Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Реформа португальского правописания

В 1990 году различные португалоязычные страны договорились о реформе правописания, чтобы создать и поддерживать единый международный стандарт через границы.

В Португалии, в частности, реформа орфографии вступила в силу в 2009 году, после чего последовал переходный шестилетний период, в течение которого старой и новой орфографии было разрешено сосуществовать.

В частности, в Португалии до сих пор де-факто существует двойной стандарт правописания.

Этот двойной стандарт вызван, с одной стороны, повсеместным непониманием новых правил правописания, а с другой, тем, что некоторые журналисты, авторы и некоторые издатели просто отказываются следовать новой орфографии (по причинам которые выходят за рамки данного поста).

Видение одних и тех же слов, написанных по-разному в разных источниках, может немного сбить с толку изучающих язык (например, baptismo против. batismo). Цель этой статьи — прояснить, что изменилось с момента вступления в силу последней реформы португальского правописания.

Давайте начнем.

Примечание! Реформа орфографии относится исключительно к орфографии, то есть не имеет ничего общего с фонологией или лексикой. Это означает, что бразильцы, португальцы, ангольцы и другие носители португальского языка* продолжают произносить слова так же, как и до реформы. Кроме того, они продолжают использовать свои местные, специфичные для культуры слова и выражения.

*Узнайте, где в мире говорят на португальском языке: Португалоязычные страны и сообщества по всему миру

Тихие согласные

За исключением письма h – что по-португальски всегда немое – мы больше не пишем немые согласные, такие как тихие cили pх.

Вот несколько примеров:

BeforeAfter
actoato
acçãoação
detectivedetetive
óptimoótimo
baptismobatismo
. . .

Но! Мы сохраняем c'песок pкогда мы их произносим:

BeforeAfter
facto‘’
pacto‘’
Egípcio‘’
. . .

! Распространенное недоразумение

Я часто слышу, как люди выступают против реформы орфографии (и отказываются ее проводить), основываясь на широко распространенном заблуждении: они думают, что все эти p'песок cУпомянутые выше слова – согласно реформе – исчезли, даже если вы должны их произносить, что неверно, как показано в таблице выше. 

Есть несколько слов, допускающих альтернативное написание. Это случаи, когда некоторые произносят cи pв то время как другие этого не делают. Тогда любое написание считается правильным:

BeforeAfter
infeccioso‘’ or infecioso
sectorial‘’ or setorial
olfacto‘’ or olfato
. . .

И последнее, но не менее важное: в некоторых словах эти c'песок p's произносятся по европейскому стандарту, но не по-бразильски. И наоборот. 

В этих случаях в каждом варианте португальского языка применяется двойной стандарт:

European standardBrazilian standard
factofato
contactarcontatar
defetivodefectivo
conceçãoconcepção
corrupçãocorrução
receçãorecepção
. . . 

Советы по чтению! Узнайте больше о сравнении европейских и бразильских стандартов: Европейский и бразильский португальский – насколько они на самом деле разные?

Диакритические знаки

Чтобы учесть различия в произношении между европейскими и бразильскими стандартами, некоторые слова имеют разные знаки ударения:

European PortugueseBrazilian Portuguese
académicoacadêmico
cénicocênico
bidébidê
. . .

Дальнейшие советы по чтению! Акцент на циркумфлексе отмечает более закрытый гласный звук. Узнайте больше о португальских диакритических знаках здесь: Португальское словесное ударение и знаки ударения

До реформы 1-е лицо множественного числа в прошедшем времени. (Pretérito Perfeito) взял знак ударения, чтобы графически отличить его от настоящего времени (в остальном то же произношение и написание)*.

После реформы стало необязательный использовать знак ударения:

BeforeAfter
Ontem ficámos em casa
Hoje ficamos em casa
Ontem ficámos/ficamos em casa
Hoje ficamos em casa
Ontem cozinhámos bacalhau
Hoje cozinhamos bacalhau
Ontem cozinhámos/cozinhamos bacalhau
Hoje cozinhamos bacalhau
. . .

* Применяется только к правильным глаголам -ar группа сопряжения.

Несколько глаголов второй и третьей группы спряжения (-er, -ir) до реформы имел знак ударения с циркумфлексом во множественном числе из трех лиц. Это уже не так:

BeforeAfter
crêem (crer)creem
vêem (ver)veem
lêem (ler)leem
. . .

До реформы правописания форма глагола para (глагол Parar, 3-местный)  имел острый ударение для обозначения более открытого гласного звука по сравнению с предлогом. para

В настоящее время форма глагола и предлог являются омографами (то же написание, разное произношение):

BeforeAfter
pára (verb from) para (verb from) 
para (preposition)‘’

Дифтонг oi больше не ставится знак ударения (для обозначения открытого гласного звука), если он не содержит последнего слога:

BeforeAfter
asteróideasteroide
jóiajoia
but
herói‘’
constrói‘’
. . .

