Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Portugisiska svärord: En ogenerad resa genom portugisiska starkt språk

Även om de är starkt förträngda av många, har svordomar sin plats i sociala interaktioner, de är nämligen ett kraftfullt medel för känslomässig frigörelse och mänskligt uttryck.

Som språkinlärare kan lära sig hur och när man använder ett starkt portugisiskt språk leda till djupare band med modersmålstalare och följaktligen språkfördjupning. 

Se, ett starkt språk används ofta på ett positivt sätt, särskilt bland vänner samtidigt som man berättar skämt och tillbringar en trevlig tid tillsammans. Att veta hur och när man ska svära gör dig mer relaterad till modersmålstalare och kan gynna din språkinlärning.

Syftet med detta blogginlägg är inte att framkalla obefogade verbala obehag. Istället är det tänkt att ge dig insikt i olika nyanser av portugisiska starka språk och situationer där du kan använda det smart och humoristiskt utan att förolämpa eller såra någon.

Här är en lista över några av de mest hårda portugisiska svordomarna som folk kan säga för att få utlopp för sin frustration direkt:

  • foda-se (fan det)
  • caralho (helvete)
  • puta que pariu (fan det)
  • filho da puta (jävel)
  • merda (Skit)
  • porra (helvete)
  • puta de merda (fan det)
  • raios me fodam (knulla mig)

Naturligtvis är inte alla svordomar skapade lika grova och vi använder dem inte heller bara när vi blir förbannade. Det finns mycket mer i det. Läs vidare.

Latest Idiomatic Dips
Dip #83 Já estava a ver - Portuguesepedia
Dip #82 Se tanto - Portuguesepedia
Dip #81 é que - Portuguesepedia
Dip #80 Fator PI - Portuguesepedia
Dip #79 Zé-povinho - Portuguesepedia
Dip #78 Dar conta - Portuguesepedia
Dip #77 Lá está - Portuguesepedia
Dip #76 E sei lá bem mais o quê - Portuguesepedia
Dip #75 Zé-Ninguém - Portuguesepedia

Varför svär vi?

Ofta betraktad som oförskämd, tror många att svordomar hittar sitt hem bland outbildade och människor som lever i samhällets utkanter. 

Sanningen är dock att människor använder ett starkt språk över hela sociala skikt, och det kan finnas en bra anledning till det. Onekligen är svordomar renande och låter oss släppa ilskan som annars skulle fångas inuti. 

Ett starkt språk fungerar alltså som en buffert som förhindrar ilska från att eskalera till outhärdliga nivåer, vilket utan tvekan undviker dramatiska händelser i form av fysiskt våld.

Men förbannelse tjänar också andra syften. 

Det används till exempel för att berätta skämt eller för att krydda berättandet. Smutsiga ord spelar också en viktig roll i sexprat, vilket gör att det låter mer naturligt och mindre besvärligt. 

Viktigt är att starkt språk används för att uttrycka positiva känslor från kraftfulla upplevelser. Det är förmodligen fallet när vi hör något i stil med "Man, det var jävla bra!" 

Man kan säga "Fantastiskt!" istället. Men det är väl inte samma sak?

Nu när vi har fått en komplett bild av vad svordomar är och vad det är till för, låt oss ta en titt på fördelarna med att lära sig portugisiska dåliga ord. 

Innan vi går vidare, notera följande:

I vissa fall kommer du att märka att samma ord finns med i olika kategorier. Det är knappast förvånande. Samma ord kan ha olika betydelser beroende på hur du säger det och naturligtvis sammanhanget.

Dessutom är inte alla svordomar lika grova. Medan båda Fuck! och Crap! kan användas för att uttrycka frustration,  Fuck! är ohälsosammare än den andra. Svordomar varierar längs ett milt till grovt kontinuum och några av uttrycken nedan är taggade som antingen mild, vulgar, eller rough.

Viktigt är att svordomarna nedan återspeglar min Portugal-specifika idiomatiska medvetenhet. Även om vissa av uttrycken kan ha valuta i andra portugisisktalande länder, finns det säkert några som bara kan användas i Portugal. 

Latest Listening Drills

Irritation och ilska

Ett starkt språk är utsylande och möjliggör känslomässig frigörelse. Människor kommer sannolikt att använda det när de till exempel blir irriterade eller arga på något eller någon. Här är några portugisiska svordomar som tjänar det syftet.

Swear wordGrade
CaraçasmildA milder version of Caralho, equivalent to Damn!
CaralhoroughA Portuguese equivalent to the f-word.
Foda-seroughAs rough as Caralho! Both can be used interchangeably. 
MerdavulgarLiterally Shit! Also common to hear Deixa-te de merdas! as in Cut the crap!
PoçamildShort for Raios te partam! which translates to May the rays break you in two! 
PorravulgarA milder version of Caralho! or Foda-se! 
Puta que pariuroughThe whore that gave birth … Can be used interchangeably with Caralho! 
RaispartamildShort for Raios te partam! which literally translates to May the rays break you in two! 

