Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

두 세계, 하나의 언어: 유럽 포르투갈어와 브라질 포르투갈어의 차이점 공개

포르투갈어에는 유럽어와 브라질어라는 두 가지 잘 확립된 표준이 있다는 것을 알고 계실 것입니다. 하지만 대부분의 언어 학습자는 차이점에 대해 잘 모릅니다.

그렇다면 유럽 포르투갈어와 브라질 포르투갈어는 어떻게 다른가요? 양쪽 원어민이 서로를 이해할 수 있나요?

일반적으로 유럽 포르투갈어와 브라질 포르투갈어는 서로 이해가 가능합니다. 두 표준 사이에는 문법, 어휘 선호도, 철자법에 미묘한 차이가 있지만 가장 큰 차이점은 발음입니다. 그럼에도 불구하고 이러한 차이점은 상호 이해성을 실질적으로 방해하지 않습니다. 

뛰어 들어 봅시다.

그것은 말할 것도 없다 …

포르투갈어 표준의 이 이진 분류는 일반화입니다.

포르투갈어는 다른 곳에서도 사용됩니다: 앙골라, 기니비사우르, 모잠비크 등 아프리카 국가, 심지어 아시아와 오세아니아 일부 지역에도 적용됩니다.

포르투갈의 식민지 지배 기간이 길었기 때문에 아프리카 국가에서 사용되는 방언은 유럽 표준에 더 가깝고 일반적으로 해당 범주에 포함됩니다. 그러나 이러한 아프리카 포르투갈어 변종은 식민지 이후 시대에 급속도로 발전해 왔으며, 앞으로 포르투갈어 표준이 어떻게 분류될지는 아직 알 수 없습니다.

첫인상

브라질 포르투갈어와 유럽 포르투갈어의 모양과 소리를 글과 말의 형태로 살펴보겠습니다.

아래에는 다음의 한 구절이 있습니다. Paulo Coelho님의 책 O Alquimista, 원래 브라질 포르투갈어로 작성되었습니다. 나는 유럽 표준을 따르도록 약간의 조정(굵게 표시)을 가하여 약간 다른 버전을 작성했습니다.

0:00

유럽 포르투갈어

Levantou-se e bebeu um gole de vinho. Depois pegou no cajado e começou a acordar as ovelhas que ainda dormiam. Ele tinha reparado que, assim que acordava, a maior parte dos animais também começava a despertar. Como se houvesse alguma energia misteriosa a unir a sua vida à vida daquelas ovelhas que há dois anos percorriam com ele a terra, em busca de água e alimento.

0:00

브라질 포르투갈어

Levantou-se e tomou um gole de vinho. Depois pegou o cajado e começou acordando as ovelhas que ainda dormiam. Ele havia reparado que, assim que acordava, a maior parte dos animais também começava a despertar. Como se houvesse alguma energia misteriosa unindo sua vida à vida daquelas ovelhas que há dois anos percorriam com ele a terra, em busca de água e alimento.

그는 일어나서 포도주를 한 모금 마셨다. 그리고 지팡이를 들고 아직 자고 있는 양들을 깨우기 시작했습니다. 그는 대부분의 동물들도 자신이 깨어나자마자 깨어나기 시작한다는 사실을 알아차렸습니다. 마치 2년 동안 물과 음식을 찾아 그와 함께 땅을 여행했던 양들의 삶에 그의 삶을 결합시키는 신비한 에너지가 있는 것처럼 말입니다. “그들은 나에게 너무 익숙해져서 나의 일과를 알고 있습니다.”라고 그는 조용히 말했습니다. 그는 잠시 반성하며 그 반대일 수도 있다고 생각했습니다. 어쩌면 양의 일상에 익숙해졌을 수도 있습니다.

위의 원본 텍스트(브라질어 버전)는 유럽 포르투갈어 원어민이 완전히 이해할 수 있습니다. 이해를 위해 꼭 필요한 조정은 없었습니다. 속어와 표현 또는 지역 방언을 포함하는 매우 비공식적인 언어만이 유럽 포르투갈어와 브라질 포르투갈어 간의 상호 이해성에 도전합니다. 

발음의 차이

앞서 말했듯이 브라질 포르투갈어와 유럽 포르투갈어는 발음에서 가장 큰 차이가 납니다. 일반적으로 브라질 포르투갈어는 유럽 포르투갈어에 비해 모음 소리가 더 개방적이고 멜로디가 더 좋습니다. 

나는 종종 사람들이 포르투갈어의 "삼키기" 음절에 대해 말하는 것을 듣습니다. 그것은 공정한 관찰입니다. 유럽식 포르투갈어는 영어와 마찬가지로 강세 시간에 맞춰져 있어 더 높은 모음 감소를 의미합니다(자세한 내용은 곧 설명하겠습니다).

많은 사람들은 심지어 유럽식 포르투갈어 음운론이 러시아어 * 또는 기타 슬라브어를 연상시킨다고 주장하기도 합니다. 이는 부분적으로는 모음 축소와 부분적으로는 허싱 같은 마찰음이 많기 때문입니다(자세한 내용은 곧 설명하겠습니다).

두 표준 사이의 음운학적 차이에 대해 더 자세히 알아보기 전에 브라질은 다양한 지역 방언을 사용하는 큰 나라라는 점을 상기시키고 싶습니다. 포르투갈은 브라질만큼 크지는 않지만 지역적 차이도 있습니다. 아래에 지적된 발음의 차이는 포르투갈어 변형의 "표준" 버전을 기반으로 합니다. 

* 유럽 포르투갈어가 슬라브어처럼 들리는 이유에 대해 자세히 알아보세요. 포르투갈어가 러시아어처럼 들리는 이유.

모음 소리

브라질 포르투갈어는 주로 둘 사이의 모음 소리의 차이로 인해 유럽 포르투갈어보다 더 명확하게 발음됩니다. 유럽 표준에서는 훨씬 더 많은 모음 감소가 진행되고 있습니다. 

아직 이 개념을 접하지 못했다면 모음 축소는 강세가 없는 음절을 줄여 닫힌 모음 소리를 렌더링하고 때로는 거의 음소거하는 음성 메커니즘입니다. 

모음 감소는 브라질 포르투갈어와 같은 음절 박자 언어보다 유럽 포르투갈어와 같은 강세 박자 언어에서 훨씬 더 뚜렷이 나타납니다.

모음 축소를 사용하면 발음이 덜 명확해지고 말하는 사람이 단어 음절을 삼키는 듯한 느낌을 줍니다. 다음 구절을 들어보자(노래 중)  Água de Beber ~에 의해 António C. Jobim) 어느 표준에서나 가능합니다. 모음 소리에 특히 주의하세요.

0:00

PT-PT
Eu quis amar mas tive medo
Eu quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coração

0:00

PT-BR
Eu quis amar mas tive medo
Eu quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coração

유럽 버전에서는 모음 소리가 거의 사라지는 것을 보실 수 있나요? 

모음으로 끝나는 단어의 차이점을 들어보셨을 것입니다. e, 예를 들어, tive or sabe. 그런 말은 거의 듣지 못해요 e- 유럽 버전의 사운드. 그러나 브라질 포르투갈어에서는 다음과 같은 소리가 분명하게 들립니다. i-소리, 에서와 같이 Lee. 돌아가서 다시 들어보세요.

여러분도 자음의 차이를 눈치챘을 것입니다. 그것이 우리가 다음으로 향하는 곳입니다.

자음 

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3