포르투갈어 욕설: 포르투갈어 강인한 언어를 통한 부끄럽지 않은 여정
비록 많은 사람들이 욕설을 강력하게 억압하고 있지만 욕설은 사회적 상호작용에서 그 자리를 차지하고 있습니다. 즉, 욕설은 정서적 해방과 인간 표현의 강력한 수단입니다.
언어 학습자로서 포르투갈어의 강력한 언어를 사용하는 방법과 시기를 배우면 원어민과 더 깊은 유대감을 형성하고 결과적으로 언어 몰입으로 이어질 수 있습니다.
보십시오, 강한 언어는 종종 긍정적인 방식으로 사용됩니다. 특히 친구 사이에서 농담을 하고 함께 즐거운 시간을 보낼 때 사용됩니다. 욕하는 방법과 시기를 알면 원어민과 더 친밀해지고 언어 학습에 도움이 될 수 있습니다.
The purpose of this blog post is not to instigate unwarranted verbal unpleasantness. Instead, it is meant to give you insight into different nuances of Portuguese strong language and situations in which you could use it smartly and humorously without offending or hurting anyone.
다음은 사람들이 좌절감을 표출하기 위해 말할 수 있는 가장 강력한 포르투갈어 욕설 목록입니다.
물론 모든 욕설이 똑같이 거칠게 만들어지는 것은 아니며 화날 때만 사용하는 것도 아닙니다. 훨씬 더 많은 것이 있습니다. 읽어.
우리는 왜 맹세합니까?
Often regarded as rude, many believe that swear words find their home among the uneducated and people living on the fringes of society.
그러나 진실은 사람들이 모든 사회 계층에 걸쳐 강한 언어를 사용한다는 것입니다. 그럴만 한 이유가 있을 수 있습니다. 부인할 수 없이 욕설은 카타르시스를 불러일으키며 그렇지 않으면 내면에 갇힐 분노를 발산할 수 있게 해줍니다.
따라서 강한 언어는 분노가 참을 수 없는 수준으로 치솟는 것을 방지하는 완충제 역할을 하여 신체적 폭력의 형태로 극적인 사건을 피할 수 있습니다.
그러나 저주는 다른 목적으로도 사용됩니다.
예를 들어, 농담을 하거나 스토리텔링을 강화하는 데 사용됩니다. 음란한 말은 또한 섹스 토크에서 중요한 역할을 하여 더 자연스럽고 덜 어색하게 들립니다.
중요한 것은 강력한 경험에서 긍정적인 감정을 표현하기 위해 강한 언어가 사용된다는 것입니다. 아마도 "야, 그거 존나 좋았어!"라는 말을 들을 때 그런 경우일 것입니다.
“굉장해요!”라고 말할 수 있어요. 대신에. But it’s not the same thing, is it?
이제 욕이 무엇이며 무엇을 위한 것인지에 대한 완전한 그림을 얻었으니 포르투갈어 나쁜 단어를 배우는 이점을 살펴보겠습니다.
더 진행하기 전에 다음 사항에 유의하세요.
경우에 따라 동일한 단어가 여러 범주에 걸쳐 나열되는 것을 볼 수 있습니다. 별로 놀라운 일이 아닙니다. 같은 단어라도 어떻게 말하느냐, 물론 문맥에 따라 다른 의미를 지닐 수 있습니다.
또한 모든 욕설이 똑같이 거친 것은 아닙니다. 둘 다 동안 Fuck! 그리고 Crap! 좌절감을 표현하는 데 사용할 수 있습니다. Fuck! 다른 것보다 더 불명예 스럽습니다. 욕설은 가벼운 것부터 거친 것까지 다양하며 아래 나열된 표현 중 일부는 다음 중 하나로 태그가 지정됩니다. mild, vulgar, 또는 rough.
중요한 것은 아래의 욕설은 포르투갈 특유의 관용적 인식을 반영한다는 것입니다. 일부 표현은 다른 포르투갈어 사용 국가에서 통용될 수 있지만 확실히 포르투갈에서만 사용되는 표현이 있습니다.
짜증과 분노
강한 언어는 카타르시스를 주고 감정적 해방을 가능하게 합니다. 예를 들어, 사람들은 무언가 또는 누군가에게 짜증을 내거나 화를 낼 때 그것을 사용할 가능성이 높습니다. 다음은 그 목적에 부합하는 몇 가지 포르투갈어 욕설입니다.
Swear word | Grade | |
Caraças | mild | A milder version of Caralho, equivalent to Damn! |
Caralho | rough | A Portuguese equivalent to the f-word. |
Foda-se | rough | As rough as Caralho! Both can be used interchangeably. |
Merda | vulgar | Literally Shit! Also common to hear Deixa-te de merdas! as in Cut the crap! |
Poça | mild | Short for Raios te partam! which translates to May the rays break you in two! |
Porra | vulgar | A milder version of Caralho! or Foda-se! |
Puta que pariu | rough | The whore that gave birth … Can be used interchangeably with Caralho! |
Raisparta | mild | Short for Raios te partam! which literally translates to May the rays break you in two! |
다음을 추가하여 위의 표현에 구어체 느낌을 추가할 수 있습니다. que 그리고 pá 전후 각각. Pá 모두 추가할 수 있지만 que 일부만 맞을 것입니다. 서로 다른 욕설을 결합하는 것도 일반적입니다.
- que merda pá!
- que caraças!
- porra pá!
- que caralho!
- puta que pariu pá!
- foda-se pá!
- raisparta pá!
- foda-se, puta que pariu!
- porra caralho!
- . . .
설렘과 기쁨
위의 목록에서 다음 단어 중 일부를 인식할 것입니다. 억양을 바꾸는 것만으로도 같은 단어가 분노를 표현하는 것에서 놀람과 놀라움의 감탄사가 될 수 있습니다.
Swear word | Grade | |
Caraças | mild | As in Holy cow! |
Caralho | rough | As in Fuck! |
Foda-se | rough | Used interchangeably with Caralho! Also common to say the short version: dass! |
Jesus | mild | As in Jeez! |
Meu deus | mild | As in Gosh! |
Nossa senhora | mild | Literally Our lady! |
Que puta | rough | Used interchangeably with Caralho! or Foda-se! |
기분을 상하게 하려는 의도
자신의 목표가 다른 사람의 기분을 상하게 하는 것이라면 선택할 수 있는 표현이 너무 많습니다. 이러한 모욕적인 단어는 인종차별, 여성혐오, 동성애혐오 등과 같이 일반적이거나 더 구체적인 어조를 가질 수 있습니다.
약함
다음 단어의 대부분은 다음과 같은 영어 동족을 가지고 있습니다. stupid, idiot, imbecile, 등 물론 모욕적으로 사용될 수 있지만 친구 사이에서도 농담으로 사용되는 경우가 많습니다.
Swear word | |
Cabrão | It literally means billy goat. Comparable to Bastard! |
Corno | It literally means horn. Often intended to humiliate men by suggesting they are cheated upon by their wives. |
Estúpido | It literally means stupid as in You stupid! |
Filho da mãe | It literally means son of a mother |
Idiota | It literally means idiot as in You idiot! |
Imbecil | It literally means imbecile. Comparable to Asshole! |
Palerma | Comparable to What a jerk! |
Paneleiro | Used disparagingly against gay men. Comparable to Faggot! |
Sacana | Comparable to Bastard! |
거친면 소포체
Swear word | |
Filho da puta | Equivalent to Son of a bitch! |
Monte de merda | Comparable to You piece of shit! |
Porco(a) | It literally means pig. In practice, it will mean different things depending on if it is used against men or women. Against men, it suggests that someone is sloppy and untidy. Against women, it has sexual connotations insinuating someone being licentious. |
Puta | Equivalent to Slut! |
Vaca | It literally means cow and it is used derisively against women. Comparable to You bitch! |
Vai apanhar no cú | Portuguese version of Up your ass! |
Vai p’à puta que te pariu (vai para a puta que te pariu) | Equivalent of Go fuck yourself! |
Vai p’ó caralho (vai para o caralho) | Same as above |
Vai-te foder | Same as above |
더러운 이야기
다음은 섹스 대화에서 일반적으로 사용되는 포르투갈어의 장난스러운 단어 몇 가지입니다.
남성 성기에 대한 포르투갈어 욕설
- caralho
- piça
- piroca
- pila
- colhões
여성 성기에 대한 포르투갈어 욕설
- cona
- rata
- pachacha
- pito
성관계에 대한 포르투갈어 표현
- foda (못쓰게 만들다)
- queca (못쓰게 만들다)
- rapidinha (급히 만든)
- broche (구타)
- minete (핥는 일)
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.