Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends

التعبيرات العامية البرتغالية (البرتغال)

سيؤدي تعلم التعبيرات العامية البرتغالية إلى إضفاء العمق والشخصية على رحلتك اللغوية. لن يساعدك هذا فقط على تحسين إحساسك الاصطلاحي باللغة البرتغالية وأن تبدو أكثر طبيعية، ولكنه سيجعل من السهل أيضًا مواكبة المتحدثين الأصليين في السياقات غير الرسمية.

في هذا المنشور، سوف نستكشف بعض التعبيرات العامية المستخدمة على نطاق واسع في البرتغال (نسميها Calão أو Gíria). واصل القراءة.

1. Fixe

Fixe  تعني "رائع" أو "لطيف":

Esta música é mesmo fixe!
هذه النغمة رائعة حقا!

هناك تعبيرات أخرى مماثلة وشائعة altamente, porreiro و baril.

2. Pá

سوف تسمع (أو epá) كثيرًا في المواقف غير الرسمية. اعتمادًا على السياق، يمكن أن تعني "رجل/رجل" أو "حسنًا":

Olá pá, que contas?
مرحبا يا صاح كيف الاحوال؟

Epá, ainda não sei o que fazer.
حسنًا، ما زلت لا أعرف ماذا أفعل.

3. Tás a ver?

Tás a ver? (Estás a ver?)  هو المعادل البرتغالي لـ "هل تعلم؟" أو "هل تتابع؟"، ويتم استخدامها بالعامية للتحقق مما إذا كان شخص ما يتابع المحادثة:

Estou todo rebentado. Esta noite só dormi 3 horas, tás a ver?
أنا محطم. لقد نمت ثلاث ساعات فقط الليلة، هل تعلم؟

4. Meu

بالإضافة إلى كونه ضمير ملكية، meu هي أيضًا كلمة عامية تعني "رجل" أو "رجل" (تمامًا مثل رأينا أعلاه):

Ó meu, ou te calas ou vais ter problemas!
يا أخي إما أن تصمت وإلا ستقع في ورطة.

5. Tipo

هذه كلمة عامية شائعة نقولها يمينًا ويسارًا (تمامًا مثل like باللغة الإنجليزية). إنه "نوع من" يتضمن التقريب وليس الدقة:

A reunião nunca mais acabava, durou tipo 3 horas.
لم ينته الاجتماع أبدًا، فقد استمر حوالي ثلاث ساعات.

6. Bué

Bué عامية ل muito، هذا كثير" أو "الكثير" حسب الحالة:

Estou com bué de fome.
أنا جائع جدًا.

Estava bué de gente no concerto.
كان هناك الكثير من الناس في الحفل.

7. Gago/gaja

Gajo يشير إلى الرجال ويعادل "رجل" أو "فلة". Gaja هو شكله المؤنث ويشبه "كتكوت" أو "غال". يتم استخدام كلا التعبيرين في السياقات العامية وقد يجدهما بعض الأشخاص وقحين بعض الشيء:

Aquele gajo nunca mais se cala!
هذا الرجل لن يصمت أبدا!

Porque é que a gaja se está a queixar?
ما هو الأنين غال ل؟

8. Que cena!

Que cena! (في كثير من الأحيان مع : Que cena, pá!) يشبه "ما هيك؟!":

Que cena, pá! Nunca vi nada assim.
ي للرعونة؟! لم يسبق لي أن رأيت أي شيء مثل ذلك.

9. Guito

Guito هي كلمة عامية برتغالية تعني "المال":

Estou sem guito.
أنا أقل من المال.

البدائل الشائعة الأخرى هي massa أو carcanhol.

10. Que buba!

Que buba! هو تعبير عامي للإشارة إلى الشخص الذي يشرب كثيرًا ويضيع:

Que grande buba, pá!
المتأنق، أنت يضيع جدا!

التعبيرات المماثلة الشائعة الأخرى هي Que bezana! و Que borracheira!

11. Larica

Larica كلمة برتغالية تعني "الوجبات الخفيفة":

Hoje não almocei. Estou com uma larica!
لقد تخطيت الغداء اليوم. أنا جائع جدا!

12. Bora lá

Bora lá أو فقط bora يعني "دعونا نذهب":

Bora lá, estás à espera de quê?
دعنا نذهب، ماذا تنتظر؟ 

13. Foleiro

Foleiro تعني "مبتذل" أو "لا طعم له":

Essa canção é mesmo foleira.
تلك الأغنية مبتذلة حقًا.

هناك تعبيرات أخرى مماثلة chunga و rasca.

14. Isso é canja

Isso é canja كلمة برتغالية تعني "سهلة سهلة":

Isso é canja, vai correr bem.
سهل يا عزيزي، سوف تقوم بعمل جيد.

15. Briol

Briol عامية ل frioأي "البرد".

Está um cá um briol, pá!
يا رجل، الجو بارد جدًا!

16. Curtir

Curtir عامية ل gostar أو apreciarأي الاستمتاع بشيء ما. غالبا ما يتبعه bué (أنظر فوق):

Estou a curtir bué estas férias.
أنا أستمتع حقًا بهذه العطلة.

17. Gozar

Gozar يعني المزاح أو السخرية من شخص ما:

Estás a gozar comigo?
هل تمزح معي؟

لاحظ أنه في البرتغالية البرازيلية، gozar يعني يأتي (القذف).

18. Bazar

Bazar عامية ل sair، أي: الرحيل.

Já é tarde, tenho de bazar.
لقد تأخر الوقت بالفعل، يجب أن أذهب الآن.

19. Gamar

Gamar عامية ل roubar، أي: سرقة.

Hoje gamaram-me a carteira no metro. 
سرق شخص ما محفظتي في مترو الأنفاق اليوم.

20. Lixar

Lixar يعني اللعنة:

Epá, lixei tudo!
يا رجل، لقد مارس الجنس!

يمكنك أيضًا استخدام النسخة الانعكاسية، lixar-se، والتي نستخدمها لنقول أن شخصًا ما "نخب" أو حتى نقول "تبا" للناس:

Ele lixou-se bem!
لقد مارس الجنس.

Vai-te lixar!
اذهب إلى الجحيم.

خاتمة

إن استكشاف التعبيرات العامية البرتغالية يشبه اكتشاف الجواهر المخفية التي تضيف عمقًا وأصالة إلى الطريقة التي تعبر بها عن نفسك. مع استمرارك في تعلم اللغة وممارستها، تذكر إضافة هذه التعبيرات العامية إلى محادثاتك. من خلال القيام بذلك، سوف تبدو أكثر طبيعية ومن المحتمل أنك ستقيم علاقات ذات معنى مع الشعب البرتغالي. Tás a ver?

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies