Falar kontra Dizer kontra Contar po portugalsku
Osoby uczące się języka portugalskiego często zastanawiają się nad różnicą między czasownikami Falar, Dizer, I Contar. Chociaż czasami można ich używać zamiennie, w niektórych kontekstach konieczne będzie użycie jednego z nich. Przyjrzyjmy się bliżej.
Falar
Falar oznacza „mówić” i zwykle odnosi się do fizycznego wymiaru mowy (podobnie jak Talk Lub Speak po angielsku):
Ela fala muito alto.
Mówi bardzo głośno.
Ele não fala de forma clara.
Nie mówi wyraźnie.
Jednakże, Falar można używać podobnie do czasownika Tell po angielsku. W takim przypadku Falar zazwyczaj po nim następują przyimki sobre Lub de:
Fala-me sobre o que tens andado a fazer.
Powiedz mi, co robiłeś.
Ela falou-me da vida dela em Londres.
Opowiedziała mi o swoim życiu w Londynie.
Dizer
Dizer jest ściśle powiązany Falar choć bardziej dotyczy semantyki niż fizyczności mowy (podobnie jak Say Lub Tell po angielsku):
O que é que acabaste de dizer?!
Co powiedziałaś?!
Diz-me o que achas da minha nova ideia.
Powiedz mi, co myślisz o moim nowym pomyśle.
Contar
W zależności od kontekstu Contar może oznaczać „powiedz” lub „licz”.
Conta-me uma história.
Opowiedz mi historię.
Vamos contar até 20?
Policzymy do 20?
W sensie powiedzenia czegoś, Contar odnosi się do narracji, historii i osobistych relacji lub anegdot (właściwie portugalski rzeczownik Conto oznacza opowieść):
Conta-me como foi o teu fim-de-semana.
Opowiedz mi, jak minął Ci weekend.
Ela contou novamente a história da vida dela.
Opowiedziała nam jeszcze raz historię swojego życia.
Wymienne zastosowanie
Chociaż każdy z tych czasowników ma swoją specyfikę kontekstową, należy pamiętać, że często są one używane zamiennie (co może wymagać drobnych poprawek w zdaniu). Oto kilka przykładów:
Conta-me o que fizeste ontem.
Diz-me o que fizeste ontem.
Fala-me sobre o que fizeste ontem.
Powiedz mi, co zrobiłeś wczoraj.
Fala-me da tua viagem.
Conta-me sobre a tua viagem.
Diz-me coisas sobre a tua viagem.
Opowiedz mi o swojej podróży.
Ela disse-me um segredo.
Ela contou-me um segredo.
Powiedziała mi sekret.
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.