تشكيل الجمع باللغة البرتغالية
في اللغة البرتغالية، لا يتم كتابة الأسماء بشكل مختلف وفقًا للرقم (المفرد/الجمع) فحسب، بل أيضًا الكلمات التي تنتمي إلى فئات كلمات أخرى مثل الصفات أو علامات الإشارة أو ضمائر الملكية.
وبالتالي، فإن تعلم بعض أنماط التحويل من المفرد إلى الجمع مفيد جدًا لأنه يساعدك على التنقل في الكلمة البرتغالية (وهي أكثر تعقيدًا من اللغات الأخرى مثل الإنجليزية).
النظر في إصدارات المفرد والجمع من الجملة التالية
(الكلمات ملحوظ باللون الأزرق هي الكلمات التي تغير شكلها لتتوافق مع عدد الاسم الذي تشير إليه. الكلمات باللون الأحمر هي الأسماء نفسها):
صيغة المفرد
A minha querida prima foi ao café com a minha adorada tia .
عزيزي ابن عم ذهبت إلى المقهى مع حبيبتي عمة.
جمع
As minhas queridas primas foram ao café com as minhas adoradas tias.
عزيزي بنات العم ذهب إلى المقهى مع معجبي العمات.
كما هو موضح أعلاه، تتمتع اللغة البرتغالية بمورفولوجيا كلمات أكثر تنوعًا لاستيعاب التغييرات في العدد (المفرد/الجمع) مقارنة باللغة الإنجليزية. يمثل هذا تحديًا لمتعلمي اللغة حيث يحتاجون إلى الحفاظ على محاذاة الجمل بشكل رقمي لجعلها تبدو سليمة.
ولحسن الحظ، هناك بعض أنماط التحويل التي ستجعل الأمر أسهل. واصل القراءة.
الجنس والرقم يسيران جنبًا إلى جنب وقد ترغب في قراءة هذا أيضًا: جنس الكلمات البرتغالية: دليل لأنماط التهجئة من المذكر إلى المؤنث.
الأسماء – أنماط التحويل من المفرد إلى الجمع
S الجمع
SINGULAR | PLURAL |
o cabelo (hair) | os cabelos (hairs) |
a perna (leg) | as pernas (legs) |
a maçã (apple) | as maçãs (apples) |
o dente (tooth) | os dentes (teeth) |
o rei (king) | os reis (kings / king and queen) |
o pau (stick) | os paus (sticks) |
. . . |
eS الجمع
Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.
Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!
Share this article
Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.