Verbo portugués “Dar”: una joya idiomática
Si me pidieran que enumerara los verbos idiomáticamente más utilizados con más frecuencia en portugués, sin duda pondría Dar en la cima de esa lista.
Dar significa "dar", pero va mucho más allá de su significado literal: lo encontrarás en muchas frases hechas y modismos. Aquí están algunos ejemplos:
[posibilidad – dar para]
Dá para me ajudares a preparar o jantar?
¿Podrías ayudarme a preparar la cena?
[resultado - dar certo/errado]
Os planos deram certo.
Los planes tuvieron éxito.
[notar - dar conta]
Quando dei conta do que se passava já era tarde demais.
Cuando me di cuenta de lo que estaba pasando ya era demasiado tarde.
Hay mucho más. Sigue leyendo.
Conjugación
Así es como conjugamos Dar en los tiempos presente y pasado:
Presente | Pretérito perfeito | Pretérito imperfeito | |
Eu | dou | dei | dava |
Tu | dás | deste | davas |
Ele/ela | dá | deu | dava |
Nós | damos | demos | dávamos |
Vocês | dão | deram | davam |
Eles/elas | dão | deram | davam |
Uso
Dar
Como se mencionó anteriormente, utilizamos dar significa "dar". Algunos ejemplos:
Eles deram um carro novo ao filho
Le regalaron a su hijo un coche nuevo.
Dava a minha vida por ti.
Daría mi vida por ti.
Vais-me dar as notícias?
¿Me darás la noticia?
Ela deu o seu melhor.
Ella dio lo mejor de sí.
Posibilidad
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.