الارقام باللغة البرتغالية
يعد تعلم نطق الأرقام باللغة البرتغالية أحد الأشياء التي تريد تحقيقها في أقرب وقت ممكن في رحلة تعلم اللغة الخاصة بك.
كما ترى، تظهر الأرقام طوال الوقت في المحادثات اليومية، وغالبًا ما ستحتاج إلى تذكرها بسرعة عند التحدث إلى الأشخاص. إذا لم تتمكن من القيام بذلك، فسوف يعاني تدفق المحادثة لديك.
إليكم النظرة الأولى على الأرقام البرتغالية:
1 – um | 12 – doze | […] |
2 – dois | 13 – treze | 30 – trinta |
3 – três | 14 – catorze | 40 – quarenta |
4 – quatro | 15 – quinze | 50 – cinquenta |
5 – cinco | 16 – dezasseis | 60 – sessenta |
6 – seis | 17 – dezassete | 70 – setenta |
7 – sete | 18 – dezoito | 80 – oitenta |
8 – oito | 19 – dezanove | 90 – noventa |
9 – nove | 20 – vinte | 100 – cem |
10 – dez | 21 – vinte e um | 1.000 – mil |
11 – onze | 22 – vinte e dois | 1.000.000 – milhão |
في ما يلي، سوف أطلعك على المنطق الكامن وراء العد باللغة البرتغالية وأتأكد من نطقها بشكل صحيح. واصل القراءة.
حفر الأرقام في رؤوسنا
إن معرفة الأرقام البرتغالية شيء واحد. إنه شيء آخر أن تكون قادرًا على تذكرهم حسب الرغبة. أفضل طريقة لتطوير هذا الاستعداد هي التدرب على نطق الأرقام البرتغالية أثناء يومك (التدريب في السياق).
حتى طلاب المستوى المتوسط الذين يعرفون الأرقام البرتغالية يجدون صعوبة في تذكرها أثناء المحادثة.
تخيل الوضع التالي. أنت تتعلم اللغة البرتغالية ولديك الشجاعة الكافية للتعامل مع الأشخاص بلغتك المستهدفة. قول انت Hi! وقدم نفسك. يرد الشخص الآخر وتستمر المحادثة بشكل جيد حتى …
حسنًا ، حتى تريد أن تذكر عمرك على سبيل المثال! تذهب، "عفوا"، تتعثر هناك. وقد حدث ذلك من أي وقت مضى بالنسبة لك؟
ربما لديها. وهذا شيء إيجابي جزئيًا لأنه يعني أنك كنت تجرؤ على التحدث باللغة البرتغالية، أحسنت!
ولكن في الوقت نفسه، من المؤسف أن يتم مقاطعة تدفق المحادثة بشكل منهجي عندما تحتاج إلى ذكر عمرك أو تذكر أي رقم لأي سبب آخر.
هذا هو الأمر – يجب عليك أن تذهب إلى ما هو أبعد من مجرد تعلم الأرقام. عليك أن تحفرها في دماغك لتكون في متناول يدك.
كيف نحقق ذلك؟ يمارس. الممارسة اليومية.
ادمجها في حياتك اليومية. ربما كنت تلعب لعبة لوحية أو ورقًا وتحتاج إلى تسجيل النتائج - حسنًا، افعل ذلك باللغة البرتغالية. أو ربما تقضي بعض الوقت في لعب لعبة سودوكو - قل تلك الأرقام بصوت عالٍ باللغة البرتغالية أثناء خوضها.
هناك بالتأكيد العديد من المواقف الأخرى حيث يمكنك معرفة الأرقام البرتغالية. ما عليك سوى الاستمرار في استغلال تلك الفرص اليومية، وقبل أن تدرك ذلك، ستصبح الأرقام البرتغالية أمرًا طبيعيًا بالنسبة لك.
نصائح للقراءة! الممارسة اليومية هي مبدأ حيوي لتعلم اللغة بشكل عام. فيما يلي بعض المقالات حول استراتيجيات التعلم التي يجب معرفتها:
1. العقليات والاستراتيجيات لتعلم اللغة البرتغالية بشكل أفضل
2. إليك كيفية تعزيز مهاراتك في التحدث باللغة البرتغالية
العد باللغة البرتغالية
بقدر ما يتعلق الأمر بالمنطق، فإن العد باللغة البرتغالية يشبه إلى حد كبير العد باللغة الإنجليزية. تتعلم الوحدات الأساسية - الوحدات، والعشرات، والمئات، وما إلى ذلك - وكل شيء آخر يعتمد على ذلك.
