Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

حروف الجر البرتغالية والتقلصات

بشكل عام، حروف الجر لها سمعة سيئة بين متعلمي اللغة. إذا حكمنا من خلال كل الأنين والأنين الذي سمعته من الطلاب على مر السنين، فإن حروف الجر البرتغالية ليست بالتأكيد الاستثناء.

دعونا نقوم بالإحماء من خلال النظر في ملخص لحروف الجر الخمسة الأكثر أهمية في اللغة البرتغالية:

1Em
في المقام الأول حرف الجر للمكان
Ela vive em Itália.
تعيش في إيطاليا.
2De
كثيرا ما تستخدم كحرف الجر الأصل
Eu sou de Portugal. 
انا آتي جيئة وذهابام البرتغال.
3A
في المقام الأول حرف الجر للحركة
O Carlos vai a Lisboa.
كارلوس سوف يذهب إلى لشبونة.
4Para
يشير إلى الحركة مع التركيز على الاتجاه والوجهة
Este autocarro vai para Londres.
هذه الحافلة متجهة إلى لندن.
5Por
يقترح حركة المرور ومسار الرحلة
Podes passar por minha casa mais trade?
هل يمكنك التوقف عند منزلي في وقت لاحق؟

في ما يلي، سوف نتناول كل واحدة من حروف الجر الخمس هذه بمزيد من التفصيل. بالإضافة إلى الخوض في استخدامها، سننظر في كيفية دمجها مع الكلمات الأخرى (الاختصارات)، من بين أشياء أخرى. واصل القراءة.

Lesson #14 Preposition of place em - Portuguesepedia
Lesson #39 Preposition De - Portuguesepedia
Lesson #43 a v. para - Portuguesepedia
Lesson #48 Preposition por - Portuguesepedia
Lesson #58 para - Portuguesepedia
Bread & Butter of Portuguese Prepositions

! لاحظ أن استخدام حروف الجر يختلف قليلاً بين البرتغالية الأوروبية والبرتغالية البرازيلية. تتوافق هذه المقالة مع البرتغالية الأوروبية. تعرف على المزيد حول هذه الاختلافات وغيرها: البرتغالية الأوروبية مقابل البرتغالية البرازيلية - ما مدى اختلافهما؟

ما هو حرف الجر (ولماذا هم صعبون)؟

لماذا هم؟

حروف الجر هي كلمات مفردة أو مجموعات من الكلمات التي تظهر علاقة في المكان أو الزمان أو المنطق بين شخصين أو أماكن أو أشياء أو أكثر. في أغلب الأحيان، تظهر حروف الجر أمام العبارة الاسمية أو الضمير. 

فيما يلي تعريف أكثر واقعية: حروف الجر هي عوامل تشحيم تساعد في توضيح المكونات المختلفة للجملة، مما يجعل الأخيرة أكثر وضوحًا وأسهل في المتابعة. 

خذ المثال التالي، أولاً بدون حروف الجر ثم مع وجود حروف الجر:

(1) I go work the morning.
(2) I go to work in the morning.

في حين أنك لا تزال قادرًا على فهم الجملة الأولى، فإن الثانية – باستخدام حرف الجر to لإعطاء شعور بالاتجاه و in لتحديد موضع الإجراء في الوقت المناسب - فهو أكثر حزماً ووضوحًا وسهولة في المتابعة.

لماذا حروف الجر بعيدة المنال إلى هذا الحد؟

لنبدأ بالاعتراف بأن حروف الجر تؤلم فقط أولئك الذين يتعلمون لغة ثانية. المتحدثون الأصليون لا يهتمون كثيرًا. إنهم يفهمون الأمر بشكل صحيح دون أن يحتاجوا أبدًا إلى تطوير فهم مفاهيمي له - مثلما نتنفس ببراءة شهيقًا وزفيرًا دون أن نفكر أبدًا في العمل الذي تؤديه رئتانا وحجابنا الحاجز أثناء قيامنا بذلك.

فيما يلي بعض الأسباب التي تجعل حروف الجر تحير متعلمي اللغة.

التناقض

حروف الجر ليست بالأبيض والأسود. كما سنرى بعد قليل، ليس من غير المعتاد، اعتمادًا على السياق، أن يشير نفس حرف الجر إما إلى الزمن أو الحركة أو المكان أو أي شيء آخر. 

الفروق الدقيقة

في كثير من الأحيان، يتم استخدام حروف الجر المختلفة بطرق مشابهة جدا. تأمل على سبيل المثال الجمل التالية: 

  • I am at the station ضد. I am by the station
  • I am working on it ضد. I am working at it 
  • Let’s look at this ضد. Let’s look into this 
  • He came to me ضد. He came at me
  • This is relevant to me ضد. This is relevant for me 

في حين أن هناك بالتأكيد اختلافًا في الجمل المقترنة أعلاه، إلا أن هذا الاختلاف يمكن أن يكون دقيقًا للغاية. قد لا يكون من السهل فهم هذه التفاصيل الدقيقة من قبل أولئك الذين يتعلمون لغة ثانية. 

سلوك متقلب

في أغلب الأحيان، يبقى استخدام حروف الجر خارج المجالات المنطقية. ولسوء حظ متعلمي اللغة، غالبًا ما تتصرف حروف الجر بشكل غريب الأطوار. 

فكر في الأمر. لماذا نقول I am on the train, I am on the bus, I am on the plane، لكن I am in the car؟ أو لماذا نحن look to the right لكن look at the sky؟ حروف الجر البرتغالية ليست أفضل.

لا يوجد ترابط حروف الجر الإنجليزية-البرتغالية واحد لواحد

تنبيه لجميع الناطقين باللغة الإنجليزية! من المؤكد أنه لا توجد علاقة فردية بين حروف الجر البرتغالية والإنجليزية. اعتمادا على السياق، نفس حرف الجر البرتغالي يمكن أن يتوافق مع اثنين أو أكثر من حروف الجر الإنجليزية. والعكس صحيح. 

بالإضافة إلى ذلك، هناك مواقف حيث تستدعي إحدى اللغات حرف الجر بينما تعمل اللغة الأخرى بشكل جيد دون أي حرف جر. 

تقلصات

على عكس اللغة الإنجليزية، فإن حروف الجر البرتغالية قابلة للتقلص بدرجة كبيرة ومن المرجح أن تندمج مع الكلمات الأخرى. هذا يعني أنه يتعين عليك تتبع ليس فقط حرف الجر نفسه (في شكله البسيط) ولكن أيضًا مشتقاته (الأشكال المدمجة).

باختصار، حروف الجر فوضوية إلى حد ما وتتطلب جرعات كبيرة من التعرض للغة الهدف حتى تصبح طبيعة ثانية بالنسبة لك. 

على الرغم من أن هذه المقالة ليست بديلاً عن هذا التعرض، إلا أنها يمكن أن توفر لك الوضوح المفاهيمي حول استخدام حروف الجر باللغة البرتغالية. وبهذا المعنى، فإنه يوفر لك أساسًا متينًا للبناء عليه.

حرف الجر البرتغالي em

Em اشتهر بكونه حرف جر للمكان. ومع ذلك، كما سنرى أدناه، فإننا نستخدم أيضًا em للإشارة إلى الوقت. باللغة الإنجليزية، em يمكن أن تتوافق مع أي منهما in, on، أو at تعتمد على الموقف. 

قبل أن نخوض في emاستخدام، دعونا ننظر في أشكال التعاقد عليه. 

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3