您需要了解的 10 个葡萄牙俚语
作为一名语言学习者,深入葡萄牙俚语的世界将加深您对文化的沉浸,让您说话时听起来更真实。
为了帮助您与葡萄牙语使用者进行更深层次的联系,我将向您展示10个可能会给您的葡萄牙语朋友留下深刻印象的常见葡萄牙俚语。
我们走吧。
1. Gajo/gaja
Gajo/gaja (男性/女性)在葡萄牙语中相当于 guy 用英语。
该术语仅在非正式场合使用,有时可用于表示对某人的蔑视。
例子
Este gajo é meu amigo.
那个人是我的朋友。
Essa gaja deve ter a mania que é esperta.
那个女孩一定觉得自己很聪明。
2. Fixe
Fixe 是一个多才多艺的俚语,意思是“酷”或“棒极了”。它经常被用来描述一些令人愉快或令人印象深刻的事情。
例子
Esta cidade é tão fixe!
这个城市真酷!
3. Chato
Chato 用于形容令人烦恼或无聊的某人或某事。这是发泄不满的常用词。
例子
O filme foi super chato.
这部电影超级无聊。
4. Bater a bota
这个习语的字面意思是“打靴子”,指的是死亡。
例子
Ontem senti-me tão mal! Estava a ver que ia bater a bota.
昨天我感觉很不舒服!我以为我会死。
Aquele já bateu a bota!
那个人已经死了!
5. Dar pica
Dar Pica 是表达热情和兴奋的惯用表达。
例子
Fazer surf dá muita pica!
冲浪真是太刺激了!
Dive deep into Portuguese Indecorous Language.
6. Arregaçar as mangas
这个短语用来鼓励某人开始工作或努力实现他们的目标,就像英语中的“卷起袖子”一样。
例子
Vamos lá arregaçar as mangas e terminar este projeto!
让我们撸起袖子加油干,完成这个项目吧!
7. Tuga
Tuga 是葡萄牙人的俚语。虽然这个口语术语经常被幽默地使用,但葡萄牙人也可以用它来自嘲。
例子
Os tugas são conhecidos pela sua hospitalidade.
葡萄牙人以热情好客而闻名。
Que palerma! Vê-se mesmo que é tuga.
真是个混蛋!他只能是葡萄牙人。
8. Marrar
Marrar 意思是“学习”或“读书”,经常被学生使用。
例子
Tenho que marrar para o exame de amanhã.
我必须为明天的考试而学习.
9. Deitar a baixo
Deitar a baixo 意思是压制或贬低某人。
例子
Porque é que estás-me sempre a deitar a baixo?
为什么你总是贬低我?
10. Meter o bedelho
Meter o bedelho 意思是干涉别人的生意或事务。
例子
Não metas o bedelho onde não é chamado.
与你无关的事情就不要干涉。
结论
俚语为语言增添了幽默感和深度,因此可以考虑使用这些葡萄牙语表达方式与葡萄牙语母语人士进行更真实的对话。玩得开心。 (Diverte-te.)
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.