Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

Распространенные португальские слова-паразиты

Каждый должен выучить португальские слова-паразиты. Почему? Часто упускаемые из виду выражения-вставки играют решающую роль в общении: они действуют как лингвистический клей, помогая сформулировать идеи, помогая нам звучать более естественно. 

В этом сообщении блога я познакомлю вас с несколькими распространёнными португальскими выражениями-заполнителями (местно известными как palavras bengala или bordão) и покажем вам, как они обычно используются. Читай дальше.

Bom | Bem

Эти заполнители, используемые для выражения мысли или мнения, взаимозаменяемы и схожи с английскими словами. well:

Bom, nunca antes tinha pensado nisso.
Ну, я никогда не думал об этом раньше.

Bem, está na hora de ir para casa. Até amanhã.
Что ж, пора идти домой. Увидимся завтра.

Tipo

Tipo похоже на английские выражения like или kind of. Чаще всего он используется, когда говорящий ищет нужное слово или усиливает идею:

A viagem foi tipo mal planeada.
Поездка была плохо спланирована.

Esta casa é confortável, tipo, mesmo confortável.
Этот дом удобен, действительно удобен.

Então

Сродни so по-английски, Então имеет несколько целей, например, связать идеи или представить чью-либо реплику или ответ. Это добавляет естественности диалогу:

Então, quando é que me vens visitar?
Итак, когда ты придешь ко мне?

Então, a tua pergunta tem várias respostas.
Итак, на ваш вопрос есть несколько ответов.

Então depois desse episódio, ela nunca mais falou comigo.
Поэтому после этого эпизода она больше никогда со мной не разговаривала.

Assim

Assim можно использовать несколькими способами, а именно, как в this way, like, или just по-английски.

Assim não é possível falar contigo.
Таким образом, я не могу с тобой разговаривать.

Ela está assim, como é que eu vou dizer… feliz.
Она такая, как бы это сказать… счастливая.

Ele desapareceu assim de uma forma inesperada. 
Он просто неожиданно исчез.

É | Pois | Sim | Certo

Эти три слова используются, чтобы сигнализировать о том, что мы слушаем и следим за тем, что говорит другой человек. Мы часто их комбинируем:

…pois… sim… eu compreendo.
… верно… да… я понимаю.

… pois… pois… estou a ver.
… да… да… понятно.

… sim… certo… realmente tens razão.
… да… верно… ты действительно прав.

… é… é… chego amanhã pelas 11.
… да… верно… Я буду там завтра в 11.

Coisa

Мы говорим coisa ссылаться на вещи, названия которых мы не помним, или намекать на что-то, не говоря на самом деле, что это такое, точно так же, как thing по-английски:

Como é que se chama aquela coisa que me mostraste ontem?
Как называется та штука, которую ты мне вчера показал?

Trouxe uma coisa comigo que acho que vais gostar.
Я привез с собой кое-что, что, думаю, тебе понравится.

Pronto

В качестве наполнителя, pronto используется для выражения мыслей. Также можно ввести строчку, выражающую жалобу или неприязнь, или успокаивающую кого-то (в зависимости от тона голоса):

Eu estava a comer e pronto, lá veio o telefonema inesperado.
Я ел, а потом раздался неожиданный телефонный звонок.

Pronto, lá estás tu outra vez a insistir no mesmo.
И вот вы снова настаиваете на том же самом.

Pronto pronto, vamos fazer como tu queres.
Ладно, ладно, давай сделаем по-твоему.

Sei lá

 Мы говорим Sei lá выразить некоторую степень неуверенности или даже сказать, что мы о чем-то не знаем:

Estamos a falar de, sei lá, talvez 2 milhões de euros.
Мы говорим, я не знаю, может быть, о 2 миллионах евро.

– Quando é que chega a Sara, sabes?
– Sei lá…
– Когда приедет Сара, ты знаешь?
- Я не знаю…

Tás a ver?

Люди говорят Tás a ver?  (Короче для Estás a ver?), чтобы убедиться, что слушатель следует за вами, точно так же, как You know? по-английски:

Isto não é nada fácil, tás a ver?
Это непросто, понимаешь?

Pá | Eh pá | Ó pá

похож на man/dude на английском языке (неотшлифованный, небрежный стиль):

Eh pá, este filme foi mesmo mau!
Господи, этот фильм был очень плохим!

Portanto | Quer dizer | Ou seja | Isto é

Эти выражения очень похожи друг на друга по своему назначению: они помогают логически сформулировать разные идеи, так же, как и I mean или so по-английски:

Eles não foram sérios, quer dizer, mentiram.
Они были несерьезны, я имею в виду, они лгали.

Tens de te decidir. Portanto, das duas uma, ou vens comigo ou ficas.
Вы должны принять решение. Так что либо ты пойдешь со мной, либо останешься.

Ele não avisou que ia chegar atrasado, ou seja, não tem respeito por nós.
Он не сказал нам, что опоздает, а это значит, что он нас не уважает.  

Ele não passou no teste, isto é, chumbou de ano.
Он не сдал экзамен, иными словами, провалил год.

Прежде чем я вас отпущу, вот несколько советов о том, как лучше учить и использовать португальские слова-паразиты.

Погрузитесь в язык 

Смотрите португальские фильмы, слушайте подкасты и общайтесь с носителями языка, чтобы познакомиться с выражениями-вставками.

Послушайте, как это говорят люди

Тон и интонация играют решающую роль, когда дело доходит до эффективного использования выражений-филлеров. Поэтому обратите пристальное внимание на носителей языка и постарайтесь подражать им.

Используйте его прямо сейчас

Постарайтесь включать в свои разговоры наполнители. Поначалу это может показаться немного неестественным, но, если вы будете настаивать, со временем это станет частью вашей манеры говорить.

Подводя итог, можно сказать, что выражения-вставки добавляют уникальный уровень аутентичности и помогают вам звучать более естественно. Как изучающие язык, использование этих выражений не только улучшает наши коммуникативные навыки, но и позволяет нам более глубоко общаться с местными жителями. 

Итак, вперед, посыпьте свой португальский этими наполнителями и наблюдайте, как ваши устные взаимодействия оживут с новой яркостью. Tás ver? 

Если вам понравилось читать эту статью, возможно, вам будет интересно прочитать и эту: Португальские сленговые выражения.

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies