Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Portugiesische Reflexivverben und Pronomen

Reflexive Verben gibt es im Portugiesischen reichlich und viele von ihnen werden im Alltag häufig verwendet. 

Für Sprachlerner – insbesondere für diejenigen, die mit romanischen Sprachen nicht vertraut sind – ist es leicht, das Reflexivpronomen wegzulassen, wenn sie ein Reflexivverb sagen müssen. Und doch kann dieses kleine Wort den großen Unterschied machen!

In den meisten Fällen bedeutet die nichtreflexive Version eines bestimmten Verbs etwas völlig anderes. Beachten Sie die unterschiedlichen Bedeutungen von atrapalhar-se Und atrapalhar im folgenden Beispiel:

Ele atrapalhou-se e perdeu o controlo.
Er fummelte herum und verlor die Kontrolle.

Saí porque não quis atrapalhar ninguém.
Ich bin gegangen, weil ich niemanden stören wollte.

Außerdem scheint es vielen Sprachlernern schwer zu fallen, sich mit der Wortstellung des Reflexivpronomens und der Verbform vertraut zu machen.

In diesem Artikel erfahren Sie, (1) was reflexive Verben sind und wie sie aussehen, und (2) wo das Reflexivpronomen im Verhältnis zur Verbform zu platzieren ist.

Sie werden außerdem (3) mit häufig verwendeten portugiesischen Reflexivverben vertraut gemacht und (4) Erfahren Sie mehr über andere Verwendungen des Pronomens -se. Weiter lesen

Portugiesische reflexive Verben und Pronomen

Reflexive Verben implizieren, dass Subjekt und Objekt eines Satzes dasselbe sind. Mit anderen Worten: Die durch reflexive Verben bezeichneten Handlungen kehren zum Subjekt zurück.

Im Englischen werden reflexive Verben mit reflexiven Pronomen gepaart, z. B myself, yourself, Und herself, Zum Beispiel, I washed myself. Analog gilt das Gleiche auch für Portugiesisch, das heißt, die Verbformen werden mit Reflexivpronomen gepaart.

So sehen portugiesische Reflexivpronomen aus:

SUBJECT PRONOUNSREFLEXIVE PRONOUNS
Eume
Tute
Ele/elase
Nósnos
Vocêsse
Eles/elasse

Hier ist ein Beispiel für ein portugiesisches Reflexivverb:

Cortar-se (Present tense)
Cut oneself
Eucorto-me
Tucortas-te
Ele/elacorta-se
Nóscortamo-nos*
Vocêscortam-se
Eles/elascortam-se

* Die erste Person Plural des Verbs lässt sein Finale weg -s wenn darauf das Reflexivpronomen – from folgt cortamos Zu cortamo(-nos).

Beachten Sie, dass die Reflexivpronomen in den obigen Beispielen nach den Verbformen stehen. Es gibt jedoch Fälle, in denen sie ihre Positionen tauschen. Wir werden uns gleich damit befassen.

Wie in der Einleitung erwähnt, gibt es im Portugiesischen deutlich mehr reflexive Verben als im Englischen, was bedeutet, dass es für viele portugiesische reflexive Verben nicht-reflexive englische Entsprechungen gibt. Hier ist ein Beispiel:

Lembrar-se (Present tense)
Remember
Eulembro-me
Tulembras-te
Ele/elalembra-se
Nóslembramo-nos
Vocêslembram-se
Eles/elaslembram-se

Auch hier haben portugiesische reflexive Verben in den meisten Fällen ein nichtreflexives Gegenstück mit einer anderen Bedeutung. Zum Beispiel, während das Verb lembrar-se bedeutet remember, das Verb lembrar bedeutet remind

Fast alle englischen reflexiven Verben sind auch im Portugiesischen reflexiv, was in diesem Fall ziemlich intuitiv ist (zumindest für diejenigen unter Ihnen mit guten Englischkenntnissen).   

Auch die englische Struktur get + past participle hat normalerweise portugiesische reflexive Entsprechungen (get injured > magoar-se; get dressed > vestir-se; get lost > perder-se; usw.)

Es gibt jedoch eine große Anzahl portugiesischer reflexiver Verben, die über die genannten Kategorien hinausgehen. Für viele könnte es eine Herausforderung sein, den Überblick zu behalten, insbesondere wenn man mit anderen romanischen Sprachen noch nicht vertraut ist.

Wenn das bei Ihnen der Fall ist, müssen Sie sie wahrscheinlich auswendig lernen. Aber keine Sorge, weiter unten finden Sie Anwendungsbeispiele häufig verwendeter portugiesischer reflexiver Verben, die Ihnen helfen, sich mit ihnen vertraut zu machen. 

Konzentrieren wir uns nun auf die Wortreihenfolge.

Platzierung portugiesischer Reflexivpronomen

Einzelne Verben

Reflexivpronomen werden normalerweise nach der Verbform gesetzt und durch einen Bindestrich mit dieser verbunden:

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3