دعونا نلقي نظرة فاحصة على ذلك.
الأرقام 0 - 10
0 | zero |
1 | um/uma |
2 | dois/duas |
3 | três |
4 | quatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | sete |
8 | oito |
9 | nove |
10 | dez |
الجنس بالأرقام!
الرقمان 1 و 2 لهما نهايات مختلفة حسب الجنس.
Um يتفق مع الأسماء المذكرة، في حين uma يتفق مع الأسماء المؤنثة. الشيء نفسه ينطبق على dois و duasأي أنها تتفق مع الأسماء المذكرة والمؤنثة على التوالي.
قراءة متعمقة! كما لاحظتم، فإن gender dimension منتشر جدًا باللغة البرتغالية. تعرف على المزيد عنها في هذا المقال: تفكيك الجنس مع أنماط التهجئة البرتغالية من المذكر إلى المؤنث.
أنماط النطق والتهجئة
لاحظ صوت الأنف في um! جميع الكلمات البرتغالية تنتهي بالحرف m إنتاج هذا الصوت الأنفي. لذا، تأكد من أن الهواء يتدفق عبر أنفك عندما تقول um.
الأرقام 2 و 3 و 6 تنتهي بالحرف s. وهذا يعني أنك سوف تنطق تلك المقاطع الأخيرة مع sh-sound مثل sheep. وينطبق الشيء نفسه على الرقم 10 الذي ينتهي بالحرف الساكن z. جميع الكلمات البرتغالية تنتهي بـ إما s أو z إنتاج نفس الشيء sh-صوت.
والآن استمع جيدًا للرقمين 7 و9. هل لاحظت أنك بالكاد تسمع ذلك e .في نهايةالمطاف؟ إنه صامت تقريبًا، أليس كذلك؟ هذا هو الحال بالنسبة لمعظم الكلمات البرتغالية التي تنتهي بحرف العلة e.
الأعداد 11 - 20
11 | onze |
12 | doze |
13 | treze |
14 | catorze |
15 | quinze |
16 | dezasseis |
17 | dezassete |
18 | dezoito |
19 | dezanove |
20 | vinte |
أنماط النطق والتهجئة
مرة أخرى، بالكاد يمكنك سماع ذلك حرف العلة الأخير e في الأعداد 11، 12، 13، 14، 15، 17، 19، و 20.
وماذا عن مزدوج-s في 16 و 17؟ باللغة البرتغالية، كلما s يحصل على محصورين بين حروف العلة (خذ الكلمة casa على سبيل المثال)، فإنه سيتم إنتاج أعرب صوت, مثل zebra أو these. المزدوج-sومع ذلك، يعرض دائمًا صامت s-sound مثل simple.
انتبه إلى كيفية نطق الرقم 15. أنت لا تسمع u-الصوت عندما تقول quinze، هل أنت؟ بشكل عام، نحن لا ننطق u على qui-المقاطع. الأمر نفسه ينطبق على que-المقاطع. لكن! نحن ننطق u على qua-المقاطع كما في quatro.
قراءة متعمقة! تعرف على المزيد حول علم الأصوات البرتغالي وأنماط الصوت والتهجئة: النطق البرتغالي: دليل مفيد للأصوات البرتغالية الأساسية وأنماط التهجئة.
الأعداد 21 - 100
21 | vinte e um |
22 | vinte e dois |
23 | vinte e três |
. . . | . . . |
30 | trinta |
40 | quarenta |
50 | cinquenta |
60 | sessenta |
70 | setenta |
80 | oitenta |
90 | noventa |
100 | cem |
بعد 20
بعد العشرين، نواصل العد، بسهولة! نجمع العشرات والوحدات معًا. مانع أننا نكتب وننطق دائمًا هذا القليل e (و) بين العشرات والوحدات.
وبطبيعة الحال، سوف تحتاج إلى تعلم العشرات (10 ومضاعفاتها) وصولا إلى 100.
! هل تتذكر ما قلته للتو أعلاه حول كيفية النطق qui و que المقاطع؟ حسنًا، لا توجد قاعدة بدون استثناء – الرقم 50، cinquenta، هو أحد الاستثناءات حيث ننطق ذلك u.
الأعداد 101 - 1000
101 | cento e um |
102 | cento e dois |
103 | cento e três |
110 | cento e dez |
145 | cento e quarenta e cinco |
. . . | . . . |
200 | duzentos |
300 | trezentos |
400 | quatrocentos |
500 | quinhentos |
600 | seiscentos |
700 | setecentos |
800 | oitocentos |
900 | novecentos |
1000 | mil |
هناك cem، و هناك cento
نستمر عبر المئات (100 ومضاعفاتها) حتى نصل إلى 1000. لاحظ ذلك بعد ذلك cem (100)، ستنتقل إلى cento. مرة أخرى، لا تنسى ذلك e بين العشرات والوحدات، وبين المئات والعشرات.
