Intermediate B1

This intensive course is for language learners striving toward the B1 level. The language of instruction is Portuguese. I will speak in English only if needed.

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

My suggestion* for these two weeks is to focus on:

  • Perfeito vs. imperfeito / Subjunctive mood (intro)
  • Reading and listening comprehension
  • Conversation

*There's always room to adjust the course according to the group's preferences:

After this course, you'll have come closer to the B1 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A2 or B1 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Clean Slate A0

Geared toward Absolute Beginners, this course gives you a solid start and foundation to build upon. The language of instruction is almost entirely in English.

CEFR Scale

This is an introductory course to the Portuguese language as spoken in Portugal. Throughout the course, we will focus on the Portuguese sound system and basic Portuguese grammar.

You will also learn how to introduce yourself and day-to-day, useful phrases. Finally, we will discuss learning resources and strategies to support your learning journey.

After the course, you will have a basic understanding of European Portuguese pronunciation and grammar. You will also be capable of engaging in simple, short oral interactions. Last but not least, you will be aware of a variety of learning resources and strategies to help you succeed at learning the language.

Any questions?

Inquiry

Can't you attend any courses this season? Fill up this form and I will keep you posted on upcoming Intensive Courses.

Intensive Courses Upcoming
2

Beginners A2

This intensive course is for language learners striving toward the A2 level. The language of instruction is English/Portuguese, typically in a 35/65 ratio.

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

My suggestion* for these two weeks is to focus on:

  • Prepositions
  • Past tense: perfeito vs. imperfeito
  • Listening comprehension and conversation

*There's always room to adjust the course according to the group's preferences:

After this course, you'll have come closer to the A2 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A2 or B1 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Beginners A1

This intensive course is for language learners striving toward the A1 level. The language of instruction is English/Portuguese, typically in a 70/30 ratio.

If you've just started your learning journey, it may be that you will find this course a bit challenging. Nothing wrong with that.

However, if you think you'd have trouble coping with a challenging learning environment, consider enrolling for the Clean Slate A0 instead (if available).

CEFR Scale

Learn more about the CEFR scale

This is an all-round course, meaning that we’ll work on all aspects of language learning (at the A1 level):

  • Pronunciation
  • Listening comprehension
  • Reading comprehension
  • Conversation
  • Grammar

After this course, you'll have come closer to the A1 level and have the tools and strategies to get there and beyond.

Not sure if you should enroll in the A1 or A2 course?

Take this placement test

Any questions?

Inquiry

Surprise surprise!

Do you know what constipado means in Portuguese? Probably not what you are thinking...

Get a list of 50+ English-Portuguese False Friends and be surprised.

False Friends
3

INTENSIVE COURSES FALL '23 (Algarve) » Applications closing soon!

Struggling with Pronunciation?

Try This
Online Courses in European Portuguese
Learn Portuguese through Short Stories

يقرأ لمتعلمي اللغة البرتغالية

تعلم اللغة البرتغالية لا يحتاج إلى أن يكون مشروعًا مضجرًا. لا تهتم إذا لم يكن لديك صدى مع الكتب المدرسية ، أو الجلوس في فصل دراسي ، أو تعلم قواعد القواعد - فهناك بالتأكيد طرق أخرى لتعلم لغة ثانية.

اليوم ، أريد أن أتحدث عن مزايا تعلم اللغة البرتغالية من خلال قراءة القصص. بالإضافة إلى ذلك ، سأقترح أفضل الممارسات لتحقيق أقصى استفادة من هذا النوع من المواد التعليمية.

هيا بنا نذهب.  

Let the Power of Stories Lift Your Portuguese.
StoryLift

مخاطر الإكثار من القواعد

أجد أن معظم الطلاب الذين يبالغون في القواعد لا يؤدون جيدًا بشكل خاص عندما يحاولون التحدث بالبرتغالية في الحياة الواقعية.

