Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Portugalskie przyimki i skurcze

Ogólnie rzecz biorąc, przyimki cieszą się niesławną opinią wśród osób uczących się języków. Sądząc po marudzeniach i jękach, jakie słyszałem od uczniów przez te wszystkie lata, portugalskie przyimki zdecydowanie nie są wyjątkiem.

Rozgrzejmy się, przyglądając się podsumowaniu pięciu najważniejszych przyimków w języku portugalskim:

1Em
Przede wszystkim przyimek miejsca
Ela vive em Itália.
Mieszka we Włoszech.
2De
Często używany jako przyimek pochodzenia
Eu sou de Portugal. 
przychodzę odm Portugalia.
3A
Przede wszystkim przyimek ruchu
O Carlos vai a Lisboa.
Carlos jedzie do Lizbony.
4Para
Wskazuje ruch z naciskiem na kierunek i cel
Este autocarro vai para Londres.
Ten autobus jedzie do Londynu.
5Por
Sugeruje ruch mijający i trasę
Podes passar por minha casa mais trade?
Czy możesz wpaść później do mojego domu?

W dalszej części omówimy bardziej szczegółowo każdy z tych pięciu przyimków. Oprócz zagłębienia się w ich użycie, przyjrzymy się między innymi temu, jak łączą się one z innymi słowami (skurczami). Czytaj.

Lesson #14 Preposition of place em - Portuguesepedia
Lesson #39 Preposition De - Portuguesepedia
Lesson #43 a v. para - Portuguesepedia
Lesson #48 Preposition por - Portuguesepedia
Lesson #58 para - Portuguesepedia
Bread & Butter of Portuguese Prepositions

! Należy pamiętać, że użycie przyimków różni się nieznacznie w języku portugalskim europejskim i brazylijskim. Ten artykuł jest zgodny z europejskim językiem portugalskim. Dowiedz się więcej o tych i innych różnicach: Portugalski europejski a portugalski brazylijski – czym się różnią?

Co to jest przyimek (i dlaczego jest trudny)?

Po co one są?

Przyimki to pojedyncze słowa lub grupy słów, które pokazują związek w przestrzeni, czasie lub logice między dwiema lub większą liczbą osób, miejsc lub rzeczy. Najczęściej przyimki pojawiają się przed frazą rzeczownikową lub zaimkiem. 

Oto bardziej prozaiczna definicja: przyimki to środki nawilżające, które pomagają artykułować różne elementy zdania, czyniąc je bardziej zrozumiałym i łatwiejszym do zrozumienia. 

Weźmy następujący przykład, najpierw bez, a potem z przyimkami:

(1) I go work the morning.
(2) I go to work in the morning.

Chociaż nadal możesz zrozumieć pierwsze zdanie, drugie – mając przyimek to dać poczucie kierunku i in umiejscowienie akcji w czasie – jest znacznie bardziej stanowcze, jasne i łatwe do naśladowania.

Dlaczego przyimki są tak nieuchwytne?

Zacznijmy od uznania, że przyimki sprawiają tylko ból osobom uczącym się drugiego języka. Native speakerzy nie mogli się tym mniej przejmować. Robią to dobrze, bez potrzeby rozwijania koncepcyjnego zrozumienia tego zjawiska – podobnie jak my niewinnie wdychamy i wydychamy powietrze, nie myśląc nigdy o pracy wykonywanej przez nasze płuca i przeponę.

Oto kilka powodów, dla których przyimki mogą wprawiać w zakłopotanie osoby uczące się języka.

Ambiwalencja

Przyimki nie są czarno-białe. Jak zobaczymy za chwilę, nie jest niczym niezwykłym, że w zależności od kontekstu ten sam przyimek może odnosić się do czasu, ruchu, miejsca lub czegoś innego. 

Subtelne niuanse

Często różne przyimki są używane w bardzo podobny sposób. Rozważmy na przykład następujące zdania: 

  • I am at the station vs. I am by the station
  • I am working on it vs. I am working at it 
  • Let’s look at this vs. Let’s look into this 
  • He came to me vs. He came at me
  • This is relevant to me vs. This is relevant for me 

Chociaż z pewnością istnieje różnica w powyższych sparowanych zdaniach, różnica ta może być dość subtelna. Te subtelności mogą nie być tak łatwe do uchwycenia dla osób uczących się drugiego języka. 

Kapryśne zachowanie

Najczęściej użycie przyimków wykracza poza sferę logiczną. Ku nieszczęściu osób uczących się języka, przyimki często zachowują się kapryśnie. 

Pomyśl o tym. Dlaczego mówimy I am on the train, I am on the bus, I am on the plane, Ale I am in the car? Albo dlaczego my look to the right Ale look at the sky? Przyimki portugalskie nie są lepsze.

Brak wiązania przyimkowego „jeden do jednego” w języku angielskim i portugalskim

Uwaga wszyscy rodzimi użytkownicy języka angielskiego! Z pewnością nie ma związku jeden do jednego między przyimkami portugalskimi i angielskimi. W zależności od kontekstu ten sam przyimek portugalski może odpowiadać dwóm lub większej liczbie przyimków angielskich. I wzajemnie. 

Ponadto zdarzają się sytuacje, w których jeden język odwołuje się do przyimka, podczas gdy drugi radzi sobie bez niego. 

Skurcze

W przeciwieństwie do języka angielskiego, przyimki portugalskie są bardzo skrócone i często łączą się z innymi słowami. Oznacza to, że musisz śledzić nie tylko sam przyimek (w jego prostej formie), ale także jego pochodne (formy scalone).

Podsumowując, przyimki są w jakiś sposób bałaganiarskie i wymagają hojnych dawek kontaktu z językiem docelowym, dopóki nie staną się dla ciebie drugą naturą. 

Chociaż ten artykuł nie zastępuje tej ekspozycji, może zapewnić jasność pojęciową dotyczącą użycia przyimków w języku portugalskim. W tym sensie stanowi solidną podstawę, na której można budować.

Przyimek portugalski em

Em jest najbardziej znany jako przyimek miejsca. Jednakże, jak zobaczymy dalej poniżej, używamy również em aby wskazać czas. Po angielsku, em może odpowiadać jednemu i drugiemu in, on, Lub at W zależności od sytuacji. 

Zanim zagłębimy się w emprzyjrzyjmy się jego skróconym formom. 

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3