Gros mots portugais : un voyage sans honte à travers la langue forte portugaise
Bien que fortement réprimés par beaucoup, les gros mots ont leur place dans les interactions sociales, à savoir qu’ils constituent un puissant moyen de libération émotionnelle et d’expression humaine.
En tant qu'apprenant une langue, apprendre comment et quand utiliser une langue portugaise forte peut conduire à des liens plus profonds avec des locuteurs natifs et, par conséquent, à une immersion linguistique.
Vous voyez, un langage fort est souvent utilisé de manière positive, en particulier entre amis tout en racontant des blagues et en passant du bon temps ensemble. Savoir comment et quand jurer vous rend plus proche des locuteurs natifs et peut être bénéfique pour votre apprentissage de la langue.
The purpose of this blog post is not to instigate unwarranted verbal unpleasantness. Instead, it is meant to give you insight into different nuances of Portuguese strong language and situations in which you could use it smartly and humorously without offending or hurting anyone.
Dès le départ, voici une liste de certaines des expressions de juron portugaises les plus dures que les gens peuvent dire pour exprimer leur frustration :
Bien sûr, tous les jurons ne sont pas créés de la même manière et nous ne les utilisons pas uniquement lorsque nous sommes énervés. Il y a bien plus que cela. Continuer à lire.
Pourquoi jurons-nous ?
Often regarded as rude, many believe that swear words find their home among the uneducated and people living on the fringes of society.
La vérité est, cependant, que les gens utilisent un langage fort dans toutes les couches sociales, et il pourrait y avoir une bonne raison à cela. Indéniablement, jurer est cathartique et permet de libérer la colère qui, autrement, resterait piégée à l'intérieur.
Un langage fort agit alors comme un tampon qui empêche la colère d'atteindre des niveaux insupportables, évitant sans doute des événements dramatiques sous forme de violence physique.
Mais maudire sert aussi à d'autres fins.
Par exemple, il est utilisé pour raconter des blagues ou pour pimenter la narration. Les mots grossiers jouent également un rôle important dans le discours sexuel, le rendant plus naturel et moins gênant.
Il est important d’utiliser un langage fort pour exprimer des émotions positives issues d’expériences puissantes. C'est probablement le cas lorsque nous entendons quelque chose du genre : « Mec, c'était putain de bon !
On peut dire « Génial ! » plutôt. But it’s not the same thing, is it?
Maintenant que nous avons une image complète de ce qu'est le juron et à quoi il sert, examinons les avantages d'apprendre les gros mots en portugais.
Avant d'aller plus loin, notez ce qui suit :
Dans certains cas, vous remarquerez que le même mot est répertorié dans différentes catégories. Ce n'est guère surprenant. Le même mot peut avoir différentes significations selon la façon dont vous le prononcez et, bien sûr, le contexte.
De plus, tous les gros mots ne sont pas aussi grossiers. Alors que les deux Fuck! et Crap! peut être utilisé pour exprimer une frustration, Fuck! est plus disgracieux que l'autre. Les jurons varient le long d'un continuum léger à rugueux et certaines des expressions répertoriées ci-dessous sont étiquetées comme mild, vulgar, ou rough.
Surtout, les jurons ci-dessous reflètent ma conscience idiomatique spécifique au Portugal. Bien que certaines expressions puissent avoir cours dans d'autres pays lusophones, il y en a certainement quelques-unes qui ne sont utilisées qu'au Portugal.
L'agacement et la colère
Un langage fort est cathartique et permet une libération émotionnelle. Les gens sont susceptibles de l'utiliser lorsque, par exemple, ils sont irrités ou en colère contre quelque chose ou quelqu'un. Voici quelques jurons portugais qui servent cet objectif.
Swear word | Grade | |
Caraças | mild | A milder version of Caralho, equivalent to Damn! |
Caralho | rough | A Portuguese equivalent to the f-word. |
Foda-se | rough | As rough as Caralho! Both can be used interchangeably. |
Merda | vulgar | Literally Shit! Also common to hear Deixa-te de merdas! as in Cut the crap! |
Poça | mild | Short for Raios te partam! which translates to May the rays break you in two! |
Porra | vulgar | A milder version of Caralho! or Foda-se! |
Puta que pariu | rough | The whore that gave birth … Can be used interchangeably with Caralho! |
Raisparta | mild | Short for Raios te partam! which literally translates to May the rays break you in two! |
Vous pouvez ajouter un sentiment familier supplémentaire aux expressions ci-dessus en ajoutant que et pá respectivement avant et après. Pá peuvent être ajoutés à tous, alors que que ne conviendra qu'à certains. Il est même courant de combiner différents jurons :
- que merda pá!
- que caraças!
- porra pá!
- que caralho!
- puta que pariu pá!
- foda-se pá!
- raisparta pá!
- foda-se, puta que pariu!
- porra caralho!
- . . .
Excitation et joie
Vous reconnaîtrez certains des mots suivants dans la liste ci-dessus. Rien qu'en changeant d'intonation, le même mot peut passer de l'expression de la colère à une exclamation de surprise et d'étonnement.
Swear word | Grade | |
Caraças | mild | As in Holy cow! |
Caralho | rough | As in Fuck! |
Foda-se | rough | Used interchangeably with Caralho! Also common to say the short version: dass! |
Jesus | mild | As in Jeez! |
Meu deus | mild | As in Gosh! |
Nossa senhora | mild | Literally Our lady! |
Que puta | rough | Used interchangeably with Caralho! or Foda-se! |
Destiné à offenser
Il existe une pléthore d'expressions parmi lesquelles choisir si son objectif est d'offenser quelqu'un d'autre. Ces propos insultants peuvent avoir un ton général ou plus spécifique comme raciste, misogyne, homophobe, etc.
Plus doux
Beaucoup des mots suivants ont des mots apparentés en anglais tels que stupid, idiot, imbecile, etc. Certes, ils peuvent être utilisés pour insulter, mais ils sont aussi souvent utilisés pour plaisanter entre amis.
Swear word | |
Cabrão | It literally means billy goat. Comparable to Bastard! |
Corno | It literally means horn. Often intended to humiliate men by suggesting they are cheated upon by their wives. |
Estúpido | It literally means stupid as in You stupid! |
Filho da mãe | It literally means son of a mother |
Idiota | It literally means idiot as in You idiot! |
Imbecil | It literally means imbecile. Comparable to Asshole! |
Palerma | Comparable to What a jerk! |
Paneleiro | Used disparagingly against gay men. Comparable to Faggot! |
Sacana | Comparable to Bastard! |
Plus rugueux
Swear word | |
Filho da puta | Equivalent to Son of a bitch! |
Monte de merda | Comparable to You piece of shit! |
Porco(a) | It literally means pig. In practice, it will mean different things depending on if it is used against men or women. Against men, it suggests that someone is sloppy and untidy. Against women, it has sexual connotations insinuating someone being licentious. |
Puta | Equivalent to Slut! |
Vaca | It literally means cow and it is used derisively against women. Comparable to You bitch! |
Vai apanhar no cú | Portuguese version of Up your ass! |
Vai p’à puta que te pariu (vai para a puta que te pariu) | Equivalent of Go fuck yourself! |
Vai p’ó caralho (vai para o caralho) | Same as above |
Vai-te foder | Same as above |
Conversation cochonne
Voici quelques mots coquins portugais couramment utilisés dans les discussions sexuelles.
Gros mots portugais pour les organes génitaux masculins
- caralho
- piça
- piroca
- pila
- colhões
Gros mots portugais pour les organes génitaux féminins
- cona
- rata
- pachacha
- pito
Expressions portugaises pour les rapports sexuels
- foda (Merde)
- queca (Merde)
- rapidinha (coup rapide)
- broche (Fellation)
- minete (travail de léchage)
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.