هناك شيء ماكر في دراسة القواعد. قد يمنحنا إحساسًا وهميًا بالتقدم والسيطرة بينما نقوم بتحليل لغتنا المستهدفة وفهم القواعد التي تحكمها. 

ومع ذلك ، فإن عادات التعلم التي تعتمد بشكل كبير على القواعد قد تضر أكثر مما تنفع. *

انظر ، الكثير من التركيز على القواعد يجعلنا نفرط في الوعي بأنفسنا ونقلق بشأن صحة القواعد. 

ينتهي بنا المطاف بسهولة في أذهاننا لفحص القواعد النحوية لكل شيء بينما نحاول تجميع الكلمات معًا في جمل. هذا يؤدي إلى إرهاق الدماغ الذي سيمنعنا من التحدث بطلاقة أكثر.

أن تصبح متحدثًا بارعًا للغة ثانية يستلزم بالتأكيد أكثر من مجرد تعلم وإتقان مجموعة من القواعد المجردة. 

نحن بحاجة للسماح للغة أن تغوص أعمق فينا (دون الحاجة إلى تحليلها وتفكيكها باستمرار). هذا هو المكان الذي تلعب فيه مواد التعلم "العضوية" في السياق مثل القصص.

* هذا لا يوحي بأن دراسة النحو أمر خاطئ. القواعد النحوية بالتأكيد لها مكانها في تعلم اللغة (للبالغين). ومع ذلك ، فإن السؤال هنا هو ما إذا كان ينبغي عليك السماح لها بالسيطرة على إستراتيجية تعلم اللغة الخاصة بك. أعتقد أنه لا يجب عليك ذلك.

بالحديث عن إستراتيجية اللغة ، إليك قراءة حول هذا الموضوع: العقليات والاستراتيجيات لتعلم اللغة البرتغالية بشكل أفضل (أو أي لغة أخرى)

تعلم البرتغالية من خلال القصص 

نتعلم لغة ثانية بشكل أفضل عندما نتدرب على مواد مقنعة يمكننا بسهولة فهمها والتعامل معها. 

عندما تكون موادنا التعليمية جذابة ، فإننا "نستهلكها" دون عناء وبكل سرور. عندما نجد أنفسنا نتوق إلى المزيد ، ينتهي بنا الأمر بالحصول على كميات سخية من المدخلات في لغتنا المستهدفة.

الآن ، هذا ليس مجرد نوع من المدخلات. إنه عضوي. إنه يعكس الاستخدام اليومي غير الرسمي للغة الذي يغذي شعورك الاصطلاحي للبرتغالية.

ولكن هناك المزيد. 

صدق أو لا تصدق ، عندما نقرأ القصص فإننا نتعلم القواعد أيضًا! ليس بطريقة تقليدية بالرغم من ذلك. 

من خلال قراءة القصص والاستماع إليها ، فإننا نستوعب بشكل طبيعي الهياكل النحوية التي تحكم لغتنا المستهدفة (تمامًا كما يحدث عندما يتعلم الأطفال لغاتهم الأم). كلما فعلنا ذلك ، كلما تعمقت هذه الهياكل فينا.

من الممكن تمامًا تعلم قواعد اللغة البرتغالية بمجرد التعرض لمواد مثل القصص (بدلاً من تعلمها من خلال دراسة القواعد المجردة). 

يمكن القول إن تعلم القواعد بهذه الطريقة ليس ممكنًا فحسب ، بل مرغوبًا أيضًا لأنك ستتمكن الآن من التحدث بشكل صحيح دون الحاجة إلى القلق بشأن قواعد القواعد.

من خلال معرفة القواعد بشكل حدسي ، يمكنك تحرير عقلك من التحميل الزائد بمعالجة جميع عمليات التدقيق النحوي هذه. هذا يحسن بشكل كبير تدفق كلامك.

أخيرًا وليس آخرًا ، من الحقائق الراسخة أن معدلات الاحتفاظ بالكلمات أعلى بكثير عندما نتعلم كلمات جديدة في السياق. 

