Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Cognados portugués-español

Estar familiarizado con el español mientras se aprende portugués es una gran ventaja: estos idiomas están estrechamente relacionados y comparten miles de palabras afines.

¿Se pregunta qué es un afín? 

Los cognados son palabras que comparten un origen común, se parecen y, a menudo, significan más o menos lo mismo. Debido a que tanto el portugués como el español se originan en el latín vulgar, abundan los cognados entre los dos. 

Puedes pensar en cognados como true friends, contrary to false friends.

¿Qué significa esto para ti? Bueno, en lo que respecta específicamente al vocabulario, hay muchas ventajas de las que ya sabes español.

Aquí está la cosa. ¡El portugués y el español comparten aproximadamente 90% de su léxico!

Ahora bien, como no todos los cognados se utilizan con la misma frecuencia en ninguno de los idiomas, esa cifra 90% está un poco sobrevalorada en la práctica. Pero aún así, tu conocimiento preexistente del español es una mina de oro*.

Este artículo va mucho más allá de una lista aleatoria de cognados portugués-español de uso común. En cambio, basándose en tus conocimientos previos de español, te ayudará a recordar miles de palabras portuguesas a voluntad sin que las hayas memorizado previamente.

Para poder hacer eso, necesitarás familiarizarte con algunos grupos de cognados español-portugués.

Después de eso, podrás convertir fácilmente palabras en español a sus contrapartes portuguesas; todo lo que necesitas son algunos pequeños ajustes en la pronunciación y la ortografía. Sigue leyendo.

* Knowing Spanish from before also makes your life easier in other regards, namely concerning Portuguese grammar. Learn more about how these languages compare: Portugués vs. español: ¿Qué tan similares son en realidad?

En su lugar, obtenga resultados similares partiendo de su inglés: Cognados inglés-portugués: las palabras que ya conoces (sin saberlo).

Cognados portugués-español

1. Sustantivos

-ção → -ción

Casi todos los cognados de este grupo son palabras femeninas. 

Observe cómo las terminaciones de palabras en el lado portugués generan un diptongo nasal (indicado por el acento de tilde). Algunos ejemplos:

resoluçãoresolución
açãoacción
condiçãocondición
relaçãorelación
atençãoatención
. . .

-são/-ssão → -sión

Las terminaciones de estos cognados son muy similares a las anteriores, la diferencia es que toman una s en lugar de un ç. Como antes, la mayoría de las palabras de este grupo son femeninas.  

Tenga en cuenta que las terminaciones portuguesas suenan diferentes dependiendo de si toman una simple o doble s. En consecuencia, un solo s produce un sonido sibilante sonoro inexistente en español (como en zebra), mientras que un doble s hace uno sordo (como en simple). 

! Obtenga más información sobre la fonología y los patrones ortográficos del portugués en este artículo: Pronunciación del portugués: Una guía útil sobre los sonidos básicos y los patrones ortográficos del portugués.

Algunos ejemplos:

precisãoprecisión
decisãodecisión
conclusãoconclusión
confusãoconfusión
missãomisión
. . .

-grama → -grama

Los cognados de este grupo tienen género masculino. Veamos algunos ejemplos:

telegramatelegrama
pictogramapictograma
diagramadiagrama
programaprograma
sismogramasismograma
. . .

-dade → -dad

La mayoría de los cognados de este grupo son femeninos. Además, observe cómo eso –e al final de los cognados portugueses apenas se pronuncia: 

caridadecaridad
espiritualidadeespiritualidad
curiosidadecuriosidad
flexibilidadeflexibilidad
cidadeciudad
. . .

-gem → -gen/-aje

La mayoría de las palabras de este grupo son femeninas. Nótese el sonido nasal producido por ese final. m:

aprendizagemaprendizaje
imagemimagen
virgemvirgen
paisagempaisaje
mensagemmensaje
. . .

-ismo → -ismo

Las palabras de este grupo también son masculinas. Tenga en cuenta el sonido fricativo sonoro (como en measure) prestado por el s que precede a la m (cognados portugueses):

ativismoactivismo
sadismosadismo
moralismomoralismo
elitismoelitismo
pessimismopesimismo
. . .

