Para vs. Por باللغة البرتغالية – متى يتم استخدام أي منهما
غالبًا ما يرتبك متعلمو اللغة بسبب حروف الجر البرتغالية para و por. وفي حين أنه من الصحيح أن كلاهما حروف جر للحركة، إلا أننا نستخدمهما في ظروف مختلفة.
إذن ما الفرق بين para و por?
قريبا، para يشير إلى الحركة مع التركيز على الاتجاه والوجهة النهائية، في حين por يقترح حركة عابرة ومسار الرحلة. في حين أن الأول يتوافق غالبًا مع حرف الجر الإنجليزي to، والأخير يتوافق مع أي منهما by or through:
Para Esta camioneta vai para Lisboa. هذه الحافلة تذهب إلى لشبونة. Por A camioneta passa por Leiria. (a caminho de Lisboa) تمر الحافلة بجانب ليريا. (في الطريق إلى لشبونة) |
هناك المزيد لذلك. واصل القراءة.
يواجه متعلمو اللغة البرتغالية أيضًا صعوبة في فهم متى يستخدمونها para و a. إذا كنت واحدا منهم، اقرأ هذا: حروف الجر البرتغالية "الفقرة" مقابل "أ": تعرف متى تستخدم أيًا منهما.
Para
حركة
Ele foi para a escola. ذهب للمدرسة. Este avião vai para a República Checa. هذه الطائرة متجهة إلى جمهورية التشيك. |
غاية
Eu estou a estudar para arranjar um bom emprego. أنا أدرس للحصول على وظيفة جيدة. |
متلقي
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Ready to unlock the beauty of European Portuguese? Portuguesepedia is your key! This all-in-one platform provides a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and aural comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.