ポルトガル語の動詞「ダール」: 慣用的な宝石
ポルトガル語で最も頻繁に使用され、慣用的に豊富な動詞のリストを求められたら、私は間違いなくこう挙げるでしょう。 Dar そのリストの一番上にあります。
Dar 「与える」という意味ですが、文字通りの意味をはるかに超えており、多くの定型句や慣用句で見つけることができます。以下にいくつかの例を示します。
[可能性 - dar para]
Dá para me ajudares a preparar o jantar?
夕食の準備を手伝ってもらえますか?
[結果 - dar certo/errado]
Os planos deram certo.
計画は成功しました。
[知らせる - dar conta]
Quando dei conta do que se passava já era tarde demais.
何が起こっているのか気づいたときにはすでに手遅れでした。
それだけではありません。読む。
活用
活用方法は次のとおりです Dar 現在形と過去形で:
Presente | Pretérito perfeito | Pretérito imperfeito | |
Eu | dou | dei | dava |
Tu | dás | deste | davas |
Ele/ela | dá | deu | dava |
Nós | damos | demos | dávamos |
Vocês | dão | deram | davam |
Eles/elas | dão | deram | davam |
Usage
与える
前に述べたように、私たちは dar 「与える」という意味です。いくつかの例:
Eles deram um carro novo ao filho
彼らは息子に真新しい車を与えました。
Dava a minha vida por ti.
私はあなたのために命を捧げます。
Vais-me dar as notícias?
ニュースを教えてくれませんか?
Ela deu o seu melhor.
彼女は全力を尽くした。
可能性
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.