Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Falar vs. Dizer vs. Contar(葡萄牙文)

葡萄牙語學習者經常想知道動詞之間的區別 Falar, Dizer,Contar。雖然它們有時可以互換使用,但某些上下文會需要其中之一。讓我們仔細看看。

Falar

Falar 意思是“談話”,通常與言語的物理維度相關(就像 Talk 或者 Speak 用英語講):

Ela fala muito alto.
她說話很大聲。

Ele não fala de forma clara.
他說不清楚。

然而, Falar 可以像動詞一樣使用 Tell 用英語。既然如此, Falar 通常後面會跟介詞 sobre 或者 de:

Fala-me sobre o que tens andado a fazer.
告訴我你最近在忙什麼。

Ela falou-me da vida dela em Londres.
她向我講述了她在倫敦的生活。

Dizer

Dizer 密切相關 Falar 儘管它更關心語義而不是言語的物理性(就像 Say 或者 Tell 用英語講):

O que é que acabaste de dizer?!
你剛剛說什麼?!

Diz-me o que achas da minha nova ideia.
告訴我你對我的新想法的看法。

Contar

根據上下文, Contar 可以表示“告訴”或“計數”。

Conta-me uma história. 
給我講一個故事。

Vamos contar até 20?
我們數到20好嗎?

從講述某些事的意義上來說, Contar 與敘述、故事、個人敘述或軼事有關(事實上,葡萄牙語名詞 Conto 意思是故事):

Conta-me como foi o teu fim-de-semana.
告訴我你的周末過得怎麼樣。

Ela contou novamente a história da vida dela.
她再次向我們講述了她的人生故事。

可互換使用

儘管每個動詞都有上下文的特殊性,但請記住它們通常可以互換使用(可能需要對句子進行細微的調整)。這裡有一些例子:

Conta-me o que fizeste ontem.
Diz-me o que fizeste ontem.
Fala-me sobre o que fizeste ontem.
告訴我你昨天做了什麼。

Fala-me da tua viagem.
Conta-me sobre a tua viagem.
Diz-me coisas sobre a tua viagem.
告訴我你的旅行。

Ela disse-me um segredo.
Ela contou-me um segredo.
她告訴了我一個秘密。

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3