عندما نربط الكلمات بالشخصيات أو العواطف أو المواقف أو الأماكن ، فإننا نزيد من احتمالية تذكر هذه الكلمات لاحقًا.

ببساطة ، يعمل الاحتفاظ بالذاكرة على المدى الطويل لدينا بشكل أفضل كلما كانت الارتباطات السياقية أكثر ثراءً.

قصص مصممة لمتعلمي اللغة

كما أشرنا من قبل ، فإن المواد الجذابة والممارسة داخل السياق تجعل تعلمك أكثر إنتاجية وثراءً من الناحية الاصطلاحية.

الآن ، قد لا تجدها جذابة للغاية إذا قفزت مباشرة José Saramago أو Clarice Lispector. ما تريده هو الحصول على أشياء مصممة خصيصًا لمتعلمي اللغة.

بشكل حاسم ، هذه المواد هي عادة CEFR-تصنيف حسب المستويات المختلفة لإجادة اللغة. 

كمبتدئ ، تحتاج إلى العثور على كتب تلبي مستويات A1-A2. عادة ما تكون هذه نصوصًا مقسمة إلى فصول قصيرة مكونة من فقرات وجمل بسيطة. 

إذا وجدت نفسك في المستوى المنخفض المتوسط ، فقد ترغب في رفع مستوى اللعبة بدرجة أو اثنتين من خلال العثور على شيء داخل نطاق A2-B1 ، وهكذا.

هنا هو بيت القصيد. يجب أن تكون قراءاتك صعبة بما يكفي لتوسيع مهاراتك اللغوية ، ولكن ليس صعبًا للغاية لدرجة أن كل متعة القراءة الخاصة بك يتم تجريدها من كل ما تبذلونه من القراءة والاستسلام.

إذا كان الأمر سهلاً للغاية ، فستضيف القليل إلى لا شيء إلى مهاراتك اللغوية - حان الوقت لتتحول إلى شيء أكثر تقدمًا.

إذا كان الأمر صعبًا للغاية - على سبيل المثال ، إذا كنت بحاجة إلى البحث عن كل كلمة أخرى في القاموس - فهذا سيجعل عقلك يحرق الكثير من السعرات الحرارية وينتهي بك الأمر إلى وضع الكتاب بعيدًا. ابحث عن شيء أبسط.

باختصار ، القراءة الجيدة (من منظور تعلم اللغة) هي موازنة بين كونها طموحة وممتعة مع ذلك. 

حقيقة أن القراءات المصممة لمتعلمي اللغة يتم تصنيفها وفقًا لمقياس CEFR ، ستساعدك في العثور على شيء مناسب لاحتياجاتك الحالية.

أفضل الممارسات - تعظيم نتائج التعلم الخاصة بك 

فيما يلي أربع خطوات بسيطة لمساعدتك على تحقيق أقصى استفادة من ممارسة القراءة. 

تفترض هذه الطريقة مسبقًا أن لديك حق الوصول إلى كل من البرنامج النصي والتعليق الصوتي (ستتطلب ثلاث خطوات صوتًا).

في الواقع ، أنا أشجعك بشدة على العثور على مواد تتضمن الصوت لأنه سيسمح لك أيضًا بالعمل على مهارات الاستماع والفهم والنطق لديك. 

ليس عليك اتباع التسلسل الدقيق المقترح أدناه. العب معها وابحث عن أفضل ما يناسبك.

نصائح! زرنا StoryLift صفحة للعثور على قصص مصممة لمتعلمي اللغة (نص + صوت) متوفرة باللغتين الأوروبية والبرتغالية البرازيلية.

1. استمع فقط (ركز على الاستماع والفهم)

نسيان النص الآن. استمع إلى الصوت دفعة واحدة وانظر إلى أي مدى يمكنك فهمه.

لا بأس إذا فاتتك بعض الكلمات أو حتى الجمل الكاملة. من المفترض أن تكون صعبة. إلى جانب ذلك ، سيكون الاستماع دائمًا أصعب من القراءة. 

قم بذلك مرة أخرى ولاحظ ما إذا كان يمكنك ملء أي من الفراغات.

2. العب المقلد (ركز على النطق)

قم بتشغيلها مرة أخرى ، ولكن الآن ضع كل تركيزك على النطق. 

قم بجولة أولى حيث تقوم ببساطة بتظليل ما تسمعه - قم بتقليد الأصوات كما تسمعها. افعلها دفعة واحدة

انتبه بشكل خاص إلى أي أصوات لست مألوفة لديك بعد. لاحظ أيضًا أي أنماط لحنية أو إيقاعية تشعر بأنها غريبة عليك.

قم بتشغيله مرة ثانية وأوقف التسجيل مؤقتًا على راحتك لتقليد الأصوات واكتساب مهارات النطق الخاصة بك. اقض الكثير من الوقت الذي تحتاجه معها. 

اعتمادًا على ما يلفت انتباهك ، ستقلد أصواتًا فردية أو كلمات أو حتى جمل كاملة.

لاحظ شفتيك وفكك ولسانك أثناء إعادة إنتاج الأصوات. كلما أدركت البعد المادي للنطق ، كان أداؤك أفضل.

نصائح! إذا كنت تريد التعمق في أصوات البرتغالية ، ففكر في التسجيل في هذا دورة مكثفة في علم الأصوات البرتغالية.

3. اقرأ (ركز على فهم المقروء)

اقرأ النص دفعة واحدة وشاهد مدى وضوحه بالنسبة لك. 

يجب أن تكون قادرًا ، على الأقل ، على فهم جوهر ذلك (بشرط أن تكون المادة مناسبة لمستوى إتقانك).

اقرأها مرة أخرى. هذه المرة ، اقض الكثير من الوقت الذي تحتاجه لملء الفجوات دون الهوس بفهم كل كلمة أو تعبير (يمكنك دائمًا إعادة النظر في المادة لاحقًا).

لا تتسرع في البحث عن كلمات أو تعبيرات غير معروفة في القاموس. بدلاً من ذلك ، حاول اكتشافها من السياق *. 

* يؤدي تعلم كلمات جديدة من السياق إلى ارتفاع معدلات الاحتفاظ بالمفردات على المدى الطويل. علاوة على ذلك ، من خلال تجنب الترجمة ، فإنك تقوم بتوصيل عقلك باللغة المستهدفة بشكل أكثر فعالية.

4. استمع للمرة الأخيرة (ركز على الاحتفال)

خذ استراحة قصيرة قبل هذه الخطوة الأخيرة. 

قم بتشغيل الصوت والاستماع إليه للمرة الأخيرة (مع النص أو بدونه). يجب أن يبدو كل شيء أوضح لك الآن.

لا تنس الاحتفال بالتقدم الذي أحرزته للتو. أحسنت!

الترجمة إلى الإنجليزية

غالبًا ما تتضمن القصص المصممة لمتعلمي اللغة ترجمة باللغة الإنجليزية. هذا مفيد بشكل خاص عندما تتدرب مع مواد أكثر تقدمًا (فيما يتعلق بمستوى إتقانك الحالي) حيث يمكنك قراءتها مسبقًا للحصول على جوهرها. 

يمكنك أيضًا قراءتها بعد ذلك للتحقق من صحة فهمك للقراءة (خاصة فيما يتعلق بالتعابير الاصطلاحية والتعبيرات الاصطلاحية). 

في كلتا الحالتين ، تجنب المقارنات / الترجمات بين البرتغالية والإنجليزية. كما أشرنا من قبل ، فإن الممارسة الخالية من الترجمة أكثر فاعلية للاحتفاظ بالكلمات وفي توصيل عقلك باللغة المستهدفة.

Stay tuned for upcoming courses, reads, and other novelties.

Stay tuned
3

انطلق وشارك!