Du kan lägga till en extra vardagskänsla till uttrycken ovan genom att lägga till que och före respektive efter. kan läggas till alla, medan que passar bara en del. Det är till och med vanligt att kombinera olika svordomar:

  • que merda pá!
  • que caraças!
  • porra pá!
  • que caralho!
  • puta que pariu pá!
  • foda-se pá!
  • raisparta pá!
  • foda-se, puta que pariu!
  • porra caralho!
  • . . .

Spänning och glädje

Du kommer att känna igen några av följande ord från listan ovan. Bara genom att ändra intonation kan samma ord gå från att uttrycka ilska till att bli ett utrop av förvåning och häpnad.

Swear wordGrade
CaraçasmildAs in Holy cow!
CaralhoroughAs in Fuck!
Foda-seroughUsed interchangeably with Caralho! Also common to say the short version: dass!
JesusmildAs in Jeez!
Meu deusmildAs in Gosh!
Nossa senhoramildLiterally Our lady! 
Que putaroughUsed interchangeably with Caralho! or Foda-se!
Courses
Portuguese Verb Gems 2 - Online Course for Beginners - Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 3 - Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 6 - Portuguesepedia
Portuguese Sounds - In-depth Course on European Portuguese Pronunciation - Portuguesepedia
Portuguese Bad Words - Online Course on How to Swear in Portuguese - by Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 2 - Portuguesepedia
Portuguese Online Course For Beginners A1 - Module 4 - Portuguesepedia
Portuguese Perfect vs. Imperfect tenses - Online Course for Beginners A2 - Portuguesepedia

Menad att kränka 

Det finns en uppsjö av uttryck att välja mellan om ens mål är att kränka någon annan. Dessa förolämpande ord kan ha en allmän eller en mer specifik ton som rasist, kvinnohatare, homofob och så vidare. 

Mildare

Många av följande ord har engelska kognater som t.ex stupid, idiot, imbecile, etc. Visserligen kan de användas för att förolämpa, men de används ofta på skämt även bland vänner.

Swear word
CabrãoIt literally means billy goat. Comparable to Bastard!
CornoIt literally means horn. Often intended to humiliate men by suggesting they are cheated upon by their wives. 
EstúpidoIt literally means stupid as in You stupid!
Filho da mãeIt literally means son of a mother 
IdiotaIt literally means idiot as in You idiot! 
ImbecilIt literally means imbecile. Comparable to Asshole!
PalermaComparable to What a jerk!
PaneleiroUsed disparagingly against gay men. Comparable to Faggot!
SacanaComparable to Bastard!

Grovare

Swear word
Filho da putaEquivalent to Son of a bitch!
Monte de merdaComparable to You piece of shit! 
Porco(a)It literally means pig. In practice, it will mean different things depending on if it is used against men or women. Against men, it suggests that someone is sloppy and untidy. Against women, it has sexual connotations insinuating someone being licentious.
PutaEquivalent to Slut!
VacaIt literally means cow and it is used derisively against women. Comparable to You bitch! 
Vai apanhar no cúPortuguese version of Up your ass!
Vai p’à puta que te pariu
(vai para a puta que te pariu)
Equivalent of Go fuck yourself!
Vai p’ó caralho
(vai para o caralho)
Same as above
Vai-te foderSame as above
Start off on the right foot

Grab my guide “Key Strategies” – a set of simple principles that will forever change the way you learn a language.

Magnet Key Strategies

Smutsigt snack

Här är några portugisiska stygga ord som ofta används i sexprat.

Portugisiska svordomar för maskulina könsorgan

  • caralho
  • piça
  • piroca
  • pila
  • colhões

Portugisiska svordomar för feminina könsorgan

  • cona
  • rata 
  • pachacha 
  • pito
Audiobooks
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Conversa Fiada - by Portuguesepedia
Estou feito ao bife - Idiomatic chats for Portuguese Language Learners - Portuguesepedia
Portuguese short story for beginners - de maos dadas - Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Cenas do Quotidiano - by Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Language Learners - Zen Stories - by Portuguesepedia
Que Cara de Pau - Dialog Reads for Portuguese Language Learners - Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Uma Segunda Oportunidade - by Portuguesepedia
Easy Reads for Portuguese Lanugage Learners - Entre a Felicidade e a Tristeza - by Portuguesepedia

Portugisiska uttryck för sexuellt umgänge

  • foda (knulla)
  • queca (knulla)
  • rapidinha (snabbis)  
  • broche (avsugning)
  • minete (slickjobb) 

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies