Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

Magnet False Friends
3

البرتغالية الاسبانية cognates

إن الإلمام بالفعل باللغة الإسبانية أثناء تعلم اللغة البرتغالية يعد ميزة كبيرة - فهذه اللغات مرتبطة ارتباطًا وثيقًا وتشترك في آلاف الكلمات المشابهة.

أتساءل ما هو المشابه؟ 

الكلمات المشتركة هي كلمات تشترك في أصل مشترك، وتبدو متشابهة، وغالبًا ما تعني نفس الشيء تقريبًا. نظرًا لأن كلاً من البرتغالية والإسبانية ينحدران من اللغة اللاتينية العامية، فإن الروابط المشتركة بين الاثنين كثيرة. 

يمكنك التفكير في cognates كما true friends, contrary to false friends.

ماذا يعني هذا بالنسبة لك؟ حسنًا، فيما يتعلق بالمفردات على وجه التحديد، هناك الكثير مما يمكنك الاستفادة منه إذا كنت تعرف اللغة الإسبانية بالفعل.

هنا الحاجة. تشترك البرتغالية والإسبانية في حوالي 90% من معجمهما!

الآن، نظرًا لعدم استخدام جميع الكلمات المشتركة بنفس التردد في أي من اللغتين، فإن رقم 90% مبالغ فيه بعض الشيء في الممارسة العملية. ولكن مع ذلك، فإن معرفتك المسبقة باللغة الإسبانية تعتبر بمثابة منجم ذهب*.

تتجاوز هذه المقالة قائمة عشوائية من الكلمات المشتركة البرتغالية الإسبانية شائعة الاستخدام. بدلًا من ذلك، واستنادًا إلى معرفتك السابقة باللغة الإسبانية، سيساعدك هذا على تذكر آلاف الكلمات البرتغالية حسب رغبتك دون حفظها مسبقًا.

لتتمكن من القيام بذلك، ستحتاج إلى التعرف على مجموعات قليلة من الكلمات الإسبانية والبرتغالية المشتركة.

بعد ذلك، ستتمكن بسهولة من تحويل الكلمات الإسبانية إلى نظيراتها البرتغالية - كل ما يتطلبه الأمر هو بعض التعديلات الطفيفة في النطق والتهجئة. واصل القراءة.

* Knowing Spanish from before also makes your life easier in other regards, namely concerning Portuguese grammar. Learn more about how these languages compare: البرتغالية مقابل الإسبانية: ما مدى تشابههما في الواقع؟

حقق نتائج مماثلة بعيدًا عن لغتك الإنجليزية بدلاً من ذلك: الكلمات المشتركة بين الإنجليزية والبرتغالية - الكلمات التي تعرفها بالفعل (دون أن تعرفها).

البرتغالية الاسبانية cognates

1. الأسماء

-ção → -ción

تقريبًا جميع الكلمات المشتركة في هذه المجموعة هي كلمات أنثوية. 

لاحظ كيف أن نهايات الكلمات على الجانب البرتغالي تمثل إدغامًا أنفيًا (يُشار إليه بلكنة التلدة). بعض الأمثلة:

resoluçãoresolución
açãoacción
condiçãocondición
relaçãorelación
atençãoatención
. . .

-são/-ssão → -sión

نهايات هذه الكلمات المشتركة تشبه إلى حد كبير النهايات السابقة، والفرق هو أنها تأخذ s بدل من ç. كما كان من قبل، فإن غالبية الكلمات في هذه المجموعة مؤنثة.  

لاحظ أن النهايات البرتغالية تبدو مختلفة اعتمادًا على ما إذا كانت مفردة أم مزدوجة s. وبناء على ذلك واحدة s يُنتج صوت صفير معبرًا غير موجود باللغة الإسبانية (كما في zebra)، في حين مزدوج s يجعل واحدا غير معلن (كما في simple). 

! تعرف على المزيد حول علم الأصوات البرتغالي وأنماط التهجئة في هذه المقالة: النطق البرتغالي: دليل مفيد للأصوات البرتغالية الأساسية وأنماط التهجئة.

بعض الأمثلة:

precisãoprecisión
decisãodecisión
conclusãoconclusión
confusãoconfusión
missãomisión
. . .

-grama → -grama

أتباع هذه المجموعة لديهم جنس مذكر. دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة:

telegramatelegrama
pictogramapictograma
diagramadiagrama
programaprograma
sismogramasismograma
. . .

-dade → -dad

معظم الأقارب في هذه المجموعة هم من الإناث. لاحظ أيضًا كيف أن -e في نهاية الكلمات المشتركة البرتغالية بالكاد ينطق: 

caridadecaridad
espiritualidadeespiritualidad
curiosidadecuriosidad
flexibilidadeflexibilidad
cidadeciudad
. . .

-gem → -gen/-aje

معظم الكلمات في هذه المجموعة مؤنثة. لاحظ الصوت الأنفي الناتج عن ذلك النهائي m:

aprendizagemaprendizaje
imagemimagen
virgemvirgen
paisagempaisaje
mensagemmensaje
. . .

-ismo → -ismo

الكلمات في هذه المجموعة مذكر أيضًا. لاحظ الصوت الاحتكاكي المعبر عنه (كما في measure) المقدمة من s الذي يسبق m (المصطلحات البرتغالية):

ativismoactivismo
sadismosadismo
moralismomoralismo
elitismoelitismo
pessimismopesimismo
. . .

2. الصفات

-ista → -ista

تشير معظم الصفات في هذه المجموعة إلى الأشخاص، وبالتالي، يمكن معاملتهم كأسماء أيضًا. 

أيضًا، هذه الصفات للجنسين، أي أنها تحتفظ بنفس الشكل بغض النظر عن الجنس الذي تشير إليه (وهذا هو الحال عادةً بالنسبة للصفات التي ينتهي شكلها المذكر بحرف العطف). a-حرف متحرك). 

لمعرفة المزيد عن الجنس في اللغة البرتغالية اقرأ المقال التالي: تفكيك الجنس مع أنماط التهجئة البرتغالية من المذكر إلى المؤنث.

وأخيرا، لاحظ أن s في -ista (cognates البرتغالية) يصدر صوتًا احتكاكيًا غير معلن، يشبه إلى حد كبير sh يفعل في sheep:

pessimistapesimista
violinistaviolinista
modernistamodernista
dentistadentista
altruístaaltruista
. . .

-ente → -ente 

مثل المجموعة أعلاه، هذه الصفات أيضًا مناسبة للجنسين (وهذا هو الحال عادةً بالنسبة للصفات التي ينتهي شكلها المذكر بحرف العطف). e-حرف متحرك). 

مرة أخرى، لاحظ أنك بالكاد تسمع ذلك e-الصوت في النهاية (الكلمات المشتركة البرتغالية):

pertinentepertinente
impacienteimpaciente
suficientesuficiente
convincenteconvincente
prudenteprudente
. . .

-vel → -ble

مرة أخرى، تبدو هذه الصفات هي نفسها سواء كانت تشير إلى الأسماء المذكرة أو المؤنثة (العديد من الصفات التي ينتهي شكلها المذكر بحرف ساكن تتبع هذا النمط).

لاحظ أن الظلام l-الصوت في النهاية (الكلمات المشتركة البرتغالية):

miserávelmiserable
sensívelsensible
flexívelflexible
provávelprobable
favorávelfavorable
. . .

-ar → -ar

وتنتهي هذه الصفات أيضًا بحرف ساكن، وتبقى دون تغيير بغض النظر عن جنس الكلمة التي تشير إليها:

popularpopular
familiarfamiliar
similarsimilar
circularcircular
nuclearnuclear
. . .

-ico/a→ -ico/a

اعتمادًا على جنس الكلمة التي تشير إليها، تنتهي هذه الصفات إما بـ -o (مذكر) أو -a (المؤنث).

لاحظ أن الضغط يقع على المقطع الثالث من الأخير. في هذه الحالة، كل الكلمات لها لهجة تشكيلية تشير إلى التشديد:

magnético/amagnético/a
icónico/aicónico/a
problemático/aproblemático/a
automático/aautomático/a
lógico/alógico/a
. . .

تعرف على المزيد حول ضغط الكلمات البرتغالية وعلامات التشكيل في المقالة التالية: ضغوط الكلمات البرتغالية وعلامات اللكنة.

-ivo/a→ -ivo/a

مثل المجموعة السابقة، هذه الكلمات المشتركة لها أشكال المذكر والمؤنث اعتمادا على جنس الكلمة التي تشير إليها:

agressivo/aagresivo/a
competitivo/acompetitivo/a
repetitivo/arepetitivo/a
expressivo/aexpresivo/a
creativo/acreativo/a
. . .

-oso/a→ -oso/a

مرة أخرى، ستتوافق الأسماء المشتركة في هذه المجموعة مع جنس الاسم الذي يشيرون إليه:

pretensioso/apretencioso/a
misterioso/amisterioso/a
vigoroso/avigoroso/a
curioso/acurioso/a
contagioso/acontagioso/a
. . .

3. الأفعال

البرتغالية، مثل الإسبانية، تصنف أفعالها إلى ثلاث مجموعات، أي تلك التي تنتهي بـ -ar, -er، و -ir (شكل صيغة المصدر). 

دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة المشابهة لكل مجموعة من هذه المجموعات.

-ar → -ar 

amaramar
pensarpensar
nadarnadar
encontrarencontrar
respirarrespirar
. . .

-er → -er 

comercomer
beberbeber
fazerhacer
lerleer
sabersaber
. . .

-ir → -ir 

abrirabrir
decidirdecidir
dormirdormir
repetirrepetir
sairsalir
. . .

4. الأحوال

-mente → -mente 

أخيرًا، مجموعتنا الأخيرة من الكلمات المشتركة تتكون من الظروف، وتحديدًا ظروف الطريقة.

مرة أخرى، لاحظ كيف أنه من الصعب عليك سماع ذلك –e في النهاية (الكلمات المشتركة البرتغالية):

intuitivamenteintuitivamente
rapidamenterápidamente
lentamentelentamente
formalmenteformalmente
facilmentefacilmente
. . .

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3

Olá! I'm Pedro and I'm your Portuguese teacher.

Learning European Portuguese? Portuguesepedia is an all-in-one platform providing a wealth of learning resources, from bite-sized video lessons to immersive idiomatic dips. Perfect your pronunciation and listening comprehension with listening drills and solidify your grammar with in-depth articles. Start your Portuguese journey today!

Share this article

Get my guide "Key Strategies to Learn Portuguese" for FREE.

Magnet Key Strategies
3