Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

Das portugiesische Verb Fazer

Das portugiesische Verb Fazer bedeutet je nach Kontext unterschiedliche Dinge. Abhängig vom Kontext kann das englische Äquivalent lauten Make, Do, oder Take. Darüber hinaus gibt es unzählige Redewendungen mit Fazer. Weiter lesen. 

Idiomatically Rich Verbs

Konjugation

Das portugiesische Verb Fazer ist unregelmäßig. So sehen seine Verbformen in der Gegenwart und Vergangenheit aus:

PresentPreteriteImperfect
eufaçofizfazia
tufazesfizestefazias
ele, elafazfezfazia
nósfazemosfizemosfaziamos
vocêsfazemfizeramfaziam
else, elasfazemfizeramfaziam
Past participle >feito
Gerund >fazendo

Jetzt, wo Sie sich gut auskennen FazerSchauen wir uns die Konjugation an. 

Auf Portugiesisch ist das Preterite Und Imperfect (Pretérito Perfeito Und Imperfeito) sind zwei Aspekte der Vergangenheitsform. Erfahren Sie mehr darüber: Portugiesisches Perfekt vs. Imperfekt: Wissen Sie, wann Sie welche verwenden müssen.

Usage

Machen | Tun | Nehmen

Fazer entspricht am häufigsten den englischen Verben Make, Do, oder Take.

Make

A sofia estava a fazer o almoço e sujou a camisa com azeite. A camisa dela foi muito cara e é feita num tecido de algodão muito frágil. Foi feita no Japão. Ela quer remover a nódoa mas hesita, está com medo de fazer uma asneira e estragar o tecido Finalmente, decide fazer um telefonema para a sua amiga a fim de se aconselhar.Sofia machte gerade das Mittagessen und befleckte ihr Hemd mit Speiseöl. Ihr Hemd war sehr teuer und aus zartem Baumwollstoff gefertigt. Es wurde in Japan hergestellt. Sie möchte den Fleck entfernen, zögert aber, weil sie Angst hat, einen Fehler zu machen und den Stoff zu beschädigen. Schließlich beschließt sie, ihre Freundin anzurufen und um Rat zu bitten. 
Eu andei muito tempo zangado com o meu irmão. No outro dia fizemos as pazes. Também fizemos um acordo: evitar a todo o custo fazer ou dizer alguma coisa que faz o outro ficar triste. E também evitar fazer uma tempestade num copo de água.Mein Bruder und ich waren schon lange sauer aufeinander. Wir haben neulich Frieden geschlossen. Wir haben auch einen Deal gemacht: um jeden Preis zu vermeiden, etwas zu sagen oder zu tun, was den anderen traurig macht. Und auch, um zu vermeiden, dass in einem Glas Wasser ein Sturm entsteht.
O Fernando está a fazer um filme. Hoje está a gravar uma cena de um casal a ter uma rixa no meio da rua. Eles vão fazer uma cena, uma cena dentro da cena! Que trocadilho.Fernando is making a movie. Today he’s shooting a scene where a couple fight on the street.  They will make a scene, a scene within the scene. What a pun.

Do

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3