenden Schimpfwörter mein Portugal-spezifisches idiomatisches Bewusstsein widerspiegeln. Während einige der Ausdrücke möglicherweise in anderen portugiesischsprachigen Ländern gebräuchlich sind, gibt es sicherlich einige, die nur in Portugal Verwendung finden.
Ärger und Wut
Starke Sprache wirkt kathartisch und ermöglicht emotionale Befreiung. Menschen verwenden es wahrscheinlich, wenn sie beispielsweise über etwas oder jemanden irritiert oder wütend sind. Hier sind ein paar portugiesische Schimpfwörter, die diesem Zweck dienen.
Swear word | Grade | |
Caraças | mild | A milder version of Caralho, equivalent to Damn! |
Caralho | rough | A Portuguese equivalent to the f-word. |
Foda-se | rough | As rough as Caralho! Both can be used interchangeably. |
Merda | vulgar | Literally Shit! Also common to hear Deixa-te de merdas! as in Cut the crap! |
Poça | mild | Short for Raios te partam! which translates to May the rays break you in two! |
Porra | vulgar | A milder version of Caralho! or Foda-se! |
Puta que pariu | rough | The whore that gave birth … Can be used interchangeably with Caralho! |
Raisparta | mild | Short for Raios te partam! which literally translates to May the rays break you in two! |
Sie können den obigen Ausdrücken einen zusätzlichen umgangssprachlichen Touch verleihen, indem Sie hinzufügen que Und pá jeweils vorher und nachher. Pá kann zu allen hinzugefügt werden, wohingegen que Nur einige werden passen. Es ist sogar üblich, verschiedene Schimpfwörter zu kombinieren:
- que merda pá!
- que caraças!
- porra pá!
- que caralho!
- puta que pariu pá!
- foda-se pá!
- raisparta pá!
- foda-se, puta que pariu!
- porra caralho!
- . . .
Aufregung und Freude
Einige der folgenden Wörter werden Sie aus der obigen Liste erkennen. Allein durch die Änderung der Betonung kann dasselbe Wort vom Ausdruck von Wut zu einem Ausruf der Überraschung und des Erstaunens werden.
Swear word | Grade | |
Caraças | mild | As in Holy cow! |
Caralho | rough | As in Fuck! |
Foda-se | rough | Used interchangeably with Caralho! Also common to say the short version: dass! |
Jesus | mild | As in Jeez! |
Meu deus | mild | As in Gosh! |
Nossa senhora | mild | Literally Our lady! |
Que puta | rough | Used interchangeably with Caralho! or Foda-se! |
Soll beleidigen
Es gibt eine Fülle von Ausdrücken, aus denen man wählen kann, wenn man jemand anderen beleidigen möchte. Diese beleidigenden Worte können einen allgemeinen oder spezifischeren Ton haben, z. B. rassistisch, frauenfeindlich, homophob usw.
Milder
Viele der folgenden Wörter haben englische Verwandte, wie zum Beispiel stupid, idiot, imbecile, usw. Zugegebenermaßen können sie zur Beleidigung verwendet werden, aber auch im Freundeskreis werden sie oft scherzhaft verwendet.
Swear word | |
Cabrão | It literally means billy goat. Comparable to Bastard! |
Corno | It literally means horn. Often intended to humiliate men by suggesting they are cheated upon by their wives. |
Estúpido | It literally means stupid as in You stupid! |
Filho da mãe | It literally means son of a mother |
Idiota | It literally means idiot as in You idiot! |
Imbecil | It literally means imbecile. Comparable to Asshole! |
Palerma | Comparable to What a jerk! |
Paneleiro | Used disparagingly against gay men. Comparable to Faggot! |
Sacana | Comparable to Bastard! |
Rauer
Swear word | |
Filho da puta | Equivalent to Son of a bitch! |
Monte de merda | Comparable to You piece of shit! |
Porco(a) | It literally means pig. In practice, it will mean different things depending on if it is used against men or women. Against men, it suggests that someone is sloppy and untidy. Against women, it has sexual connotations insinuating someone being licentious. |
Puta | Equivalent to Slut! |
Vaca | It literally means cow and it is used derisively against women. Comparable to You bitch! |
Vai apanhar no cú | Portuguese version of Up your ass! |
Vai p’à puta que te pariu (vai para a puta que te pariu) | Equivalent of Go fuck yourself! |
Vai p’ó caralho (vai para o caralho) | Same as above |
Vai-te foder | Same as above |
Dirty Talk
Hier sind ein paar ungezogene portugiesische Wörter, die häufig in Sexgesprächen verwendet werden.
Portugiesische Schimpfwörter für männliche Genitalien
- caralho
- piça
- piroca
- pila
- colhões
Portugiesische Schimpfwörter für weibliche Genitalien
- cona
- rata
- pachacha
- pito
Portugiesische Ausdrücke für Geschlechtsverkehr
- foda (Scheiße)
- queca (Scheiße)
- rapidinha (Quickie)
- broche (Blowjob)
- minete (Leckjob)
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.