2. Adjetivos

-ista → -ista

La mayoría de los adjetivos de este grupo se refieren a personas y, como tales, a menudo también pueden tratarse como sustantivos. 

Además, estos adjetivos son unisex, es decir, mantienen la misma forma independientemente del género al que se refieran (normalmente es el caso de los adjetivos cuya forma masculina termina en a-vocal). 

Para saber más sobre el género en el idioma portugués lea el siguiente artículo: Desenredando el género con los patrones ortográficos portugueses de masculino a femenino.

Finalmente, tenga en cuenta que el s en -ista (cognados portugueses) produce un sonido fricativo sordo, muy parecido sh hace en sheep:

pessimistapesimista
violinistaviolinista
modernistamodernista
dentistadentista
altruístaaltruista
. . .

-ente → -ente 

Al igual que el grupo anterior, estos adjetivos también son unisex (normalmente es el caso de los adjetivos cuya forma masculina termina en e-vocal). 

De nuevo, tenga en cuenta que apenas se oye eso. e-sonido al final (cognados portugueses):

pertinentepertinente
impacienteimpaciente
suficientesuficiente
convincenteconvincente
prudenteprudente
. . .

-vel → -ble

Una vez más, estos adjetivos tienen el mismo aspecto ya sea que se refieran a sustantivos masculinos o femeninos (muchos adjetivos cuya forma masculina termina en consonante siguen este patrón).

Tenga en cuenta que la oscuridad l-sonido al final (cognados portugueses):

miserávelmiserable
sensívelsensible
flexívelflexible
provávelprobable
favorávelfavorable
. . .

-ar → -ar

Terminando también en consonante, estos adjetivos se mantienen sin cambios independientemente del género de la palabra a la que se refieren:

popularpopular
familiarfamiliar
similarsimilar
circularcircular
nuclearnuclear
. . .

-ico/a→ -ico/a

Dependiendo del género de la palabra a la que se refieren, estos adjetivos terminan en –o (masculino) o -a (femenino).

Tenga en cuenta que el acento recae en la antepenúltima sílaba. En este caso, todas las palabras llevan tilde diacrítica que indica el acento:

magnético/amagnético/a
icónico/aicónico/a
problemático/aproblemático/a
automático/aautomático/a
lógico/alógico/a
. . .

Obtenga más información sobre la acentuación de las palabras portuguesas y las tildes en el siguiente artículo: Acentuación de palabras portuguesas y acentos.

-ivo/a→ -ivo/a

Al igual que el grupo anterior, estos cognados tienen formas masculinas y femeninas según el género de la palabra a la que se refieren:

agressivo/aagresivo/a
competitivo/acompetitivo/a
repetitivo/arepetitivo/a
expressivo/aexpresivo/a
creativo/acreativo/a
. . .

-oso/a→ -oso/a

Nuevamente, los cognados de este grupo se ajustarán al género del sustantivo al que se refieren:

pretensioso/apretencioso/a
misterioso/amisterioso/a
vigoroso/avigoroso/a
curioso/acurioso/a
contagioso/acontagioso/a
. . .

3. Verbos

El portugués, al igual que el español, tiene sus verbos clasificados en tres grupos, es decir, los que terminan en -ar, -er, y -ir (forma infinitiva). 

Veamos algunos ejemplos afines para cada uno de estos grupos.

-ar → -ar 

amaramar
pensarpensar
nadarnadar
encontrarencontrar
respirarrespirar
. . .

-er → -er 

comercomer
beberbeber
fazerhacer
lerleer
sabersaber
. . .

-ir → -ir 

abrirabrir
decidirdecidir
dormirdormir
repetirrepetir
sairsalir
. . .

4. Adverbios

-mente → -mente 

Finalmente, nuestro último grupo de cognados consta de adverbios, específicamente adverbios de modo.

Nuevamente, observe cómo apenas puede escuchar eso.e al final (cognados portugueses):

intuitivamenteintuitivamente
rapidamenterápidamente
lentamentelentamente
formalmenteformalmente
facilmentefacilmente
. . .

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3