شيء آخر يجب أن نأخذه في الاعتبار! المئات (200 فما فوق) تغير النهايات حسب الجنس. نحن نقول duzentas casas (a casa) ولكن نقول duzentos carros (o carro).
نحو اللانهاية
1001 | mil e um |
1020 | mil e vinte |
1200 | mil e duzentos |
1215 | mil duzentos e quinze |
1900 | mil e novecentos |
1981 | mil novecentos e oitenta e um/uma |
2000 | dois mil |
10 000 | dez mil |
25 000 | vinte e cinco mil |
300 000 | trezentos mil |
555 500 | quinhentos e cinquenta e cinco mil e quinhentos |
555 555 | quinhentos e cinquenta e cinco mil quinhentos e cinquenta e cinco |
106 | um milhão |
109 | mil milhões |
1012 | um bilião |
1015 | mil biliões |
1018 | um trilião |
. . . | . . . |
∞ | infinito |
استمر في الإضافة
بعد 1000، نطبق نفس المنطق كما كان من قبل. ومع ذلك، هناك بعض الأشياء التي يجب وضعها في الاعتبار.
أولا، نحن لا نقول ذلك e بين الآلاف والمئات، كما حدث في عام 1981. لكن! نحن نقول e with multiples of 100 like 1200 or 1900 (see the table above).
وأيضا نقول e بين الآلاف والعشرات، أو بين الآلاف والوحدات، كما في 1020 و1001 على التوالي.
وعندما نعد بالآلاف نقول e كما نفعل عادةً بين المئات والعشرات، والعشرات والوحدات، كما في 5555555.
الأوروبي ضد البرازيلي! كلاهما bilião و trilião هو التهجئة الأوروبية، في حين أن bilhão و trilhão هو البرازيلي. والأهم من ذلك أنها تعني أشياء مختلفة. Bilião يتوافق مع مليون مليون في البرتغال، في حين bilhão في البرازيل يتوافق مع ألف مليون. Trilião يصل إلى مليون مليار في البرتغال، في حين trilhão وفي البرازيل يساوي ألف مليار.
تعرف على المزيد حول كيفية المقارنة بين المعايير الأوروبية والبرازيلية: البرتغالية الأوروبية مقابل البرتغالية البرازيلية - ما مدى اختلافهما حقًا؟
الأرقام الترتيبية البرتغالية
تأخذ الأرقام الترتيبية باللغة البرتغالية نهايات مختلفة حسب الجنس والرقم:
1st | primeiro(s) primeira(s) |
2nd | segundo(s) segunda(s) |
3rd | terceiro(s) terceira(s) |
4th | quarto(s) quarta(s) |
5th | quinto(s) quinta(s) |
6th | sexto(s) sexta(s) |
7th | sétimo(s) sétima(s) |
8th | oitavo(s) oitava(s) |
9th | nono(s) nona(s) |
10th | décimo(s) décima(s) |
11th | décimo-primeiro(s) décima-primeira(s) |
12th | décimo-segundo(s) décima-segunda(s) |
. . . | . . . |
20th | vigésimo(s) vigésima(s) |
21st | vigésimo-primeiro(s) vigésima-primeira(s) |
22nd | vigésimo-segundo(s) vigésima-segundo(s) |
. . . | . . . |
30th | trigésimo(s) trigésima(s) |
40th | quadragésimo(s) quadragésima(s) |
50th | quinquagésimo(s) quinquagésima(s) |
. . . | . . . |
متى نستخدمها؟
كما هو الحال في اللغة الإنجليزية، نستخدم الأرقام الترتيبية عندما نقوم بترتيب شيء ما.
لكن! على عكس اللغة الإنجليزية، نستخدم الأرقام "العادية" للإشارة إلى أيام الشهر. على سبيل المثال نقول vinte e cinco de maio (25ذ مايو). وبناء على ذلك فإن جملة "يبلغ من العمر 25 عاما". ثانية أبريل" يترجم إلى، Ele faz 25 anos a dois de abril.
تعرف على المزيد حول أوجه التشابه والاختلاف بين قواعد اللغة البرتغالية والإنجليزية: قواعد اللغة البرتغالية مقارنة باللغة الإنجليزية.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.