Перенос

Дефис падает

Мы больше не используем дефис в сложных словах с такими префиксами, как anti-, re-,  co-, extra-, intra-, pro-, multi-, pluri-, contra-, среди прочего:

BeforeAfter
co-dependentecodependente
re-equilíbrioreequilíbrio
contra-indicaçãocontraindicação
neo-impressionismoneoimpresionismo
auto-avaliaçãoautoavaliação
geo-estratégicogeoestratégico
multi-colormulticolor
pluri-anualplurianual
. . .

Кроме того, мы не используем дефис в составных словах, в которых приставка заканчивается на гласную, а остаток начинается на r or s

Однако нам необходимо дублировать s и r чтобы написание соответствовало португальским образцам правописания и произношения*. 

BeforeAfter
контра-реграпротивррэгра
антисемитантиSSэмита
авто-радиоавторрАдио
. . .

* Узнайте больше о правилах произношения на португальском языке здесь: Европейское португальское произношение – Полное руководство по португальской фонологии и правописанию и звуковым закономерностям

Мы не переносим сложные слова с приставкой mal- если суффикс не начинается с гласной или h :

BeforeAfter
mal-falantemalfalante
mal-criadomalcriado
but
mal-amado‘’
mal-estar‘’
mal-humorado‘’
. . .

Мы больше не используем дефис между Haverглагольные формы и de:

BeforeAfter
hei-de ir ao Japãohei de ir ao Japão
hás-de me entenderhás de me entender
. . .

Советы по чтению! Haver это высокочастотный глагол. Узнайте больше об этом: Португальский глагол «Haver» и все, что вы с ним говорите.

Дефис сохраняется.

По большей части мы продолжаем расставлять дефисы в некоторых сложных словах, чтобы они соответствовали правилам написания и произношения языка.

За исключением префиксов re- и co- мы переносим через дефис сложные существительные, у которых приставка оканчивается на гласную, а суффикс начинается на ту же гласную:

BeforeAfter
contraataque‘’
microondas‘’
autoobservação‘’
. . . but
cooperaçãocooperação
coordenaçãocoordenação
reescreverreescrever
. . .

Кроме того, мы используем дефис в сложных словах с префиксами, оканчивающимися на –.r - такой как hiper-, inter-, or super- – и суффиксы, начинающиеся с той же буквы:

BeforeAfter
hiperresistente‘’
superreacionário‘’
. . .

Ставим через дефис сложные слова, обозначающие растения и животных:

BeforeAfter
couve-flor‘’
erva-doce‘’
bicho-da-seda‘’
. . .

Мы переносим сложные слова с приставками, оканчивающимися на –m (носовой звук), например bem-, além-, aquém-, и recém- 

BeforeAfter
bem-vindo‘’
além-mar‘’
recém-nascido‘’
sem-abrigo‘’
. . .

Переносим через дефис сложные слова, имеющие приставки ex-, vice-, pré-, pós- оч pró-:

BeforeAfter
ex-marido‘’
vice-presidente‘’
pré-história‘’
pró-democracia‘’
pós-parto‘’
. . .

Нижний или верхний регистр?

Согласно реформе орфографии, дни недели, месяцы и времена года больше не пишутся с заглавной буквы:

BeforeAfter
Terça-feiraterça-feira
Marçomarço
Primaveraprimavera
. . .

Что касается названий и заголовков, то с заглавной буквы пишется только первое слово:

BeforeAfter
O Crime do Padre AmaroO crime do padre Amaro
Crime e CastigoCrime e castigo
E Tudo o Vento LevouE tudo o vento levou
. . .

Более того, формы обращения больше не пишутся с заглавной буквы:

BeforeAfter
Senhor Doutor

Sr. Dr. 
senhor doutor
sr. dr.
Senhora Engengeira 
Sra. Eng.
senhora engengeira 
sra. eng.
Excelentíssimo  Senhor
Exmo. Sr.
excelentíssimo senhor
exmo. sr.
. . .

Вы можете выбрать, будете ли вы писать с заглавной буквы религиозные писания, святых и других священных деятелей, предметы знания, памятники, улицы и общественные места:

BeforeAfter
Nossa Senhora‘’ or nossa senhora 
Bíblia‘’ or bíblia
Igreja da Misericórdia‘’ or igreja da misericórdia
Matemática‘’ or matemática
Avenida da Liberdade ‘’ or avenida da liberdade 
. . .

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3