Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

पुर्तगाल और ब्राजील की ध्वनियों का अनावरण: एक उच्चारण मार्गदर्शिका

कभी सोचा है कि ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली भाषा जीवंत सांबा जैसी क्यों लगती है, जबकि यूरोपीय पुर्तगाली भाषा क्लासिक फ़ेडो जैसी लगती है? ब्राज़ील में बोली जाने वाली पुर्तगाली भाषा अपने यूरोपीय चचेरे भाई की तुलना में ज़्यादा खुली और मधुर लगती है, इसमें कोई संदेह नहीं है। दरअसल, उच्चारण ही वह जगह है जहाँ ये पुर्तगाली बोलियाँ सबसे ज़्यादा अलग हैं।

इस पोस्ट में, हम उन ध्वन्यात्मक अंतरों पर गहराई से चर्चा करेंगे। लेकिन फिर भी हमें याद दिला दें कि ब्राज़ील एक बहुत बड़ा देश है जिसमें कई क्षेत्रीय बोलियाँ हैं। इसी तरह, पुर्तगाल में क्षेत्रीय विविधताएं हैंइस प्रकार, इस पोस्ट में बताए गए उच्चारण के अंतर अटलांटिक के दोनों ओर बोली जाने वाली पुर्तगाली भाषा के मानक संस्करणों को संदर्भित करते हैं।

आइए गोता लगाएँ।

उच्चारण के अलावा अन्य अंतरों पर भी नज़र डालें: दो दुनिया, एक भाषा: यूरोपीय और ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली के बीच अंतर का खुलासा

स्वरवण लगता है

सामान्य तौर पर, ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली भाषा अपने यूरोपीय समकक्ष की तुलना में अधिक स्पष्ट रूप से उच्चारित होती है। इसका मुख्य कारण दोनों भाषाओं के स्वरों में अंतर है।

देखिए, अंग्रेजी की तरह यूरोपीय पुर्तगाली भी तनाव-समय वाली भाषा है, जबकि ब्राजीलियाई पुर्तगाली शब्दांश-समय वाली भाषा है।

सरल शब्दों में कहें तो, तनाव-समय वाली भाषा में (शब्दांश-समय वाली भाषा के विपरीत), तनाव वाले शब्दांश एक नियमित ताल का अनुसरण करते हैं तथा उनके बीच निश्चित समय अंतराल होता है। 

क्योंकि तनाव रहित अक्षरों को उन निश्चित समय अंतरालों (तनाव वाले अक्षरों के बीच) में फिट होना होता है, इसलिए उन्हें छोटा या कम कर दिया जाता है। 

इस शब्दांश-संक्षिप्तीकरण के कारण स्वर में कमी आती है (स्वर अन्यथा उतने खुले नहीं लगते) और, परिणामस्वरूप, उच्चारण कम स्पष्ट हो जाता है।

निम्नलिखित छंदों* को किसी भी रूप में सुनें। स्वर ध्वनियों पर ध्यान दें।

यूरोपीय

0:00

ब्राजील

0:00
Eu quis amar mas tive medo
Eu quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar seu coração


मैं प्यार करना चाहता था लेकिन डरता था
मैं अपने दिल को सुरक्षित रखना चाहता था
लेकिन प्रेम एक रहस्य जानता है
डर आपके दिल का दम घोंट सकता है

* से Água de Beber एंटोनियो सी. जोबिम द्वारा

क्या आपने यूरोपीय संस्करण में स्वर में कमी देखी है? उदाहरण के लिए, आप मुश्किल से सुन सकते हैं कि e शब्दों में tive और sabe

हालाँकि, ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली में, आप स्पष्ट रूप से /i/-ध्वनि सुनते हैं, जैसे Lee

आइये अब व्यंजन ध्वनियों की ओर रुख करें। 

व्यंजन ध्वनि 

एस, जेड

यूरोपीय पुर्तगाली में ब्राज़ीलियाई मानक की तुलना में अधिक घर्षण ध्वनियाँ हैं। यह मुख्य रूप से अक्षर के उच्चारण के कारण है s.

यूरोपीय पुर्तगाली भाषा में 'an' से समाप्त होने वाले सभी शब्द s फ्रिकेटिव /ʃ/-ध्वनि को प्रस्तुत करें, जैसे कि shape.ऐसा ही तब होता है जब भी s एक ध्वनिहीन व्यंजन* से पहले आता है जैसे p, t, c, f.

इसके अलावा, अक्षर से समाप्त होने वाले शब्द z एक ही प्रकार की घर्षण ध्वनि उत्पन्न करें।

* स्वरहीन व्यंजन वे ध्वनियाँ हैं जिन्हें हम अपने स्वरतंत्री का उपयोग किए बिना उच्चारित करते हैं। यदि आप पुर्तगाली उच्चारण, विशेष रूप से यूरोपीय पुर्तगाली में गहराई से उतरना चाहते हैं, तो नामांकन पर विचार करें पुर्तगाली भाषा की ध्वनियाँ

हालाँकि, ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली भाषा में, अक्षर s और z (समान परिस्थितियों में) sibilant /s/-ध्वनि उत्पन्न करेगा (जैसा कि sign).

किसी भी मानक में निम्नलिखित वाक्य को सुनें:

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies